意味 | 例文 |
「出」を含む例文一覧
該当件数 : 40145件
为了去机场,可以帮我叫一辆出租车吗?
空港まで行くためのタクシーを手配してもらえますか? - 中国語会話例文集
但是别太浪费时间在想事情上面。
でもあまり思い出すことに時間を費やさないで下さい。 - 中国語会話例文集
他们之中无论谁做了什么都没能做正确。
彼らのうち誰も何とかして正しくすることが出来なかった。 - 中国語会話例文集
请找出我们今天议论过的要点的列表。
今日私達が議論した要点のリストを見つけてください。 - 中国語会話例文集
因为临近截止日期,所以你应该提交应募材料。
期限が迫っているので、あなたは応募書類を提出すべきだ。 - 中国語会話例文集
想坐出租车还是想要我送你回去?
タクシーに乗りたいですか、それとも私があなたを送りましょうか? - 中国語会話例文集
这封邮件没能送到目的的对方的手里。
このメールを目的の相手に届けることが出来ませんでした。 - 中国語会話例文集
没有必要把地图上所表示出来的地方都跑一遍。
地図に表示されている場所を全て回る必要はない。 - 中国語会話例文集
他们的生命被救了,但是付出了惨痛的代价。
彼らの命が救われた代わりに、大きな代償が生じた。 - 中国語会話例文集
所谓伦理就是,找到真理,并将它和假象分开。
まさに論理とは、真実を見つけ出し、それを偽と区別することです。 - 中国語会話例文集
为了保护患者的记录,会有很多新法案被提出来吧。
患者の記録を保護するために多くの新法が提案されるだろう。 - 中国語会話例文集
我们很快就会知道我们做到了什么吧。
私たちに何をすることが出来たかじきに分かるでしょう。 - 中国語会話例文集
谁都没有作出打算让他接受治疗的行动。
誰も彼に治療を受けさせようとは行動しなかった。 - 中国語会話例文集
为了重新看总结过的文章请空出一点时间。
要約した文章を見直すための時間を少しとってください。 - 中国語会話例文集
我们给些提升后的话,这个工作就会完成的吧。
私達がヒントを出せば、この作業は完了するでしょう。 - 中国語会話例文集
法国大革命是在美国独立战争之后发生的事情。
フランス革命はアメリカ独立戦争より後の出来事である。 - 中国語会話例文集
他的作品预先显示出了概念艺术的形式。
彼の作品はコンセプチュアルアートの型を前もって示していた。 - 中国語会話例文集
你忘了今天下午之前要提交那个吗?
今日の午後までにそれを提出するのを忘れていたのですか? - 中国語会話例文集
他的动作和表情表示出对我的不信任。
彼の動作と表情は、私に対する不信を表している。 - 中国語会話例文集
我的第二个孩子的预产期在9月13日。
私は第二子を九月十三日に出産する予定です。 - 中国語会話例文集
我在想如果能从这繁重的工作解脱出来就好了。
私は今の激務から解放されたらと思います。 - 中国語会話例文集
我想说用英语的话可能会更加理解你的意思。
私は英語の方があなたの意味をよく理解出来るかもしれません。 - 中国語会話例文集
我认为你成为了很出色的木偶师。
私はあなたがすばらしい人形師になれただろうと思います。 - 中国語会話例文集
她对我隐约透漏出她开始和别人一起做生意了。
彼女が他の人とビジネスを始めるだろうと私にほのめかした。 - 中国語会話例文集
她立马就追出去了但是没有抓到。
彼女はすぐに引ったくりを追いかけたが、捕まえられなかった。 - 中国語会話例文集
所以说我总是与你联系不上。
だから私はいつでもあなたと連絡を取り合うことは出来ない。 - 中国語会話例文集
要是我们能够那么做的话事态可能就不是这样了。
我々にそうすることが出来ていたら、事態は違ったかもしれない。 - 中国語会話例文集
现在谁都不能回答出我们到底是什么人。
今や誰も我々が本当は何者なのか答えられない。 - 中国語会話例文集
她从医学部毕业之后,几乎毫无疑问会成为医生的吧。
彼女は医学部を出た後、ほぼ間違いなく医者になるだろう。 - 中国語会話例文集
我的老板心情不好的时候,他经常拿我出气。
私のボスが機嫌を損ねていると、彼はいつもわたしに当たるんです。 - 中国語会話例文集
鬣狗袭击了那个刚出生的南非短角羚幼崽。
ハイエナはその生まれたてのリーボックの子を襲った。 - 中国語会話例文集
明年,预定改变这个车的设计再次投入市场。
来年、この車はデザインを変えて再び市場に出回る予定だ。 - 中国語会話例文集
退化到幼儿时期被当做症状之一列举出来。
幼少期に退行するのが、症状の一つとして挙げられている。 - 中国語会話例文集
雷达捕捉到了敌人潜水艇再次浮出水面。
敵の潜水艦が再浮上するのを、レーダーはとらえた。 - 中国語会話例文集
我想吐露在自己心中的各种情感。
私は自分の心の中の色々な感情を吐き出したいです。 - 中国語会話例文集
那个是因特殊的气体燃烧才能飞起来的。
それは特別なガスを燃料にして飛ぶことが出来ます。 - 中国語会話例文集
不要有顾虑说出你所知道的所有的事情。
あなたが知っていること全て、遠慮なく話しなさい。 - 中国語会話例文集
可以在今天之内提交这个问题的解答吗?
この問題の解答を、今日中に提出していただけませんでしょうか? - 中国語会話例文集
她是第三代在以色列出生的犹太人。
彼女は第三世代のイスラエル生まれのユダヤ人だ。 - 中国語会話例文集
对于那个问题问题,新的原因被特别指定出了。
その問題に対して、新たに原因が特定された。 - 中国語会話例文集
冲浪板,可以沙滩附近的冲浪店里借到。
ボードは、ビーチの近くのサーフショップから借りることが出来ます。 - 中国語会話例文集
意想多亏了不到的偶然机会我在那个地方遇到了他。
思わぬ偶然のおかげで私はそこでたまたま彼に出会った。 - 中国語会話例文集
他们对这些条件全部都没有表现出有兴趣。
彼らはこの条件には全く興味を示さなかった。 - 中国語会話例文集
她买到了好东西很开心。
彼女は良い買い物をする事が出来た事をとても喜んでいました。 - 中国語会話例文集
他们去国外时可能是第一次知道那个吧。
彼等は海外に出てそのことを初めて知るでしょう。 - 中国語会話例文集
多亏了你的帮助,我顺利的提交了那个。
あなたの助けのおかげで、私はスムーズにそれを提出できました。 - 中国語会話例文集
那个时候我住院了,所以没有完成那个。
その頃、私は入院していたので、それを出来なかった。 - 中国語会話例文集
跳伞的6个人相继跳入了空中。
スカイダイビングをする6人は次々と空中に飛び出した。 - 中国語会話例文集
你为什么非要提交那些资料呢?
何故、あなたはそれらの書類を提出しなければならないのですか。 - 中国語会話例文集
在我们公司拍摄的节目可以通过卫星放送观看。
私の会社でつくる番組は衛星放送で見ることが出来ます。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |