意味 | 例文 |
「份」を含む例文一覧
該当件数 : 1208件
这份工作给地方带来利益。
この仕事は地域に利益をもたらす。 - 中国語会話例文集
这份资料显示了那个方法。
この資料はその方法を示している。 - 中国語会話例文集
我为了让你理解那个发送那份资料。
それを理解していただくためにその資料を送る。 - 中国語会話例文集
我们计划发送那份资料。
私たちはその資料を送る予定です。 - 中国語会話例文集
我们也正在做那份报告。
私たちもその報告を作成しているところです。 - 中国語会話例文集
我忘记给你那份报告了。
あなたにそのレポートを渡すことを忘れた。 - 中国語会話例文集
只要有那份心情我就很开心。
そのお気持ちだけで嬉しいです。 - 中国語会話例文集
只要有那份心情我就十分开心。
そのお気持ちだけで十分に嬉しいです。 - 中国語会話例文集
我找不到那份邮件了。
そのメールを見つけることができませんでした。 - 中国語会話例文集
我打算专心做成那份资料。
その資料の作成に専念するつもりである。 - 中国語会話例文集
我一定把那份资料发给你。
その資料をあなたに必ず送ります。 - 中国語会話例文集
我会尽早准备那份文件的。
その書類をできるだけ早く準備します。 - 中国語会話例文集
我确实收到了那份文件。
その書類を確かに受け取りました。 - 中国語会話例文集
我确实亲手把那份文件交给了他。
その書類を確かに彼に手渡ししました。 - 中国語会話例文集
我做成了那份文件请确认一下。
その書類を作成しましたのでご確認下さい。 - 中国語会話例文集
我刚刚收到了那份文件。
その書類を先程受け取りました。 - 中国語会話例文集
我会再次发送那份资料,请多多关照。
再度資料を送りますのでよろしくお願いします。 - 中国語会話例文集
我寄出身份保证书。
私は身元保証書を送付します。 - 中国語会話例文集
不得不赶紧做完这份资料。
急いで資料を作成しなければならない。 - 中国語会話例文集
他把我的那份钱也付了。
彼は私の分も一緒にお金を払った。 - 中国語会話例文集
请随时参考这份资料。
この資料を随時参照して下さい。 - 中国語会話例文集
当初这个作品预计在4月份完成。
当初、この作品は4月に完成予定でした。 - 中国語会話例文集
将来想在工作中运用这份经验。
将来、この経験を仕事に役立てたいです。 - 中国語会話例文集
那份资料不在桌上,在抽屉里。
あの資料は机の上ではなく、引き出しの中にあります。 - 中国語会話例文集
然后希望你带着那份礼物回去。
そしてそれをお土産に持って帰ってほしいです。 - 中国語会話例文集
拿到了附上的8月份的报告。
添付の8月分報告を戴きました。 - 中国語会話例文集
我已经向他递交了那份资料。
私はあの資料をすでに彼に渡しました。 - 中国語会話例文集
他找到了一份出租车司机的工作
彼はタクシーの運転手の仕事を見つけた。 - 中国語会話例文集
所以八月份的销售额没法做出来。
従って8月売り上げが出来ません。 - 中国語会話例文集
这是第一次参加的两人份的加入申请书。
初めて加入する2名分の加入申込書です。 - 中国語会話例文集
发送2015年10月份的账单。
2015年10月度分の請求書を送付いたします。 - 中国語会話例文集
在机场的大门处会确认身份证明。
空港のゲートでは身分証明書の確認をします。 - 中国語会話例文集
从去年的二月份开始正在学习中文。
去年の2月から中国語を勉強しています。 - 中国語会話例文集
米饭的大份和续添是免费的。
ご飯の大盛りとおかわりは無料です。 - 中国語会話例文集
请用打印机把这个资料打印两份。
印刷機でこの資料を2部印刷して下さい。 - 中国語会話例文集
他用那份承诺欺骗了她。
彼はうその約束で彼女を欺いた。 - 中国語会話例文集
请浏览一下那份文件。
その資料に目を通しておいてください。 - 中国語会話例文集
请确定你的身份。
あなたの身分を確認させてください。 - 中国語会話例文集
请大家一人一份使用。
お一人様一点ずつのご利用をお願いしております。 - 中国語会話例文集
我读了一份关于那件事的文件。
私はその件に関する一件書類を読んだ。 - 中国語会話例文集
她曾是教师,今年3月份退休了。
彼女は教師でしたが、今年3月末で退職した。 - 中国語会話例文集
需要打印这份资料吗?
この資料は印刷が必要でしょうか。 - 中国語会話例文集
那份申请书需要有会计部长的签名。
その書式は会計部長のサインが必要だ。 - 中国語会話例文集
我们公司有着35%的市场份额。
我々の会社は市場で35%のシェアを持っています。 - 中国語会話例文集
500份传单明天或者后天会送到。
チラシが明日か明後日に500部届きます。 - 中国語会話例文集
点两人份的葱段金枪鱼火锅、鸡翅和肝。
ねぎまと手羽先とレバーを2人前頼みましょう。 - 中国語会話例文集
她用洗衣妇这份工作撑起了家庭。
彼女は洗濯女の仕事をして家族を支えた。 - 中国語会話例文集
我只发送了一份推荐书。
推薦状を1つしか送っていない。 - 中国語会話例文集
还没有收到那份文件。
まだそのファイルを受け取っておりません。 - 中国語会話例文集
我已经收到了那份文件。
既にそのファイルは受け取っております。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |