意味 | 例文 |
「一」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
你用比较好(better)比起非常(so)更好一些。
あなたは「とても(so)」より寧ろ「より良い(better)」を使ったほうが良い。 - 中国語会話例文集
无论有什么事情我每天都很努力的工作。
どんなことがあっても、私は毎日一生懸命働きました。 - 中国語会話例文集
祝愿你能成为一名到现在为止最好的父亲。
あなたが今までで最高のお父さんになれることを願っています。 - 中国語会話例文集
我尝试了一下但是好像现在的设定并没有起作用。
私はそれを試しましたが今の設定では動かないみたいです。 - 中国語会話例文集
说了“这个是一点小意思,请收下”。
「これはなんでもないですが、どうぞ持っていって下さい。」と言った。 - 中国語会話例文集
他们为了过渡权利,签约了一份书面协议。
全ての権利を譲渡するために、彼らは書面契約を結んだ。 - 中国語会話例文集
她作为一个不正经的杂耍舞女维持生计。
彼女はいかがわしい見世物の踊り子として生計を立てていた。 - 中国語会話例文集
投手做了一个向二垒投掷牵制球的假动作。
ピッチャーは二塁にけん制球を投げるふりをした。 - 中国語会話例文集
米开朗基罗一生作了4座哀痛的圣母像。
ミケランジェロは生涯に4つのピエタを制作した。 - 中国語会話例文集
一脸严肃的人们受到治疗心情也会平静。
とても厳しい顔をした人たちも、セラピーを受けて心を和ませた。 - 中国語会話例文集
被采访的人在到自己的顺序之前一直在外面了。
インタビューをされる人は自分の番が来るまで外にいた。 - 中国語会話例文集
掉落就像飞行,期待一个更长久的目的地。
落ちるのは飛ぶのと同じだ。ただ目的地がより明確なだけ。 - 中国語会話例文集
他们发现在桌子上面有一瓶大的葡萄酒的瓶子。
彼らはテーブルの上に大きなワインのボトルを発見した。 - 中国語会話例文集
关于我们公司的服务,我来说明一下。
我々の自社サービスに関しまして、ご説明いたします。 - 中国語会話例文集
即使安全得到了确认,那个装置不一定运作。
安全が確認されたとしても、その装置を稼働するべきではない。 - 中国語会話例文集
她是一个在职妈妈,正在学习资格证书。
彼女はワーキングマザーで、資格の勉強もしています。 - 中国語会話例文集
没有必要把地图上所表示出来的地方都跑一遍。
地図に表示されている場所を全て回る必要はない。 - 中国語会話例文集
知道朋友和度过一个好的愚人节的人。
友達と良いエイプリルフールを過ごした人を知っています。 - 中国語会話例文集
为了让学生有这样的意识而竭尽全力努力。
そういう意識を生徒に持たせられるよう精一杯努力します。 - 中国語会話例文集
也许应该计划一下什么时候去那里旅行。
いつかそこへ旅行に行くを計画を立てるべきかもしれない。 - 中国語会話例文集
展示了三个中的一个代表性的实验。
3つのうちから代表的な実験がひとつ示されている。 - 中国語会話例文集
请好好学习,要不考试会挂科的哦。
一生懸命勉強しなさい、じゃないと試験に落ちるよ。 - 中国語会話例文集
难道你们两个孩子不懂得和睦相处吗?
あなたたち子供二人は一緒に仲良く暮らすことがわからないの? - 中国語会話例文集
他为了再次锻炼身体,加强了运动。
彼はもう一度身体を鍛えるために、もっと運動をしようとするでしょう。 - 中国語会話例文集
移民后学习新的语言不是一直都是简单的事情。
移民が別の言語を習得するのはいつも簡単ではない。 - 中国語会話例文集
裁判制度在司法制度中使用了一千年以上了。
裁判員制度は司法制度で1000年以上使われてきた。 - 中国語会話例文集
请详细的阐述一下你发现的重大错误。
あなたが見つけた重大な間違いについても詳しく述べてください。 - 中国語会話例文集
为了重新看总结过的文章请空出一点时间。
要約した文章を見直すための時間を少しとってください。 - 中国語会話例文集
他们是对我们的生活来说最重要的人。
彼らは私達の生活にとって一番大切な人たちです。 - 中国語会話例文集
我和你的哥哥(弟弟)是前年相识的。
私はあなたのお兄さん(弟)と一昨年知り合いました。 - 中国語会話例文集
他把那个支票的日期推迟了一个月。
彼はその小切手の日付を実際より1か月遅らせた。 - 中国語会話例文集
这个项目由一个有名的歌剧中的混合曲开始。
プログラムは有名なオペラの中の混合曲で始まった。 - 中国語会話例文集
他在回家之前一定会收拾好自己的桌子。
彼は帰宅する前に自分のデスクを必ず片付ける。 - 中国語会話例文集
我担心怕是不能一直掩藏着那个秘密。
私はいつまでも秘密を隠しておけないと恐れています。 - 中国語会話例文集
如果她一直大声呼叫的话,喉咙会很痛的吧。
もし彼女が大声で叫び続けるのなら、喉を痛めるだろう。 - 中国語会話例文集
我期待着你可以让这个世界更进一步。
私はあなたがこの世界をさらに発展させると期待します。 - 中国語会話例文集
你没能在一生中得到所有的东西,很遗憾。
あなたが人生のなかで全てを手に入れられなかったことは残念です。 - 中国語会話例文集
一旦决定入伍的话,就不能反悔。
ひとたび入隊の決断がなされると、取り下げることはできない。 - 中国語会話例文集
在期末考试前的周末,汇总在一起学习。
期末試験が始まる前の週末に、まとめて勉強する。 - 中国語会話例文集
秘密必须至少含有一个大写字母。
パスワードは最低1つの大文字を含まなければなりません。 - 中国語会話例文集
她对我隐约透漏出她开始和别人一起做生意了。
彼女が他の人とビジネスを始めるだろうと私にほのめかした。 - 中国語会話例文集
他们无论谁都在比赛中一直尽了全力。
彼らはどちらも試合中ずっと全力でプレーした。 - 中国語会話例文集
那个时候男朋友推荐给了我一辆越野摩托车。
そのとき、彼氏がオフロード用のオートバイを勧めてくれた。 - 中国語会話例文集
夏天有很多自由时间。只需要做一点工作就好。
夏には自由な時間がたくさんある。少しだけ働けばいい。 - 中国語会話例文集
请确认一下附件后再考虑下压榨部。
添付ファイルを確認してプレス工程を再検討してください。 - 中国語会話例文集
被最为熟知的有袋目是袋鼠。
最も一般的に知られている有袋類はカンガルーです。 - 中国語会話例文集
在村庄的尽头有一个祭祀着狸猫之神的神社。
この村のはずれには狸の神が祀られている神社がある。 - 中国語会話例文集
最可恶的是,我被骂成像是笨蛋一样。
最悪だったのは、私が馬鹿であるかのように罵倒されたことです。 - 中国語会話例文集
你已经有了想一起去约会的人了吧?
あなたはもう既にデートに行きたい人がいるでしょう? - 中国語会話例文集
我们认为至少也要必须考虑一下那个事实。
私たちは少なくともその事実を考慮しなければいけないと思った。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |