意味 | 例文 |
「一」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
我們的國家計劃開發一種反導彈系統
我が国は対弾道ミサイルシステムの開発を計画している。 - 中国語会話例文集
我只是说这一切都太出乎意料了。
私はただこれ全部があまりにも予想外だったと言っているだけです。 - 中国語会話例文集
关于这一点与之前的OS相同没有任何变化。
この点に関しては旧来のOSから変更はありません。 - 中国語会話例文集
他经营着隔着我们家一条路的对面的店。
彼は私の家から道をひとつ挟んで向かい側の店を経営している。 - 中国語会話例文集
在这里第一次,我意识到了美国问题的存在。
ここではじめて、私は米問題の存在に気づきました。 - 中国語会話例文集
我在想是不是至少可以请您帮我修改一下翻译的错误。
少なくとも誤訳は訂正していただけないかとおもっています。 - 中国語会話例文集
你可以就有关给我们打电话的男子说明一下吗?
私たちに電話をかけてきた男について説明してくれますか? - 中国語会話例文集
他们为我们举办了一场多么棒的宴会啊!
彼らはなんとすばらしい饗宴を催してくれたんだ。 - 中国語会話例文集
在能够以正常渠道得到那种素材之后……
その素材が一般的に入手できるようになった後、 - 中国語会話例文集
与你分享在我身上发生的一切。
私の身に起こっている全てのことをあなたに共有します。 - 中国語会話例文集
阿塔修斯信奉圣父、圣子、精灵三位一体。
アタナシウスは、神の父・子・精霊の三つの位格を信じた。 - 中国語会話例文集
在那个结了冰的瀑布后面有一个很大的洞穴。
その凍結した滝の後ろには大きな洞穴がある。 - 中国語会話例文集
在实验的前后调查一下样本的状况。
実験の前後でのサンプルの状況を調査しなさい。 - 中国語会話例文集
养会下蛋的鸡需要花费一定程度的费用。
産卵鶏を育てるにはある程度の費用がかかる。 - 中国語会話例文集
爱他是作为一个基督徒的我的职责。
彼を愛することはキリスト教徒としてのわたしの勤めです。 - 中国語会話例文集
关于另一个任务,在下周的会议中进行说明。
もうひとつの作業については、来週のミーティングで説明します。 - 中国語会話例文集
从品质有保证的材料中选出来的其中之一
品質保証されている材料のうち、選択されたひとつだ。 - 中国語会話例文集
这个海报将由我,或者是一起做研究的人发表。
このポスターは私か、共同研究者によって発表される。 - 中国語会話例文集
为了进行在外部的工作,可以请您帮我写一下许可请求吗?
外部での作業のための承諾書を書いてくださいますか? - 中国語会話例文集
可以确认一下下面的住址是否是正确的吗?
以下の住所が正しいか確認していただけますか? - 中国語会話例文集
我们一直留心着在喝了酒后绝对不开车的。
私たちは決して飲酒運転しないように気をつけていた。 - 中国語会話例文集
觉得作为独居公寓那个有点大。
一人用のアパートとしてはそれはちょっと広いと思う。 - 中国語会話例文集
请你说明一下为什么最重视那个数据。
なぜそのデータを最重要視したのか理由を説明しなさい。 - 中国語会話例文集
做完第一个步骤需要多长时间?
ステップ1をこなすのにどのくらいの時間かかりますか? - 中国語会話例文集
可以请你告诉我一下那些是为了什么而需要的吗?
それらは何のために必要なのかどうか教えてくださいませんか? - 中国語会話例文集
如果超过了10秒的话请检查一下所用的时间。
もし10秒以上かかったなら、経過した時間をチェックしなさい。 - 中国語会話例文集
日本的一大地理特征是岛国。
日本の大きな地理的特徴の1つは島国であることだ。 - 中国語会話例文集
我觉得我找到了人生中最重要的事。
私は人生で一番重要なものを見つけたと思う。 - 中国語会話例文集
可以请您再告诉我一些关于你的事吗?
もう少しあなた自身について教えてくださいませんか? - 中国語会話例文集
可以请你给我一些关于前期日程的意见吗?
前期のスケジュールについてアドバイスをくださいませんか? - 中国語会話例文集
你是不是一直过着不怎么表达热情的人生?
熱意を示せることが少ししかないような人生を生きていませんか? - 中国語会話例文集
她已经接受你是一个怎样的人了吗?
彼女はもうあなたがどんな人物であるか受け入れましたか? - 中国語会話例文集
我只是比较了一下过去的情形和最近的情形而已。
私はただ昔の姿勢と最近の姿勢を比べていただけだ。 - 中国語会話例文集
请好好的事先确认一下电车是从哪个方向来的。
どの方向から電車が来るのか確認しておきなさい。 - 中国語会話例文集
可以请问一下利息是如何设定的吗?
利率がどのように設定されているか伺っても良いですか。 - 中国語会話例文集
请就关于客人的评论向我报告一下。
お客様からのコメントについて私に報告して下さい。 - 中国語会話例文集
最常用的方程式如下说明了。
一番よく使用される方程式は下記に説明されています。 - 中国語会話例文集
至今为止,作为学生最美好的经历是什么?
今までで何が生徒として一番良い経験でしたか? - 中国語会話例文集
你知道的吧,我的心一直在你身边。
知ってるでしょう、私の心は常にあなたのそばにあります。 - 中国語会話例文集
那部电影起用了一名新人扮演主角。
その映画は話の主人公に新人俳優を起用している。 - 中国語会話例文集
他有对第一次见面的人也不断问问题的癖好。
彼には初対面の人にでも質問を投げかける癖があった。 - 中国語会話例文集
虽然我是个男的,但是选择了一个女性角色。
私は男性ですが、女性のキャラクターを選択しました。 - 中国語会話例文集
一个非常大且坚硬的糖果卡在了嗓子里。
非常に大きくて固いキャンディーがのどに詰まった。 - 中国語会話例文集
运动学是研究物体运动的一门学问。
運動学は物体の運動を研究する学問である。 - 中国語会話例文集
和导盲犬一起的话,你会受到特殊的帮助。
盲導犬といれば、あなたは特別なサポートを受けられます。 - 中国語会話例文集
注意到那是给更小一点的女孩子的东西。
それはもっと年齢が低い女の子のための物だったと気付いた。 - 中国語会話例文集
你知道在这个地方我最喜欢的是什么吗?
この場所で私が一番すきなものが何か君にはわかるかい? - 中国語会話例文集
他一出去,他们就开始讲他的坏话了。
彼が出て行くとすぐに彼らは彼の悪口を言い始めた。 - 中国語会話例文集
估计他一直在酒店的停车场等着。
たぶん彼はホテルの駐車場でずっと待っていたのだと思う。 - 中国語会話例文集
他是一名很多学生都愿意请求指导的科学家。
彼はたくさんの学生が指導を求める科学者です。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |