意味 | 例文 |
「倒」を含む例文一覧
該当件数 : 970件
劳你替我写一封信。
ご面倒ですが私に代わって手紙を1通書いてくださいませんか. - 白水社 中国語辞典
别看他年纪小,说话倒很老气。
彼は年は若いけれど,口のきき方がとても老人じみている. - 白水社 中国語辞典
请您给我倒一碗凉水,我渴死了。
冷たい白湯を1杯ついでください,私は喉が渇いて死にそうだ. - 白水社 中国語辞典
临阵脱逃((成語))
出陣間際になって逃げ出す,いざという時に面倒なことから逃げる. - 白水社 中国語辞典
她从来怕惹事,遇事就溜边。
彼女はこれまで面倒を引き起こすのが嫌いで,事が起きたら身を避けていた. - 白水社 中国語辞典
风景嘛,并不怎么美丽;出产嘛,倒很丰富。
風景はだね,別に美しくもないが,物産はね,非常に豊富だ. - 白水社 中国語辞典
检查才写了个帽,纸倒糟践了好几张。
自己批判書の冒頭の部分を書いただけで,紙を何枚もむだにした. - 白水社 中国語辞典
干吗木着,还不快给客人倒茶!
どうしてぽかんと突っ立っているんだ,早く客にお茶をお入れしないのか! - 白水社 中国語辞典
这孩子还嫩生,请多加关照。
この子はまだ一人前ではないので,面倒を見てやってください. - 白水社 中国語辞典
那个女人就爱拨弄是非,大家都腻烦她。
あの女は面倒ばかり起こしているので,皆は彼女を嫌っている. - 白水社 中国語辞典
他支支吾吾的,我倒要刨根儿
彼はあれこれ言葉を濁しているが,私はどうしても突き詰めたい. - 白水社 中国語辞典
那笔帐还没有收回来,怕要漂了。
あの貸しはまだ回収できていない,恐らく貸し倒れになるだろう. - 白水社 中国語辞典
说起来倒撇脱,办起来可不简单。
口で言うのは易しいが,やってみるとなかなかうまくいかない. - 白水社 中国語辞典
狂风洗劫后,郊外一片凄凉。
荒れ狂う風がすべてをなぎ倒した後,町外れは見渡す限りうらぶれていた. - 白水社 中国語辞典
投机倒把挖社会主义经济墙脚。
投機取引は社会主義経済の足元を崩す,足をさらう. - 白水社 中国語辞典
你算是墙头草,风吹两边倒。
お前さんは二股膏薬で,風が吹くと風向き次第で右にも左にもなびく. - 白水社 中国語辞典
我好心劝你,你倒抢白我。
せっかく忠告してやったのに,君はかえって私に食ってかかった. - 白水社 中国語辞典
她把那一肚子苦水都倾倒出来了。
彼女は腹の中に収めていた苦しみを残らずぶちまけた. - 白水社 中国語辞典
看他外面倒很聪明的,其实任什么也不懂。
彼はちょっと見ると賢そうだが,実は何も知らない. - 白水社 中国語辞典
他一阵头晕就软瘫在床上。
彼はちょっとめまいがしたかと思うとベッドの上にへなへなと倒れ込んだ. - 白水社 中国語辞典
路很滑,稍微不小心就会摔倒。
道はたいへん滑りやすい,ちょっと油断するとすてんと転ぶ. - 白水社 中国語辞典
这本书我倒是有,可惜不在手头。
この本を私は持ってはいるが,残念なことに手元にない. - 白水社 中国語辞典
他年纪虽轻,做起事来倒是老练的。
彼は年は若いが,物事をやるとたいへん老練である. - 白水社 中国語辞典
临阵脱逃((成語))
出陣間際になって逃げ出す,いざという時に面倒なことから逃れる. - 白水社 中国語辞典
他喜欢提问,连老师也被他问倒。
彼は(先生に)質問するのが好きで,先生でさえ彼には言い負かされる. - 白水社 中国語辞典
敌机俯冲扫射,部队立即就地卧倒。
敵機が急降下して掃射したので,部隊はすぐその場に突っ伏した. - 白水社 中国語辞典
扔下孩子不管,你下得去吗?
子供の面倒を見ないでほったらかすなんて,そんなこと許されるか! - 白水社 中国語辞典
茶水刚倒到杯里,他就吁吁地喝着。
お茶が茶わんに注がれると,彼はすぐフーフーと飲んでいた. - 白水社 中国語辞典
我虽没上过学,但眼面前的字倒也认识一些。
私は学校に行ったことはないが,ありふれた字は幾らか知っている. - 白水社 中国語辞典
大家都平平静静的也倒没有什么。
皆はとても静かだったので,まあ特に何もなかったのだろう. - 白水社 中国語辞典
我们都依靠他养活。
私たちは皆彼に頼って生活の面倒を見てもらっている。 - 白水社 中国語辞典
一次次的失败,并没有吓倒他。
一回また一回と重なる失敗も彼をおびえさせはしなかった. - 白水社 中国語辞典
她殷勤地给我倒了一杯茶放在我的身边。
彼女は懇ろに茶を注いで私のそばに置いてくれた. - 白水社 中国語辞典
由于大量倾倒垃圾,河流淤塞严重。
大量のごみを投棄したため,川の流れの詰まり方がひどい. - 白水社 中国語辞典
虽然主子倒台了,可是他的余党还在兴风作浪。
ボスは失脚したが,その残党はまだ騒ぎを起こしている. - 白水社 中国語辞典
奸商投机倒把,从中渔利。
悪徳商人が投機売買をして,そこから不当な利益をせしめる. - 白水社 中国語辞典
郁积多年的心里话,一古脑儿地倒了出来。
長年腹に積もりに積もったことを,洗いざらいぶちまけた. - 白水社 中国語辞典
他办事很公平,倒被大家怨恨。
彼のやり方はとても公平であるのに,逆に皆に恨まれる. - 白水社 中国語辞典
她帮我招呼过孩子。
彼女は私に代わって子供の面倒を見てくれたことがある. - 白水社 中国語辞典
这个旅馆对客人们招呼得很周到。
この旅館はたいへん周到に客たちの面倒を見る. - 白水社 中国語辞典
吕先生纯粹是自己给自己找麻烦。
呂さんは全く自分で自分に面倒を引き起こしたのだ. - 白水社 中国語辞典
他一个人支撑着快倒闭的企业。
彼は1人で今にもつぶれそうな企業をなんとか支えている. - 白水社 中国語辞典
谁想到半路生出个枝节来。
途中で面倒なことに出くわすとは想像もつかなかった. - 白水社 中国語辞典
小王人倒是老实,只是做事滞泥。
王君は人はまじめであるが,ただ仕事がてきぱきできない. - 白水社 中国語辞典
他在公园里砍了一棵竹子,结果被罚了二十块钱。
彼は公園で竹を1本切り倒して,罰金20元を取られた. - 白水社 中国語辞典
大家七嘴八舌地一说,他倒拿不定主意了。
皆があれこれ言うので,彼はかえって考えが決まらなくなった. - 白水社 中国語辞典
妈妈出国之前,嘱托舅舅照应家事。
母は出国前,叔父にしっかり家の面倒を見てくれるよう頼んだ. - 白水社 中国語辞典
纵有千难万险,也难不倒我们。
たとえ幾多の困難があろうとも,我々をくじけさすことはできない. - 白水社 中国語辞典
还有谁比我更倒霉,更不走运的呢?
私より不運で,もっとついてない人間がほかにいるだろうか? - 白水社 中国語辞典
在其他示例中,窗口 552可以实现“倒计时定时器”,其中,向用户呈现倒计时消息,该消息用于指示当倒计时定时器达到 0时将执行“call Bill at home”动作。
他の例では、ウィンドウ552は、「カウントダウンタイマ」を実施することができ、その場合、カウントダウンタイマがゼロに達したら「自宅にいるビルに電話する」動作が実行される旨を通知するカウントダウンメッセージがユーザに提示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |