意味 | 例文 |
「别人」を含む例文一覧
該当件数 : 500件
马上就让别人过去。
すぐに誰かに行かせますね! - 中国語会話例文集
你对别人很亲切。
あなたは他人に優しい。 - 中国語会話例文集
他绝不让别人受伤害。
彼は決して他人を傷付けない。 - 中国語会話例文集
对别人好一点。
他人にやさしくありなさい。 - 中国語会話例文集
我想让别人喊我的昵称。
ニックネームで呼ばれたい。 - 中国語会話例文集
我很讨厌歌被别人唱了。
歌を歌わされるのが嫌いです。 - 中国語会話例文集
我搭话别人的时候变多了。
人に話しかけることが増えた。 - 中国語会話例文集
你是打扰别人的人。
あなたは人騒がせな人だ。 - 中国語会話例文集
说别人之前先改正自己。
人に言う前に自分が直せ。 - 中国語会話例文集
被别人说流言是不愉快的。
噂をされるのは不愉快です。 - 中国語会話例文集
我们对别人产生兴趣吧。
他人に興味を持とう。 - 中国語会話例文集
不要模仿别人的点子。
他人のアイデアを真似するな。 - 中国語会話例文集
有时候也说别人的传言。
時には人のうわさ話もする。 - 中国語会話例文集
把连环画读出来给别人听。
絵本を読み聞かせる。 - 中国語会話例文集
不擅自借走别人的东西。
勝手に他人の物を借りません。 - 中国語会話例文集
这家伙真会迎合别人啊。
こいつ調子のいい奴だな。 - 中国語会話例文集
看着别人审视自己。
人の振り見て我が振り直せ - 中国語会話例文集
不想让别人知道这件事。
この事を人に知られたくない。 - 中国語会話例文集
被别人说和女儿很像。
娘に似ていると言われた。 - 中国語会話例文集
我问一下别人啊。
ほかの人に聞いてみますね。 - 中国語会話例文集
我擅长支持帮助别人。
人をサポートするのが得意です。 - 中国語会話例文集
我不会胡乱地批判别人。
人のことを滅多に批判しない。 - 中国語会話例文集
像别人那样闪耀。
別人のように輝きだす。 - 中国語会話例文集
现在变成了别人的东西。
今は誰かの物になっています。 - 中国語会話例文集
不和别人一起吃饭吗?
誰か一緒にご飯食べない。 - 中国語会話例文集
特别介意别人的评价
世間の評価をとても気にする。 - 中国語会話例文集
我不想只因外表而被别人评判。
外見で判断されたくない。 - 中国語会話例文集
被别人问是什么样的人。
どんな人か聞かれる。 - 中国語会話例文集
我比别人更有个性。
自分は他の人より個性的である。 - 中国語会話例文集
我经常叫不出别人的名字。
よく人の名前が出てきません。 - 中国語会話例文集
我不想走和别人一样的道路。
人と同じ道を歩きたくない。 - 中国語会話例文集
他经常褒贬别人。
彼は平生よく他人を論評する. - 白水社 中国語辞典
他总在背后褒贬别人。
彼はいつも陰で人をけなす. - 白水社 中国語辞典
贬损别人,抬高自己。
人を貶して,自分を持ち上げる. - 白水社 中国語辞典
他受到别人的崇拜。
彼は人から崇拝されている. - 白水社 中国語辞典
充当别人的耳目
人の耳目として働く. - 白水社 中国語辞典
在别人的私塾里附读。
他人の家塾で勉強する. - 白水社 中国語辞典
她改嫁了别人。
彼女は別の人と再婚した. - 白水社 中国語辞典
鼓捣别人去干坏事。
人を唆して悪事をやらせる. - 白水社 中国語辞典
给别人留下话柄。
他人に物笑いの種を残した. - 白水社 中国語辞典
不应该嫉妒别人。
人をねたんではならない. - 白水社 中国語辞典
不要忌妒别人。
他人をねたむのはいけない. - 白水社 中国語辞典
不要乱用别人的毛巾。
他人のタオルを間違って使うな. - 白水社 中国語辞典
不要盲从别人的意见。
他人の意見に盲従するな. - 白水社 中国語辞典
虚心向别人请教。
謙虚に人に教えを請う. - 白水社 中国語辞典
虚心向别人求教。
謙虚に他人に教えを請う. - 白水社 中国語辞典
他净拿别人取笑。
彼はいつも人を笑いものにする. - 白水社 中国語辞典
不要涉及别人的私生活。
他人の私生活にかかわるな. - 白水社 中国語辞典
他把责任推脱给别人。
彼は責任を人になすりつける. - 白水社 中国語辞典
把责任推卸给别人。
責任を他人に転嫁する. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |