意味 | 例文 |
「不」を含む例文一覧
該当件数 : 37744件
群众批评你,并不是跟你过不去。
大衆が君を批判するのは,決して君を困らせているのではない. - 白水社 中国語辞典
技术不过硬,思想也不过硬。
技術はしっかりしていないし,考えもしっかりしていない. - 白水社 中国語辞典
这个词用在不同场合有不同的含义。
この語は異なるケースに用いられた場合は異なる意味になる. - 白水社 中国語辞典
他不好色,不饮酒,而且十分朴素。
彼は女色を好まず,酒を飲まず,その上全く朴訥である. - 白水社 中国語辞典
劝他不要那样做,可他偏偏不听。
あのようにするなと忠告したのに,彼はどうしても聞き入れない. - 白水社 中国語辞典
他哪门功课都好,不知为什么偏偏体育不行。
彼はどの科目も良いのに,どうして体育だけが悪いのかな. - 白水社 中国語辞典
这件外套红不棱登的,我不太喜欢。
このオーバーは赤っぽいから,私はあまり好きではない. - 白水社 中国語辞典
将不同等级的同类货物搭配成不同花色出售。
等級の違う同類品をいろいろの組み合わせにして売る. - 白水社 中国語辞典
这些东西不但好吃,而且经久不坏。
これらのものはおいしいだけでなく,日がたっても傷まない. - 白水社 中国語辞典
这两个抽屉大小不一样,不能换个儿。
この2つのひきだしは大きさが違うから,入れ替えできない. - 白水社 中国語辞典
应给不卫生食品店以黄牌警告。
不衛生な食品店にイエローカードを提示して警告すべきである. - 白水社 中国語辞典
他见风势对自己不利,灰溜溜地走了。
彼は形勢が自分に不利とわかると,すごすごと立ち去った. - 白水社 中国語辞典
他打你不对,但你也不该回手。
彼が君を殴るのは間違いであるが,君も殴り返すべきでない. - 白水社 中国語辞典
不管工人还是干部,往后光靠混饭吃不行。
労働者であれ幹部であれ,今後はその日暮らしに頼るだけではだめだ. - 白水社 中国語辞典
不能把两类不同性质的矛盾混同起来。
性質の異なる2種類の矛盾を混同してはいけない. - 白水社 中国語辞典
老人家−‖说,结婚不选双日子不吉利。
結婚に偶数日を選ばないのは縁起が悪い,とお年寄りは言う. - 白水社 中国語辞典
你这样急躁的态度,对于工作不利。
君のこのようにいらいらした態度では,仕事には不利だ. - 白水社 中国語辞典
北京的秋天,既不热,也不冷,很舒服。
北京の秋は,暑くもなく寒くもなく,とても快適である. - 白水社 中国語辞典
他身体不好,时间长了恐怕坚持不住。
彼は体がよくないので,時間が長くなると持ちこたえられないだろう. - 白水社 中国語辞典
这个人来意不善,你可见不得他。
この人は来訪の意図がよくないので,君は会ってはならない. - 白水社 中国語辞典
离劳动人民远了,思想不健康了。
労働人民から遠くへ離れると,思想は不健全になる. - 白水社 中国語辞典
这星期不知道接得着接不着家信。
今週は家からの手紙を受け取れるかどうかわからない. - 白水社 中国語辞典
他对我们工作的进度和质量,明显地表示了不满。
我々の仕事の進み具合と質に,彼は明らかに不満を表わした. - 白水社 中国語辞典
不说就不说,一说就没完没了。
話さない時には全く話さないが,いったん話しだしたら止まらない. - 白水社 中国語辞典
他不干就是不干,要干就干得好。
彼はやらないとなると全くやらないが,やるとなると立派にやる. - 白水社 中国語辞典
就是大人也拿不动,不用说一个小孩子。
大人でも重くて持てない,まして子供は言うまでもない. - 白水社 中国語辞典
他不过是跟你开开玩笑就是[了],你不要当真。
彼はただ君に冗談を言っただけのことで,真に受ける必要はない. - 白水社 中国語辞典
在大石碑上镌刻抗日烈士的不朽芳名。
大きな石碑の上に抗日烈士の不朽の名を刻みつける. - 白水社 中国語辞典
我们不能为少数人开后门。
我々は少数の人のために不正な取引をしてはならない. - 白水社 中国語辞典
这类事决不可开例,否则今后就不好办了。
このような事は先例にしてはいけない,さもなくば今後やりにくくなる. - 白水社 中国語辞典
这太不合理了,大家都看不过去。
これはひどく理屈に合わないから,皆は見過ごせなかった. - 白水社 中国語辞典
不能只看到人家的缺点,看不到人家的优点。
人の短所だけに目を向け,長所に目を向けられないのはいけない. - 白水社 中国語辞典
她从不注重化妆,也不考究衣饰。
彼女は化粧に凝ったこともなければ,服装にも気を遣ったことがない. - 白水社 中国語辞典
这根轴不转了,说不定什么地方揢住了。
このシャフトは回らなくなったが,どこか引っかかったのかもしれない. - 白水社 中国語辞典
看上去不怎么样,可是吃起来挺不错。
見かけは大したことはないが,食べてみるとなかなかのものだ. - 白水社 中国語辞典
我这个人不懂得客套,请不要见怪。
私はあいさつの仕方を知りませんが,どうぞあしからず. - 白水社 中国語辞典
劝他别去,可是他不肯不去。
行かないように言ったが,彼はどうしても行くと言ってきかない. - 白水社 中国語辞典
市场上商品匮乏,给人民帶来不便。
市場に商品が欠乏して,人民に不便をもたらしている. - 白水社 中国語辞典
应该真正廓清生活中无数不合理的东西。
生活の中の無数の不合理なものを本当に取り除かねばならない. - 白水社 中国語辞典
你现在身体不好,不要过于劳神。
あなたは今健康がすぐれないのだから,無理をしすぎてはいけない. - 白水社 中国語辞典
学了三年。→学了没有(不到不止)三年。
3年学んだ.→学んで3年になっていない(達していない・とどまらない). - 白水社 中国語辞典
万一人家来一个冷不防,我们会吃亏的。
万が一やつが不意打ちをかければ,私たちはばかを見ることになる. - 白水社 中国語辞典
这些都像一堆乱麻,理不清,解不开。
これらは一塊の乱れ麻に似て,ほどけないし,さばけない. - 白水社 中国語辞典
他在会上说的理由是很充足的(不充足)。
彼が席上述べた理由は十分である(不十分である). - 白水社 中国語辞典
不必看他的脸子受他的气了。
彼に不機嫌な顔をされることもいじめられることもなくなった. - 白水社 中国語辞典
要不是有这两下子,他早就不在人世了。
もしこの腕前があるのでなければ,彼はとっくにこの世に生きてはいない. - 白水社 中国語辞典
头年生产的灯泡,量不小,可质不高。
1年めに生産した電球は,数量は多いが,質が悪かった. - 白水社 中国語辞典
这没有什么了不得的,不必大惊小怪。
これは別に大したことではない,何も驚くことはない. - 白水社 中国語辞典
他非走不可,我留不住他。
彼はどうしても行こうとするので,私は彼を引き止めきれない. - 白水社 中国語辞典
她心里乱腾腾的,坐也不是,站也不是。
彼女の気持ちは乱れに乱れて,居ても立ってもいられない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |