「判」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 判の意味・解説 > 判に関連した中国語例文


「判」を含む例文一覧

該当件数 : 6950



<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 138 139 次へ>

控制部 40在断为未接受会议资料数据的选择的情况下 (S13:否 ),断是否通过图 10A所示的画面操作了同步按钮 (S15)。

制御部40は、会議資料データの選択を受け付けていないと断した場合(S13:NO)、図10(a)に示す画面を介して同期ボタンが操作されたか否かを断する(S15)。 - 中国語 特許翻訳例文集

会议服务器 1的控制部 10断是否通过通信部 12从终端装置 4请求了会议资料数据 (S19),在断为没有请求的情况下 (S19:否 ),将处理转移到步骤 S23。

会議サーバ1の制御部10は、通信部12を介して端末装置4から会議資料データを要求されたか否かを断しており(S19)、要求されていないと断した場合(S19:NO)、ステップS23に処理を移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

终端装置 4的控制部 40断是否由参加者操作了结束按钮 (S18),在断为未操作结束按钮时 (S18:否 ),将处理转移到步骤 S13。

端末装置4の制御部40は、参加者によって終了ボタンが操作されたか否かを断しており(S18)、終了ボタンが操作されていないと断した場合(S18:NO)、ステップS13に処理を移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

会议服务器 1的控制部 10断是否通过通信部 12从终端装置 4接收到了会议的结束请求 (S23),在断为没有接收到的情况下 (S23:否 ),将处理转移到步骤 S19。

会議サーバ1の制御部10は、通信部12を介して端末装置4から会議の終了要求を受信したか否かを断しており(S23)、受信していないと断した場合(S23:NO)、ステップS19に処理を移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

断为接收到了会议的结束请求时 (S23:是 ),控制部 10断请求了会议结束的参加者是否为登记者 (S24)。

会議の終了要求を受信したと断した場合(S23:YES)、制御部10は、会議の終了を要求してきた参加者が登録者であるか否かを断する(S24)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在定为一句中任意一个关键字都不包括的情况下(S34:否 ),控制部 10定为这一句偏离讨论的主题 (S36)。

一方、1文にいずれのキーワードも含まれていないと定した場合(S34:NO)、制御部10は、この1文は議論の本論から逸れていると定する(S36)。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体来说,控制部 10在定为遵循着主题的情况下,给与会议 ID建立对应地存储到定结果 DB28中的累计得分加上规定的得分 (例如 1)。

具体的には、制御部10は、本論に沿っていると定した場合、会議IDに対応付けて定結果DB28に記憶されている累積スコアに、所定のスコア(例えば1)を加算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在控制部 10定为偏离主题的情况下,从与会议 ID建立对应地存储在定结果 DB28的累计得分减去规定的得分 (例如 1)。

また、制御部10は、本論から逸れていると定した場合、会議IDに対応付けて定結果DB28に記憶されている累積スコアから、所定のスコア(例えば1)を減算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部 10断在终端装置 4,4…间的通信会议已结束 (S42),在断为通信会议未结束的情况下 (S42:否 ),将处理返回步骤 S31,反复上述处理。

制御部10は、端末装置4,4…間での通信会議が終了したか否かを断し(S42)、通信会議が終了していないと断した場合(S42:NO)、ステップS31に処理を戻し、上述した処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

断为没有继续规定时间以上的情况下 (S46:否 ),控制部 10,将处理转移到步骤 S42,断在终端装置 4,4…间的通信会议是否已结束 (S42)。

所定時間以上継続していないと断した場合(S46:NO)、制御部10は、ステップS42に処理を移行し、端末装置4,4…間での通信会議が終了したか否かを断する(S42)。 - 中国語 特許翻訳例文集


而且,此时,控制部 10,在将“我”、“○○先生”等那样在使定讨论的状况时无法用作关键字的单词除外的基础上,断各单词是否与关键字一致。

なお、このとき、制御部10は、「私」、「○○さん」等のように、議論の状況を定する際にキーワードとして使用できない単語を除外した上で、各単語がキーワードに一致するか否かを断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部 10断积存在发言内容 DB29中的单词是否满足规定的条件 (S57),在断为没有满足规定的条件时 (S57:否 ),将处理返回到步骤 S51。

制御部10は、発言内容DB29に蓄積した単語が、所定の条件を満たすか否かを断し(S57)、所定の条件を満たさないと断した場合(S57:NO)、ステップS51に処理を戻す。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部 10断在终端装置 4,4…间的通信会议是否已结束 (S59),在断为通信会议没有结束的情况下 (S59:否 ),将处理返回步骤 S51,重复上述的处理。

制御部10は、端末装置4,4…間での通信会議が終了したか否かを断し(S59)、通信会議が終了していないと断した場合(S59:NO)、ステップS51に処理を戻し、上述した処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部 10在断为对全部单词的处理没有结束时 (S66:否 ),将处理返回步骤S63,断各单词的出现频率是否在规定次数以上 (S63)。

制御部10は、全ての単語に対する処理を終了していないと断した場合(S66:NO)、ステップS63に処理を戻し、各単語の出現頻度が所定回数以上であるか否かを断する(S63)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是状态确定处理的流程图;

【図4】状態断処理を示すフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集

但是,如果在显示时定类别,则显示时的计算量就会变得庞大,所以优选结构如前所述那样事先定类别。

ただし、表示時にカテゴリを定すると、表示時の計算量が膨大になるため、上述のように事前にカテゴリを定する構成とすると好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,同样地,也可以定由图像中检测出的人物的性别 (男女 )和年龄 (例如成人、或孩子 ),基于此定结果来计算特征量。

また同様に、画像から検出された人物の性別(男女)や年齢(例えば、大人または子供)を定し、その定結果に基づいて特徴量を算出しても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

断部 47用于断在静止图像重放时及多重显示处理时从存储卡 36读出的应重放的静止图像文件是否为带有动画的静止图像文件 SF。

断部47は、静止画像再生時及びマルチ表示処理時においてメモリカード36から読み出した再生すべき静止画像ファイルが、動画付き静止画像ファイルSFであるか否かを断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,断部 47从存储卡 36读出被控制部 41指示的应重放的静止图像文件,并断该读出的静止图像文件的头部 Hs中是否存在动态图像数据 MDcut。

すなわち、断部47は、制御部41に指示された再生すべき静止画像ファイルをメモリカード36から読み出し、その読み出した静止画像ファイルのヘッダHs中に動画像データMDcutが存在するか否かを断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,控制部 41首先使断部 47进行指示的静止图像文件从存储卡 36的读出,并断该读出的静止图像文件的头部 Hs中有无动态图像数据 MDcut。

このとき、制御部41は、まず断部47に対し、メモリカード36からの指示した静止画像ファイルの読み出しを行わせ、その読み出した静止画像ファイルのヘッダHs中における動画像データMDcutの有無を断させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部 41在断部 47的断结果为头部 Hs中存在动态图像数据 MDcut时,激活静止画重放部 49及声音重放部 51。

制御部41は、断部47の断の結果、ヘッダHs中に動画像データMDcutが存在すれば、静止画再生部49及び音声再生部51を活性化させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在步骤 S20中 MPU30断为没有静止画拍摄的触发时,在步骤 S70中,MPU30断是否有停止触发。

一方、ステップS20においてMPU30が静止画撮像のトリガがないと断した場合は、ステップS70において、MPU30は、停止トリガがあったか否かを断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,MPU30根据对自释放半按操作时刻起的经过时间进行计时的计时部 44的计时信息来断是否经过了预定时间,从而断停止触发的有无。

この場合、MPU30は、レリーズ半押し操作時点からの経過時間を計時する計時部44の計時情報に基づき所定時間を経過したか否かを断することで、停止トリガの有無を断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述 m为放映幻灯片的张数,通过断是否M= m来断应以放映幻灯片显示的所有静止图像是否已显示完。

前述のようにmはスライドショーの枚数であり、M=mであるか否かを断することによりスライドショーで表示すべきすべての静止画像を表示し終わったか否かを断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

(5)在生成多重显示的选择画面 60时,断部 47断要包含在选择画面 60中的静止图像文件是否为在头部 Hs中包含动态图像数据 MD的静止图像文件 SF。

(5)、マルチ表示の選択画面60を生成するに当たり、断部47は、選択画面60に含めようとする静止画像ファイルがヘッダHsに動画像データMDを含む静止画像ファイルSFであるか否かを断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,通过改变断接眼检测传感器 104的输出 (电流或电压 )的阈值 (断为接眼的基准值 ),也能够改变检测距离。

さらに、接眼検知センサー104の出力(電流または電圧)を定する閾値(接眼と断する基準値)を変化させることでも検知距離を変化させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

决结果 IC部分 150具有逐像素地多次累积来自感测电路 121的决结果以生成具有灰度的二维成像数据的功能。

定結果集積回路部150は、センス回路121の定結果を画素ごとに複数回集積して、階調のある2次元撮像データを生成する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CMOS图像传感器 100A包括电路块 200,其对通过输出信号线 131传送的电信号执行二元决,并且逐像素地多次累积决结果以生成具有灰度的二维成像数据。

CMOSイメージセンサ100Aは、出力信号線131を伝搬された電気信号の2値定し、定結果を画素ごとに複数回集積して、階調ある2次元撮像データを生成する回路ブロック200を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,上述断部,也可以在规定测定次数中的上述测定值的最小值和最大值的差值在第一规定值以上的情况下断为是上述照度剧烈变化的状态。

また、前記定部は、所定の測定回数における前記測定値の最小値と最大値の差分値が第1の所定値以上の場合に前記照度が急激に変化している状態であると定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

当总共 9次的覆盖别 /执行处理结束时,就别被覆盖帧编号 WFN是否达到了基准值 TPF的 9倍。

合計9回の上書き別/実行処理が完了すると、被上書きフレーム番号WFNが基準値TPFの9倍の値に達したか否かが別される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S25中,反复别是否发生了垂直同步信号 Vsync,当别结果由“否”被更新为“是”时,步骤 S27和 S29中对变量 I和重要帧编号 SFN加 1。

ステップS25では垂直同期信号Vsyncが発生したか否かを繰り返し別し、別結果がNOからYESに更新されると、ステップS27およびS29で変数Iおよび重要フレーム番号SFNをインクリメントする。 - 中国語 特許翻訳例文集

当步骤 S33的处理结束时,步骤 S35中别变量 I是否达到“9”,步骤 S37中别是否进行记录结束操作。

ステップS33の処理が完了すると、変数Iが“9”に達したか否かをステップS35で別し、記録終了操作が行われたか否かをステップS37で別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S55中,别计算出的评分值是否超出最大评分值 SCmax,在步骤 S57中别计算出的评分值是否超出阈值 SCth。

ステップS55では算出されたスコア値が最大スコア値SCmaxを上回るか否かを別し、ステップS57では算出されたスコア値が閾値SCthを上回るか否かを別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 S75中别标记 FLG是否表示“0”,如果别为“否”,则直接进入步骤 S81; 如果别为“是”,经以下所示的步骤 S77~ S79的处理,进入步骤 S81。

ステップS75ではフラグFLGが“0”を示すか否かを別し、NOであればそのままステップS81に進む一方、YESであれば以下に示すステップS77〜S79の処理を経てステップS81に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于由帧内宏块确定部分 10进行的确定的结果等,片段分割确定部分 11确定是否要对片段进行分割,并将确定结果提供给片段头生成器 12。

スライス分割定部11は、イントラマクロブロック定部10の決定結果などに基づいて、スライスを分割するか否かを定し、定結果をスライスヘッダ生成部12に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,检测到原稿 A的前端时,能够别原稿 A到达检测位置,检测到原稿 A的尾端时,能够别原稿 A经过了检测位置。

つまり、原稿Aの前端を検出している場合には、原稿Aが検出位置に到達したことを別することができ、原稿Aの後端を検出している場合には、原稿Aが検出位置を通過したことを別することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,确定是否已满足一条件。

次に、条件が満たされているかが定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 1008处做出确定:

1008において、デコードが成功したか否かが断される。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦断 302确定媒体商店正被访问,则断 304确定电子设备的用户是否已登录到其用户帐户。

メディアストアがアクセスされることが断302で決定されると、電子装置のユーザがユーザアカウントにログインしているかどうか断304で決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,图像别装置 120如该图所示那样具备边缘计算部 121、局部连接性计算部 122、图像属性别部 123以及数据存储部 124。

また、画像別装置120は、同図に示すように、エッジ算出部121、局所連結性算出部122、画像属性別部123及びデータ記憶部124を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,图像处理部 130断被别为是手写区域的部分是被篡改过的部分,并进行对图像数据 111施加修正等的修正以除去手写区域。

例えば、画像処理部130は、手書き領域と別された部分が改竄された部分であると断し、手書き領域を除去するように、画像データ111に修正を加えるなどの修正を加える。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过针对图像数据 111的所有的块反复执行 (循环 3:S402~ S428)以上的处理(S404~ S426),图像属性别部 123别图像属性的处理 (图 6的 S106)结束。 CN 10202586759 AA 说 明 书 12/13页

以上の処理(S404〜S426)を、画像データ111の全てのブロックについて繰り返し行う(ループ3:S402〜S428)ことで、画像属性別部123が画像属性を別する処理(図6のS106)は終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,图像属性别部 123能够以块为单位别活字区域、手写区域、带有底色的文字或者图画区域、以及照片区域的 4个种类的图像属性。

このようにして、画像属性別部123は、ブロック単位に活字領域、手書き領域、地色を伴う文字又は図画領域、及び写真領域の4種類の画像属性を別することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在本实施方式中,图像属性别部 123被设定为别活字区域、手写区域、带有底色的文字或者图画区域以及照片区域的 4种类的图像属性。

また、本実施の形態では、画像属性別部123は、活字領域、手書き領域、地色を伴う文字又は図画領域、及び写真領域の4種類の画像属性を別することとした。 - 中国語 特許翻訳例文集

公司内管理者用数据生成部 104在由操作者类别定部 103定为操作者是公司内管理者时,以图 8所示的步骤来生成用于输出的记录数据。

社内管理者用データ生成部104は、オペレータが社内管理者であるとオペレータ種別定部103によって定された場合に、図8に示す手順で出力用のログデータを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

返回到图 3,公司外管理者用数据生成部 106在由操作者类别定部 103定为操作者是公司外管理者时,以图 9所示的步骤来生成用于输出的记录数据。

図3に戻って、社外管理者用データ生成部106は、オペレータが社外管理者であるとオペレータ種別定部103によって定された場合に、図9に示す手順で出力用のログデータを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果是 (定 848,“是”分支 ),那么程序 330使反转的列表中的下一个路由器成为当前路由器 (步骤 850),并返回到定 844以重复上述步骤 844、846和 848。

さらなるルータがある場合(断848、はいの分岐)、次いでプログラム330は、反対順のリスト内の次ルータをカレント・ルータとし(ステップ850)、折り返して断844に戻り上述のステップ844、846および848を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 S404是 ifIndex确定单元的操作的示例。

このステップS404は、ifIndex定手段の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务器信息定部 411根据从用户终端 1接收到的请求消息所包含的服务器信息,定请求消息的发送目的地。

サーバ情報定部412は、ユーザ端末1から受信した要求メッセージに含まれているサーバ情報に基づいて、要求メッセージの送信先を定するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,若检测到原稿 A的前端,则能够断原稿 A到达了检测位置的情况。 若检测到原稿 A的后端,则能够断原稿 A通过了检测位置的情况。

つまり、原稿Aの前端を検出すれば、原稿Aが検出位置に到達したことを別することができ、原稿Aの後端を検出すれば、原稿Aが検出位置を通過したことを別することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 138 139 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS