「与」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 与の意味・解説 > 与に関連した中国語例文


「与」を含む例文一覧

該当件数 : 18017



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 360 361 次へ>

下面,只说明图 4不同的部分。

以後、図4と異なる部分についてのみ説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

APS答复通过 APS请求相同的运用系统传送。

APS応答はAPS要求と同じ運用系で転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

读图的方式图 5的相同。

グラフの見方は図5と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器 209可物理层电路 110关联。

メモリ209は物理層回路110に結合されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3B是图3A相应的侧视图。

図3(b)は、図3(a)に対応する側面図となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录 400特定内容有关。

記録400は、特定のコンテンツに関連付けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

X方向 Y方向相互垂直。

X方向及びY方向は、互いに垂直である。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,逆光修正部 26设定原点 0 RGB表色系的原点 0一致,x轴 R轴一致,y轴 G轴一致,z轴 B轴一致的 xyz坐标系。

具体的には、逆光補正部26は、原点0がRGB表色系の原点0と一致し、x軸がR軸に、y軸がG軸に、z軸がB軸にそれぞれ一致するxyz座標系を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机 116和发射机 117处理器 115通信。

受信機116及び送信機117はプロセッサ115と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机 126和发射机 127处理器 125通信。

受信機126及び送信機127はプロセッサ125と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集


GPRS采用 GSM相同的调制方案。

GPRSはGSMと同じ変調スキームを採用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似于 UE 104和 AN 118,UE 108 AN 118通信。

UE104およびAN118と同様に、UE108はAN118と通信している。 - 中国語 特許翻訳例文集

VGA 364a将提供 BAW滤波器 310a匹配的信号。

VGA364aは、BAWフィルタ310aに整合された信号を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

GPRS采用 GSM相同的调制方案。

GPRSは、GSM(登録商標)と同じ変調方式を採用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下缩写词适用于下文所提供的描述:

次の略語は、以下でえる説明に適用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该模式上述四分法处理对应。

このモードは、上記4分法処理に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该值上述实验结果相匹配。

この値は、上述の実験結果とも合致している。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处处理上述的 S125中的处理相同。

ここでの処理は、上記S125と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

将 S-R锁存器 410的输出信号 420a提供到“”门 420的一个输入,且将 S-R锁存器输出信号 420a的经 R-C滤波的版本 420b提供到“”门 420的另一输入。

S−Rラッチ410の出力信号420aはANDゲート420の一つの入力にえられ、そして、S−Rラッチ出力信号420aのR−Cフィルタされたバージョン420bはANDゲート420のもう一方の入力にえられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE 110可在 E-UTRAN 120内 eNB通信。

UE110は、E−UTRAN120内のeNBと通信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

●在嵌入之前之后的区块像素方差,;

・埋め込み前後のブロック画素分散 - 中国語 特許翻訳例文集

将该特征亮度阈值相比较。

この特徴は、輝度閾値と比較される。 - 中国語 特許翻訳例文集

将该特征区块性阈值相比较。

この特徴は、ブロック歪み閾値と比較される。 - 中国語 特許翻訳例文集

将该值鲁棒性阈值相比较。

この値はロバスト性閾値と比較される。 - 中国語 特許翻訳例文集

比较器的输出边沿产生器 207连接。

比較器の出力は、エッジ発生器207に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该动作的原理 CCD的一般原理相同。

この動作は、CCDの一般的な原理と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是用于说明深度视差值之间的关系的图。

【図2】奥行きと視差量との関係を説明する図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是用于说明深度视差值之间的关系的图。

【図3】奥行きと視差量との関係を説明する図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5B是示出输入图像深度值之间的关系的图。

【図5】入力画像と奥行き値の関係を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是用于说明深度视差值之间的关系的图。

【図9】奥行きと視差量との関係を説明する図。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些点前述第二示例中的那些相似。

これらの点は前述の第2例と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3所示,控制部 15 CPU40相对应。

図3に示すように、制御部15は、CPU40に対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集

主体控制部 121扫描器 110的 CCD 110d连接。

本体制御部121は、スキャナ110のCCD110dと接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一实施例的差异将在下面进行说明。

以下、実施例1との差異について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

各麦克风 207直接基站耦合。

各マイクロホン207は基地局に直接結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

电池 30插座31电连接。

バッテリ30は、ソケット31と電気的に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.客户端服务器之间的通信处理

3.クライアント‐サーバ間の通信処理 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,终端装置 4网络 2连接。

さらに、端末装置4がネットワーク2に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

该状态连动,显示灯 142点亮。

この状態に連動して表示灯142が点灯する。 - 中国語 特許翻訳例文集

X_OUT和 Y_OUT VSYNC_OUT和 HSYNC_OUT同步输出。

X_OUTおよびY_OUTはVSYNC_OUT及びHSYNC_OUTに同期して出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述的步骤 S40相同的处理。

上述のステップS40と同様の処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集

STF的长度可以在缺省模式中的相同。

STFの長さはデフォルトモードと同じであってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

相反,序列 G’a序列 Ga无关。

シーケンスG'aは、シーケンスGaと無関係である。 - 中国語 特許翻訳例文集

-电子邮局 20进行必要和恰当的通信

-電子郵便20との必要かつ適当な通信の実施 - 中国語 特許翻訳例文集

该状态连动地点亮显示灯 142。

この状態に連動して表示灯142が点灯する。 - 中国語 特許翻訳例文集

缩减的 SVD由以下给出:

低減されたSDVは、以下の式でえられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面给出频率合成器 1050的实现例子。

周波数合成器1050の実装例を以下にえる。 - 中国語 特許翻訳例文集

分集映射可 MFN兼容。

ダイバーシティマッピングは、MFNと適合可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

适配器 4、G/W 9以及 I-FAX 13 LAN 23连接。

アダプタ4、G/W9、MFP13は、LAN23に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了 LAN 20、21、22、23、24以外,G/W 6、7、8、9、10还 NGN25连接。

G/W6,7,8,9,10は、LAN20,21,22,23,24のほかに、NGN25にも接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 360 361 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS