「无精打采」を解説文に含む見出し語の検索結果(91~100/303件中)
短文日本語訳空ける,虚ける対訳の関係パラフレーズ头脑空白の概念の説明日本語での説明ぼうっとする[ボウット・スル]気がぬけてぼんやりする中国語での説明恍惚,不清楚无精打采,迷迷糊糊地...
状態詞日本語訳しょんぼり対訳の関係完全同義関係孤零零の概念の説明日本語での説明しょんぼりする[ションボリ・スル]元気のない様子をする中国語での説明垂头丧气,无精打采指现出垂头丧气的样子...
状態詞日本語訳しょんぼり対訳の関係完全同義関係孤零零の概念の説明日本語での説明しょんぼりする[ションボリ・スル]元気のない様子をする中国語での説明垂头丧气,无精打采指现出垂头丧气的样子...
読み方しょうぜんたる中国語訳无精打采,沮丧中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係中国語訳悄然中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係悄然たるの概念の説明日本語での説明悄然たる[ショウゼン・タル]元気のない...
読み方しょうぜんたる中国語訳无精打采,沮丧中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係中国語訳悄然中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係悄然たるの概念の説明日本語での説明悄然たる[ショウゼン・タル]元気のない...
読み方ものうげだ中国語訳厌倦中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳无精打采中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係慵げだの概念の説明日本語での説明もの憂げだ[モノウゲ・ダ]何んとなくつらそ...
形容詞日本語訳もの憂い,物憂い,懶い対訳の関係完全同義関係懒倦の概念の説明日本語での説明物憂い[モノウ・イ]なんとなく憂うつで,気が進まないさま中国語での説明无精打采总觉得很忧郁,对事物不感兴趣的样子...
形容詞日本語訳もの憂い,物憂い,懶い対訳の関係完全同義関係懒倦の概念の説明日本語での説明物憂い[モノウ・イ]なんとなく憂うつで,気が進まないさま中国語での説明无精打采总觉得很忧郁,对事物不感兴趣的样子...
状態詞日本語訳もの憂い,物憂い,懶い対訳の関係完全同義関係懒洋洋の概念の説明日本語での説明物憂い[モノウ・イ]なんとなく憂うつで,気が進まないさま中国語での説明无精打采总觉得很忧郁,对事物不感兴趣的样...
状態詞日本語訳もの憂い,物憂い,懶い対訳の関係完全同義関係懒洋洋の概念の説明日本語での説明物憂い[モノウ・イ]なんとなく憂うつで,気が進まないさま中国語での説明无精打采总觉得很忧郁,对事物不感兴趣的样...