「值」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 值の意味・解説 > 值に関連した中国語例文


「值」を含む例文一覧

該当件数 : 8260



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 165 166 次へ>

伪随机数生成器 230将使用籽数作为输入来生成伪随机数的序列。

疑似乱数生成器230は、シード値を入力値として利用して疑似乱数列を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

伪随机数生成器 430将使用籽数作为输入来生成伪随机数的序列。

疑似乱数生成器430は、シード値を入力値として利用して疑似乱数列を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在该图中,各像素的像素取 0~255的进行计算。

なお、同図では、各画素の画素値は、0〜255の値をとるとして、算出している。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,假设指定的 MIB的尾端处的对象 ID和索引的组合是1.3.6.1.2.1.2.2.1.6.1。

例えば、指定されたオブジェクトID及び末尾のIndex値の組み合わせが、1.3.6.1.2.1.2.2.1.6.1であったとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

TTL代表 IP包的生存期限,该在经过路由器时减少 1。

TTL値は、IPパケットの生存期間を表しており、ルータを通過するたびに1減少する。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送控制部分 163比较无线传输率的与图像传输率的 (步骤 S101)。

送信制御部163は、無線伝送レートの値と画像伝送レートの値とを比較する(ステップS101)。 - 中国語 特許翻訳例文集

比较步骤还可以包括将差与至少一个阈进行比较。

比較する工程は、少なくとも1つの閾値を用いて差を比較することを包含し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在标识出最大峰之后,接收机前进至框 470并确定最佳早期峰

最大ピークを特定した後、受信機は、ブロック470に進み、最良の初期ピークを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机前进至判定框 544并确定该峰是否超过预定阈

受信機は、決定ブロック544に進み、ピークが所定のしきい値を超えるかどうかを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,该预定阈可落在最大峰的相关能量的 6dB以内。

たとえば、所定のしきい値は、最大ピークの相関エネルギーの6dB以内とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


第二阈可以小于第一阈,以允许系统中的滞后现象。

システムにヒステリシスを許容するため、第2の閾値は第1の閾値より小さくてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

还有,附图中的数之内用 0x表现的数意味着 16进制。

なお、図中の数値のうち、0xで表現されるものは16進数を意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

计算使该系数 x及 y的不会从初始变化的系数 a及 b。

そして、この係数x及びyの値が初期値から変わらないような係数a及びbを計算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

与图 6的滤波器 A相似,α可以大于β。

図6のフィルタAでの同様にα値がβ値より大きい値を有してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10A和 10B是示出通过基于 4096个输入对 3D-LUT进行插所获得的 LUT的视图;

【図10】3D−LUTを4096個の入力値を基に補間したLUTを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于此 LUT,作为与输入 (R,G,B)= (30,70,160)对应的输出而获得 (C,M,Y,K)= (109,99,12,0)。

このLUTにおいて、入力値(R、G、B)=(30、70、160)に対応する出力値として、(C、M、Y、K)=(109、99、12、0)が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中 Lx为信号样本 x的左通道且 Rx为信号样本 x的右通道信号

但し、Lxは左チャネル値であり、Rxは信号サンプルxの右チャネル信号値である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 16的部分 (b)的例子的情况中,恒定 K被设置为固定深度

図16(b)の例の場合、一定値Kが固定奥行値として設定されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,对于 K,装置 K根据虚拟 CMY坐标的最小来确定。

また、Kに関しては、仮想CMY座標の最小値に応じてデバイスK値が決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,虚拟 CMY坐标的最小越大,装置 K越大。

具体的には、仮想CMY座標のうちの最小値が大きいほどデバイスK値が大きくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

绝对计算器 253计算信号 d43的绝对,并且输出作为信号 d45。

絶対値算出部253は、信号d43の絶対値を算出して信号d45として出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从绝对计算器 253输出的信号 d45也被提供给阈确定器 255。

絶対値算出部253から出力された信号d45は、閾値判定部255にも供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出延迟后的相关 B和 C以及输出相关的示意图;

【図9】遅延後の相関値B、相関値C、および出力相関値を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,从相关器 71输出的相关变为小于图 9的设置中的有效

その結果、相関値71から出力される相関値は、図9の場合に比べて小さな値となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,从反转相关器 72输出的相关取图 9所示的

その結果、反転相関器72から出力される相関値は、図9に示した相関値になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,比较部分 201输出从反转相关器 71馈送的相关的绝对到选择部分202。

また、このとき、比較部201は、相関器71からの相関値の絶対値を選択部202に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

哈希栏表示分析器312为帧310A-310D产生的哈希

ハッシュ値の列は、フレーム310A〜310Dに対して構文解析部312が生成させたハッシュ値を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果判定为相关系数 K小于等于预定阈 Kth,则进入步骤 S1230。

相関係数値Kが所定のしきい値Kth以下であると判定すると、ステップS1230に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果判断为 AF评价没有改变阈以上 (S217中为“否”),则流程返回至 S201。

MC115は、AF評価値が閾値以上変動していないと判断すると(S217のNo)、フローはS201に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,分辨率决定部 126对该差 D(1)~D(7)的平均 V进行运算。

さらに、解像度決定部126は、当該差分値D(1)〜D(7)の平均値Vを演算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,分辨率决定部 126对该差 D(1)~ D(7)的平均 V′进行运算。

さらに、解像度決定部126は、当該差分値D’(1)〜D’(7)の平均値V’を演算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果检测到 AF评价的峰位置,则处理进入步骤 S228。

一方、AF評価値のピーク位置が検出された場合には、S228に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S510,控制单元 70判断为检测到 AF评价的峰位置。

S510では、制御部70は、AF評価値のピーク位置が検出されたと判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

AF评价的峰位置是图像中的被摄体对比度为最大的位置。

AF評価値のピーク位置は、画像における被写体のコントラストが最大となる位置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,检测到 AF评价的峰位置,由此进行了微距区域判断。

このように、AF評価値のピーク位置を検出することによって、マクロ領域判定が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文以 P(xp,yp)表示二维图像 11的各个像素,并且以 d(xp,yp)表示进深程度信息 12的各个

以下では、二次元画像11の各画素値をP(xp,yp)、深度情報12の各値をd(xp,yp)と表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,为了便于说明,将差取得部 23在 S400中计算出的亮度平均表示为亮度 Yb。

以下では、差取得部23がS400で算出した輝度平均値を便宜上、輝度Ybと表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,逆光修正部 26也可以将对上述输入灰度 x3乘以了 的作为 Xt0。

なお、逆光補正部26は、上記入力階調値x3に√3を乗じた値をXt0としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,将初始上限灰度 Xt0’变更为该确定的灰度

そして、初期上限階調値Xt0´を、当該特定した階調値に変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6表中给出T(wn-1)的行中所示的十六进制是恰当的 Rconst的字节。

図6の表のT(wn-1)を与える行中に示す16進数値は、適切なRconst値のバイトである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果所测试的系数中的至少一个不超过阈,则所述为零。

調べられた係数のうちの少なくとも1つが前記閾値を超えない場合、前記値はゼロである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图中的横轴表示输入的浓度,纵轴表示输出的浓度

図中の横軸は入力の濃度値を示し、縦軸は出力の濃度値を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5A描绘相对于信号 220a的比较器 401的阈 Vrefp与比较器 402的阈Vrefn。

図5Aは、信号220aに対しての比較器401および402のそれぞれのしきい値VrefpおよびVrefnを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一示范性实施例中,阈 TCCI与 TCFA的可相等。

例示的な実施形態において、しきい値TCCIおよびTCFAは値が等しくても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

-在用于指示所述接收者的单独的另外的属性对 (AVP)中嵌入包括所述接收者的所述标识的每个属性对 (AVP),或者

属性値ペア(AVP)は、[受信者アドレス]属性値ペア(AVP)を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在温度 (测量 )高于预定的情况下,检测到“异常”。

例えば、所定値よりも温度(測定値)が高い場合、「異常」が検知される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,状态 (j)图示了相关联的歧义 128a减少 5。

例えば、状態(j)は、関連する曖昧値128aを値5だけ減少させることを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于特性的范围,定义了多个不同的特性范围。

更に、この特性値の範囲として、異なる複数の特性値範囲が定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集

单位像素 100的输出端子与最大检测单元 PK和最小检测单元 BTM连接。

単位画素100の出力端子は、最大値検出部PKと最小値検出部BTMとに接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果所确定的 HF小于 HF门限 400,就满足图 2b中 209的停止标准。

もし決定されたHF値がHFしきい値400よりも小さければ、図2bの停止基準209が満たされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 165 166 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS