意味 | 例文 |
「倒」を含む例文一覧
該当件数 : 970件
上半场,我队占了绝对优势。
ゲームの前半で,わがチームは圧倒的に優位に立った. - 白水社 中国語辞典
拼个鱼死网破
双方とも共倒れになるまでやり合う. - 白水社 中国語辞典
他把杯中的余滴倒在口中,咂摸着滋味。
彼は杯中の余滴を口に注いで,味わっている. - 白水社 中国語辞典
灾患吓不倒他们。
災害は彼らをおどかすことができない. - 白水社 中国語辞典
不知道怎么一来就滑倒了。
(どうしたのかわからない→)どうしたわけか滑って転んだ. - 白水社 中国語辞典
张道好事
余計なお節介をしてあれこれ面倒を見る. - 白水社 中国語辞典
爱多嘴,难免招事。
よくおしゃべりをすると,面倒を引き起こしがちである. - 白水社 中国語辞典
给你找麻烦了,真对不起!
ご面倒をおかけし,誠にあいすみません. - 白水社 中国語辞典
引无数英雄竟折腰。
数限りない英雄たちを引きつけ競って傾倒させる. - 白水社 中国語辞典
把旧房子整个地推倒了。
古い家屋をまるまる取り壊した. - 白水社 中国語辞典
不要把电池的正、负极放颠倒了。
電池のプラス,マイナスを逆にするな. - 白水社 中国語辞典
我们以正道驳倒了对方。
我々は正論で相手をやっつけた. - 白水社 中国語辞典
正气逼人
正気が人に迫る,正しい気風に圧倒される. - 白水社 中国語辞典
待他直如兄弟。
実の兄弟のように彼の面倒を見ている. - 白水社 中国語辞典
汽车撞到墙上,把墙撞塌了。
車が塀に衝突し塀を倒してしまった. - 白水社 中国語辞典
由此,作为可接受向前时间,从期望获取时间减去 3分钟 (60分钟的 5% ),即,描述“9:57”。
00であり、前倒し許容時刻として60分周期の5%に当たる3分間の前倒し時間を取得希望時刻から引いた9: - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 50确定以毫米为单位的焦距的倒数是大于还是小于帧速率的倒数 (步骤 S51)。
CPU50は、ミリメートル単位での焦点距離の逆数が、フレームレートの逆数に対して大きいか小さいかを判定する(ステップS51)。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果焦距的倒数小于帧速率的倒数 (在步骤 S51中为 YES),则照相机很容易受到抖动的影响。
焦点距離の逆数がフレームレートの逆数に対して小さい場合(ステップS51でYES)は、手ぶれの影響を受け易い場合である。 - 中国語 特許翻訳例文集
油瓶倒了你怎么不扶一扶?
(油の瓶が倒れたのに君はどうして立たせようともしないのか→)君はどうして縦のものを横にしようともしないのか. - 白水社 中国語辞典
东风压倒西风((成語))
革命勢力が反動勢力を圧倒する.(もとは「家庭内の争いは一方が必ず他の一方に勝つ」という意味であった.) - 白水社 中国語辞典
汽车公司绝不会因为这几分钱发财或是倒闭,何必这么小家子气?
自動車会社はこの何銭かのために金もうけをしたり倒産することはありえない,何をみみっちいことをする必要があるのか? - 白水社 中国語辞典
应该指出的是,步骤 303和 304的次序可能颠倒。
ステップ303および304の順序は反転され得る点に留意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,摄像间隔是帧速率的倒数即 1/60(秒 )。
すなわち、撮像間隔は、フレームレートの逆数である1/60(秒)となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
全裸的少女被倒吊在天花板上。
素っ裸の少女は、天井から逆さまに吊るされている。 - 中国語会話例文集
反倒直感才是你必须要磨炼的能力。
むしろ直感こそあなたが磨かなければいけない力です。 - 中国語会話例文集
他们事实上照顾了所有我们生活的所有事情。
彼らは事実上、私たちの生活のすべての面倒を見てくれた。 - 中国語会話例文集
服务员打开酒瓶,将红酒静静的倒入了滤酒器。
ウェイターは瓶を開けワインを静かにデカンターに移した。 - 中国語会話例文集
因为我的妻子工作所以我照顾了孩子。
私の妻が仕事をしたので、子供の面倒を見ました。 - 中国語会話例文集
以黑色星期一为契机很多企业破产了。
ブラックマンデーを契機に多くの企業が倒産した。 - 中国語会話例文集
我觉得我们把那个产品的完成时间提前了。
私たちは、その製品の立ち上げ時期が前倒しになったと思いました。 - 中国語会話例文集
帮这种忙很麻烦,他很讨厌麻烦。
このような頼まれごとは厄介であり、彼は面倒はゴメンだった。 - 中国語会話例文集
日本的女子足球队打败了加拿大的队伍。
日本の女子サッカーチームがカナダのチームを倒した。 - 中国語会話例文集
在她所照看的孩子里面,发现了他。
彼女が面倒を見ている子どもの中に、彼の姿があった。 - 中国語会話例文集
最可恶的是,我被骂成像是笨蛋一样。
最悪だったのは、私が馬鹿であるかのように罵倒されたことです。 - 中国語会話例文集
倒一烧杯的水在鍋子裡然後充分攪拌
ビーカー一杯分の水を鍋に入れてよく混ぜなさい。 - 中国語会話例文集
异性变装癖并不是都跟同性恋有关。
異性服装倒錯が必ずしも同性愛と関連するわけではない。 - 中国語会話例文集
可以把这些的发货日全部提前一周吗?
こちらの出荷日を全て1週間前倒ししてもらえますか? - 中国語会話例文集
你上学期间,谁来照看你儿子啊?
あなたが学校に行っている間、誰があなたの息子の面倒を見るのですか? - 中国語会話例文集
倒灌瓶给了红酒与氧气混合的机会。
デカンタージュは酸素と混ざり合うチャンスをワインに与える。 - 中国語会話例文集
对你要求麻烦的事我真的很抱歉。
あなたに面倒なことをお願いして申し訳ありません。 - 中国語会話例文集
我们把自动膨胀式的垫子扑倒草地上面。
我々は自動膨張式のマットレスを草の上に敷いた。 - 中国語会話例文集
可能会有麻烦的事,所以不能掉以轻心。
面倒事が起きるかもしれないので、油断してはいけません。 - 中国語会話例文集
请把茶壶里的茶一滴不剩地倒进杯子里。
急須のお茶は最後の一滴まで残さず注ぎきってください。 - 中国語会話例文集
这个泡面在倒入热水后两分钟就可以吃了,
このカップラーメンの食べごろは、お湯を入れてから2分経ったころです。 - 中国語会話例文集
去年六月在一家店里滑倒,把肩膀和胳膊肘儿摔断了。
去年6月、ある店で滑って転んで肩と肘の骨を折りました。 - 中国語会話例文集
化妆非常麻烦所以用口罩挡住脸。
化粧をするのがとても面倒くさいのでマスクで顔を隠しています。 - 中国語会話例文集
去年,哥哥在某个店里滑倒骨折了。
去年、兄はあるお店で滑って転んで骨を折りました。 - 中国語会話例文集
她摔倒了弄得新的burberry外套全是泥
彼女は転んで新品のバーバリーのコートが泥だらけになった。 - 中国語会話例文集
从窗外眺望湖面上的景色,美丽的令人神魂颠倒。
窓からの湖の眺めはうっとりするほど美しかった。 - 中国語会話例文集
如果能没有麻烦的手续简单地去国外就好了。
面倒な手続きなしにもっと簡単に外国に行けたらいいのに。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |