「份」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 份の意味・解説 > 份に関連した中国語例文


「份」を含む例文一覧

該当件数 : 1208



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 24 25 次へ>

预付一部货款。

商品代金の一部を前払いする,内払いする. - 白水社 中国語辞典

照原样再来两

もとの注文どおり更に2セット持って来てください. - 白水社 中国語辞典

还了这愿心

この願いがかなってお礼参りもした. - 白水社 中国語辞典

这个任务要到下个月才能完成。

この仕事は次の月にならないと完成できない. - 白水社 中国語辞典

得,这事没咱的儿。

もういい,この事にはおらの出る幕はない. - 白水社 中国語辞典

五月经济增长%。

5月の経済成長は8パーセントである. - 白水社 中国語辞典

这是给祖国的一最美好的赠礼。

これは祖国に贈った最もすばらしい贈り物である. - 白水社 中国語辞典

申请报告上盖了五个章。

1部の申請書に判こが5つ押してある. - 白水社 中国語辞典

那所学校七月招生。

あの学校では7月に新入生を募集する. - 白水社 中国語辞典

必须整理出一系统的材料。

整理して系統的な資料を1部まとめる必要がある. - 白水社 中国語辞典


二月,我们收入了元,支出了元。

2月は,我々は2000元の収入があり,1800元支出した. - 白水社 中国語辞典

材料忠实地记录了会议的情况。

この資料は忠実に会議の模様を記録してある. - 白水社 中国語辞典

协议的终止日期是什么时候?

この協議の終了期日はいつか? - 白水社 中国語辞典

我不能收这重礼。

私はこの高価な贈り物をいただくことはできない. - 白水社 中国語辞典

我们已经制定了一周详的旅游日程。

我々は既に詳細な旅行日程を決めた. - 白水社 中国語辞典

例如,当用户为了将复印数设定为 10而按照顺序触摸操作数字键区域 8110的“1”键和“0”键时 (S10200中的“是”),显示设定了“复印数”的内容的文本 2122从“0”变更为“10”。

たとえば、ユーザにより、コピー部数を10部と設定するためにテンキー領域8110の「1」キーと「0」キーとがこの順でタッチ操作されると(S10200にてYES)、設定された内容を表示するテキスト2122における「コピー部数」が「0部」から「10部」へ表示が変更されることを表示するためである。 - 中国語 特許翻訳例文集

验证模式是指对于预约作业,无论打印数如何都只打印一而使机械停止的功能。

プルーフモードとは、予約ジョブに関して印刷部数に関わらず一部だけを印刷して機械を停止させる機能をいう。 - 中国語 特許翻訳例文集

加进这些时间后的剩余时间根据 (剩余张数÷大小 PPM)+{(剩余数 -1)×数间时间 }来计算。

これらを加味して残時間は、(残枚数÷サイズPPM)+{(残り部数−1)×部間時間}によって算出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8为特殊操作模式,其中与流的发送者有关的身,而不是真实身被再分成两个。

【図8】ストリームの送信者に関する、実の識別情報以外の識別情報を2つに細分することができる特定の動作モードを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明还涉及一种用于保护对话者的身的装置,所述装置能够免除要利用真实身的公开。

本発明はまた、実の識別情報の開示の利用を省略できる、対話者の識別情報を保護するデバイスに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一实施例中,陈述用户身的可听通知仅仅在用户身被验证后播放。

実施形態において、ユーザのアイデンティティが検証された後にのみ、ユーザのアイデンティティを言う音声通知が再生される。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于身的加密系统 IBC是基于公钥加密技术 (PKC)的。

IDベース暗号システムIBCは公開鍵暗号法(PKC)に基づく。 - 中国語 特許翻訳例文集

当前,Sh接口没有提供任何公共身删除通知。

現在、Shインターフェースは、パブリックID削除通知を提供しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

(2)来自MS的大量 IGMP成员身报告消息的开销信息

(2)MSからの大量のIGMPメンバシップ報告メッセージのオーバヘッド。 - 中国語 特許翻訳例文集

[计数器:双色 ]数据 640包括双色打印的数。

2色]データ640は、2色印刷された用紙の枚数が記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,能转而使用私有身

この場合、プライベート識別番号を代わりに使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于 IMS的示例私有身为: user1_private@home1.net。

IMSに対する例示的IMSのプライベート識別番号がuser1_private@home1.netである。 - 中国語 特許翻訳例文集

所以,希望你能怀着目标和目的意识从事这工作。

だから、目標・目的意識をもってこの仕事に就いて欲しい。 - 中国語会話例文集

请在接待处出示保险证或者身证。

受付で保険証または身分証のご提示をお願い致します。 - 中国語会話例文集

收到了5月试作中止的道歉联络。

5月の試作中止依頼と、謝りの連絡がありました。 - 中国語会話例文集

添加的文件是改为6月的发票。

添付されているファイルは6月分に修正されましたインボイスです。 - 中国語会話例文集

请马上把这资料的原件发给我们。

この書類の原紙をすぐに我々に送付してください。 - 中国語会話例文集

工作一定要让手下器重的人去干。

この仕事は手先の器用な人によるものに違いない。 - 中国語会話例文集

我由于工作今年9月要去英国。

仕事のためにこの九月にイギリスに行くことになっている。 - 中国語会話例文集

她说她8月的课准备都请假。

彼女は8月の授業を全て休むつもりですと言っていました。 - 中国語会話例文集

就算是用一句话来说保育士,这职业也是因人而异的。

一言で保育士と言っても、その姿は人それぞれである。 - 中国語会話例文集

今年6月也去了在上海的制造厂出差。

今年も6月に上海にあるメーカに出張しました。 - 中国語会話例文集

因为我的孩子十月结婚,所以我去参加了会议。

私の子供が10月に結婚するので、打ち合わせに行きました。 - 中国語会話例文集

我在初中从今年的4月才刚刚开始学习英语。

中学校で今年の4月から英語を習い始めたばかりです。 - 中国語会話例文集

资料是不允许复印的,请注意。

この資料はコピーが禁止されているので注意してください。 - 中国語会話例文集

正在请求减少对与本事件有关的三人的遗产额。

本件に関して3名に対し遺留分減殺請求を行っている。 - 中国語会話例文集

从单纯资产数额判断,那个品种还是相对便宜的。

1口当り純資産額から判断してその銘柄は割安だ。 - 中国語会話例文集

这个商品因折扣价格政策使销售额上升了。

この商品は割引価格政策で販売シェアがアップした。 - 中国語会話例文集

请制作一汽车的分期付款销售合同。

自動車の割賦販売契約書を作成して下さい。 - 中国語会話例文集

A股创下了自去年一月以来的最高价格。

A株が去年の1月以来の高値顔合わせとなりました。 - 中国語会話例文集

想让您充分认识到那文件的重要性。

その文書の重要性を十分認識していただきたい。 - 中国語会話例文集

ABC电脑宣布了开始股回购。

ABCコンピュータは自社株取得を開始することを発表した。 - 中国語会話例文集

他最大限度的利用了职工的股制建造了房子。

彼は従業員持ち株制度を最大限活用して家を建てた。 - 中国語会話例文集

可以行使继承额的收回权的期限只有一个月。

相続分の取戻権を行使できるのは一ヶ月だけだ。 - 中国語会話例文集

如果那是旧资料,请发送最新资料。

もしそれが古い資料であれば、最新資料を送ってください。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 24 25 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS