意味 | 例文 |
「与」を含む例文一覧
該当件数 : 18017件
另外,电子部件 106在与光轴正交的方向上与封装 101相邻,在光轴方向上不与封装 101重叠,并且与封装 101一起被配置于固定板 103的开口部 103a。
また、電子部品106は、光軸に直交する方向においてパッケージ101に隣接して配置されて光軸方向において重ならずパッケージ101と共に固定板103の開口部103aに配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,在图 8中,图 8(1)、(2)、(3)与图 7(1)、(2)、(3)是相同的。
次に、図8において、図8(1)(2)(3)は、図7(1)(2)(3)と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,在图 24中,图 24(1)、(2)、(3)与图 23(1)、(2)、(3)相同。
次に、図24において、図24)(2)(3)は、図23(1)(2)(3)と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储装置 92与控制部 9连接。
記憶装置92は、制御部9と接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储装置 92与主体控制部 9连接。
記憶装置92は、本体制御部9と接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,由横轴表示的输入值与图 5中的不同。
ただし、横軸となる入力値は図5とは異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,将变量 CNT_MV与阈值 THcntmv相比较。
まず、変数CNT_MVが閾値THcntmvと比較される。 - 中国語 特許翻訳例文集
将所计算出的均匀度 Yflat与阈值 THflat进行比较。
算出された均一度Yflatは、閾値THflatと比較される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是步长与 IIP2的关系的图。
【図8】IIP2に対するステップサイズを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
-MediaFlo,TIA-1099,与……一同使用
− …の使用を伴うTIA−1099、メディアフロー(MediaFlo) - 中国語 特許翻訳例文集
图像 100A与在图 3中图解说明的图像 40B相同。
画像100Aは、図3に示した画像40Bと同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
fNA与 fNB之间的关系可表达如下:
fNAとfNBの関係は、以下のように表され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
与此类似,加法器 142相应于红颜色 R。
このように、加算器142は赤色Rに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 4中所示的示例与其对应。
図4に示した例がこれに該当する。 - 中国語 特許翻訳例文集
他期待着与你见面。
彼はあなたに会うことを楽しみにしている。 - 中国語会話例文集
与日光色相比,白色对眼睛更好。
白色は昼光色に比べて目にいい。 - 中国語会話例文集
我期待着在东京与您见面。
東京でお会いすることを楽しみにしています。 - 中国語会話例文集
好东西会与朋友分享。
良いものは友達と分かち合います。 - 中国語会話例文集
期待着能与您见面。
あなたに会えることを楽しみにしております。 - 中国語会話例文集
期待着在东京与您见面。
東京でお会いすることを楽しみにしています。 - 中国語会話例文集
密码与再次输入的内容不一致。
パスワードと再入力の入力が違います。 - 中国語会話例文集
请您配合划分吸烟与禁烟的地方。
分煙にご協力お願いします。 - 中国語会話例文集
池袋是与目白站隔一站的街区。
池袋は目白駅からひと駅隣の町です。 - 中国語会話例文集
今天与昨天相比不冷。
今日は昨日と比べて寒くありません。 - 中国語会話例文集
与接合器成套的电源线样本
アダプターとセットになる電源コードのサンプル - 中国語会話例文集
与老是捉弄我的朋友对抗。
いつもいたずらしてくる友達に対抗する。 - 中国語会話例文集
不可转让或转借给第三方。
第三者に譲渡または貸与することはできません。 - 中国語会話例文集
是催促审查判断的我的错误。
与信判断を急がせた、私のミスだ。 - 中国語会話例文集
可以看到与迄今为止不同的风景。
今迄と違う景色を見ることができる。 - 中国語会話例文集
那件事给了我勇气。
そのことが私に勇気を与えてくれた。 - 中国語会話例文集
与收据进行交换,拿到了卡!
レシートと引き換えに、カードをゲット! - 中国語会話例文集
我一直期待着今天与你见面。
私は、今日あなたに逢えることを楽しみにしてました。 - 中国語会話例文集
期待与您交谈。
あなたとお話できるのを楽しみにしています。 - 中国語会話例文集
再见,期待能与您再见面。
また、会えるのを楽しみにしています。 - 中国語会話例文集
与那位宇航员的通讯突然中断了。
突然その宇宙飛行士との交信が途絶えた。 - 中国語会話例文集
我憧憬家人的羁绊与强大。
親族の絆、強さというものに憧れていた。 - 中国語会話例文集
Y理论是给予机会的管理。
Y理論とは、機会を与えるマネジメント手法だ。 - 中国語会話例文集
如果能得到您的意见与感想那真是荣幸之至。
あなたの意見、感想をいただけると幸いです。 - 中国語会話例文集
那幅画表达出很温和的印象。
その絵は温かな印象を与える。 - 中国語会話例文集
他们只要参与就满足了。
彼等は参加するだけで満足している。 - 中国語会話例文集
父亲与烟花大会的运营有很深的关系。
父は花火大会の運営に深く関わっている。 - 中国語会話例文集
为这个发现授予了诺贝尔奖。
この発見に対してノーベル賞が与えられた。 - 中国語会話例文集
这里曾经发生过战争,与很多武士战斗过。
このあたりで昔、戦があり多くの侍が戦った。 - 中国語会話例文集
那部电影给了我很深的感动。
その映画は僕に深い感動を与えてくれた。 - 中国語会話例文集
那部电影带给我很深的感动。
その映画は僕に深い感動を与えてくれました。 - 中国語会話例文集
我想带给你活力。
あなたに元気を与えたいと思っています。 - 中国語会話例文集
经历了年岁的建筑与庭院的沉静的美。
年を経た建物や庭園の落ちついた美しさ - 中国語会話例文集
与其说他是位学者不如说他是位作家。
彼は学者と言うよりはむしろ作家である。 - 中国語会話例文集
她接受了胆固醇药物的治疗。
彼女はステロイドの投与をうけた。 - 中国語会話例文集
可以说明和歌与俳句的区别吗?
和歌と俳句の違いを説明できますか? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |