意味 | 例文 |
「事」を含む例文一覧
該当件数 : 15908件
祝福你一路平安。
道中ご無事を祈ります. - 白水社 中国語辞典
从事著作多年。
著作活動に就いて何年にもなる. - 白水社 中国語辞典
工事筑得很坚固。
陣地はとても堅固に築かれている. - 白水社 中国語辞典
兹事体大。
これは重大なことである. - 白水社 中国語辞典
走马上任((成語))
(官吏が着任する→)仕事を引き継ぐ. - 白水社 中国語辞典
她本来工作还不错,但自从有了孩子以后,家务事一多,工作也走起下坡路来了。
彼女はもともと仕事もよくやっていたが,子供ができてから,家事が忙しくなるや,仕事の方もだめになってきた. - 白水社 中国語辞典
坐堂问案
法廷に出て事件を審理する. - 白水社 中国語辞典
流氓在街道作恶。
与太者が通りで悪事を働く. - 白水社 中国語辞典
作恶害人
悪事を働き人を害する. - 白水社 中国語辞典
作恶多端((成語))
さまざまな悪事を働く. - 白水社 中国語辞典
实事求是的作风
実際に即した堅実なやり方. - 白水社 中国語辞典
整顿作风
(仕事などに対する)態度を改める. - 白水社 中国語辞典
你做什么工作?
君はどんな仕事をしているか? - 白水社 中国語辞典
她不会做庄稼活儿。
彼女は野良仕事ができない. - 白水社 中国語辞典
他做了三年县长。
彼は3年間県知事を務めた. - 白水社 中国語辞典
你现在在哪儿做事?
君は今どちらにお勤めですか? - 白水社 中国語辞典
具体地,上述分析基于 AES是置换的事实。
特に、上述の分析はAESが置換であるという事実に基づいた。 - 中国語 特許翻訳例文集
关于下面的事情,请在相符的口处标上“レ”。
次の事項について、該当する□にレ印をつけて回答してください。 - 中国語会話例文集
为了改善责任部门的环境,提出必要事项的建议。
責任部署の環境向上の為に、必要な事項を提案する。 - 中国語会話例文集
着眼于尖端医疗,全面支持新事业的构建。
先端医療に着目し、新規事業の構築を全面的に支援する。 - 中国語会話例文集
关于上述以外的商务,请事前与我们商量。
上記以外の商用につきましては事前にご相談下さい。 - 中国語会話例文集
辞职时,有很多同事都恋恋不舍。
仕事を辞める時、沢山の仲間が別れを惜しんでくれました。 - 中国語会話例文集
如果是那么无聊的事情,就请拜托其他人。
そんなくだらない事なら他の人にお願いしてください。 - 中国語会話例文集
物理性暴力是暴力,这是不争的事实。
物理的暴力がヴァイオレンスであるのは紛れもない事実である。 - 中国語会話例文集
那个公司不该努力研究的事业是明确的。
その会社が取り組むべきではない事業が明確である。 - 中国語会話例文集
和电机制造商在亚洲的节能事业的合作
電機メーカーとのアジアにおける省エネ事業の協業 - 中国語会話例文集
他说让心平静下来是最重要的事。
彼は心を落ち着かせることが一番大事だと言いました。 - 中国語会話例文集
让人悲伤的是,对他来说这种事是家常便饭。
悲しいことに、彼にとってこのようなことは日常茶飯事なのです。 - 中国語会話例文集
可能想知道日本对于事件是怎么想的吧?
事件について、日本人が何を思ったか、聞きたいのかな? - 中国語会話例文集
所以,希望你能怀着目标和目的意识从事这份工作。
だから、目標・目的意識をもってこの仕事に就いて欲しい。 - 中国語会話例文集
今天,想着跟你相逢的事情,努力工作了。
今日、あなたに逢うことを考え仕事もがんばりました。 - 中国語会話例文集
我听说昨天的日行觐见的事情已经顺利平息了才来的。
昨日の総触れの件が、無事収まったと聞いて来てみた。 - 中国語会話例文集
那位官员作为事前审阅查阅了新小说的内容。
その役人は事前検閲として新しい小説の中身を調べた。 - 中国語会話例文集
紧急事态发生的时候我应该和哪里联络?
緊急事態が起こったとき、どこに連絡すれば良いですか? - 中国語会話例文集
新闻杂志报道了电视产业急剧萎缩的事情。
テレビ事業の急激な不振について、新聞・雑誌に取り上げられた。 - 中国語会話例文集
在短短的4天之内做了那么多的事真是令人吃惊。
わずか4日間でそんなにたくさんの事をしたとは驚きだ。 - 中国語会話例文集
日本有尽人事待天命这个谚语。
人事を尽くして天命を待つという諺が日本にはあります。 - 中国語会話例文集
对于这个事实,考虑了什么样的对策?
この事実に対して、どんな対応策が考えられますか? - 中国語会話例文集
索尼在2005年从公司制转型为事业部制。
ソニーは2005年にカンパニー制組織から事業部制に移行した。 - 中国語会話例文集
这次的事件让父亲知道的话,他会说什么呢?
今回の出来事をお父さんが知ったら、何て言うんだろう。 - 中国語会話例文集
有因为紧急事情而由代理人出席的情况。
緊急事態により代理者が出席する場合があります。 - 中国語会話例文集
离开家一个月以上的时候,会事先告知大家。
1ヶ月以上留守にする時は、事前に大家さんに伝える。 - 中国語会話例文集
对你来说工作中最重要的事情是什么?
あなたにとって仕事でもっとも重要なことはなんですか。 - 中国語会話例文集
我认为最重要的事情是均衡饮食。
最も大切なことはバランスのとれた食事をすることだと思います。 - 中国語会話例文集
请考虑一下能否将董事会的人数定位三个人。
取締役数を3人にする事ができるかどうかご検討下さい。 - 中国語会話例文集
如果你有什么想确认的事情,请不要客气地问我。
もしあなたが何か確認したい事があれば、気軽に聞いて下さい。 - 中国語会話例文集
董事长说请向总经理问好。
理事長から社長によろしくお伝えくださいとのことです。 - 中国語会話例文集
董事长说,请代我向总经理问好。
理事長より、社長によろしくお伝えくださいとのことです。 - 中国語会話例文集
这一周内发生了特别多的事情。
この一週間は特にたくさんの出来事が起こりました。 - 中国語会話例文集
把明天早上必须要去看牙医的事情忘得一干二净。
明日の朝、歯医者に行かなくてはならない事をすっかり忘れてた。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |