意味 | 例文 |
「别人」を含む例文一覧
該当件数 : 500件
自己做错了,不要硬赖别人。
自分がミスを犯したのだ,無理やり人のせいにするな. - 白水社 中国語辞典
使用别人的被褥,这是有生以来头一次。
人の布団を使うのは,これが生まれて初めてだ. - 白水社 中国語辞典
不准别人砸我的饭碗!
人がわしの飯を取り上げることは許さない! - 白水社 中国語辞典
谁愿意忍受别人的宰割?
他人の侵略を辛抱することを望む人がいるだろうか? - 白水社 中国語辞典
遭别人暗算。
(人に出くわす,その人がたくらむ→)他人のわなに引っかかる. - 白水社 中国語辞典
到这里光遭扰别人了。
ここへやって来てただ他人に迷惑をかけただけである. - 白水社 中国語辞典
她给别人造了不少谣。
彼女は他人のデマをたくさん飛ばした. - 白水社 中国語辞典
不能占别人的房子。
人の家を自分のものにしてはならない. - 白水社 中国語辞典
使障眼法转移别人的视线。
煙幕を張って人の視線をそらす. - 白水社 中国語辞典
他从不与别人争斗。
彼はこれまで他人とけんかをしたことがない. - 白水社 中国語辞典
别在背后指点别人。
陰で人の粗捜しをしてはいけない. - 白水社 中国語辞典
他的行为已经引起了别人的注意。
彼の行動は既に他の人の注意を引いている. - 白水社 中国語辞典
不得把租来的房屋转租给别人。
借りた家屋を人に又貸ししてはならない. - 白水社 中国語辞典
这件事别人知道了,恐怕要追根。
この事を人が知ったら,根掘り葉掘り聞くだろう. - 白水社 中国語辞典
自己的事自己做,不要依赖别人。
自分のことは自分でやり,人に頼ってはいけない. - 白水社 中国語辞典
请尊重一下别人的意见。
他人の意見を尊重してください. - 白水社 中国語辞典
他这个人破坏别人的利益不在乎,可是不许别人碰他一根寒毛。
彼という人間は他人の利益をぶち壊すのは平気だが,他人には体の毛一本すら触らせまいとする. - 白水社 中国語辞典
他们希望别人认为他们奇怪、有个性。
彼らは他人から変わっている、個性があると思われたい。 - 中国語会話例文集
希望别人看了之后能知道是我画的画。
私が描いた絵であることが他人から見て分かるようにして欲しいです。 - 中国語会話例文集
我反省了自己总是在意别人的眼光。
ずっと人目ばかりを気にしていた自分を反省しました。 - 中国語会話例文集
我的英语还不到能够教别人的程度。
私の英語の能力は人に教えられるレベルにはない。 - 中国語会話例文集
因为我无法决定,所以请你和别人商量之后决定。
僕は決められないので他の人に相談して決めてください。 - 中国語会話例文集
在你抽烟的时候可能会让别人感到不舒服。
あなたがタバコを吸うたびに誰かが嫌な思いをするかもしれない。 - 中国語会話例文集
我寄宿的别人家里游了泳,玩了蹦床。
ホームステイをした家でプールやトランポリンで遊ぶ。 - 中国語会話例文集
一个上了年纪的生意人正在把什么东西交给别人。
一人の年取ったビジネスマンが他の人に何かを渡している。 - 中国語会話例文集
她不想别人知道她是为了钱而工作的。
彼女はお金のために働いていることを知られたくない。 - 中国語会話例文集
你戴上墨镜和帽子之后看起来像别人。
サングラスと帽子をつけると別人のように見えますね。 - 中国語会話例文集
这是有人为了胁迫别人而使用的语言。
それはある人々が他者を威迫するために使う言葉だった。 - 中国語会話例文集
比起听别人的意见,他更坚持自己的意见。
彼は人の意見を聞くというよりも、自分の意見押し通す。 - 中国語会話例文集
别人成功的方法自己未必可以顺利进行。
他の人の成功方法で自分もうまくいくとは限らない。 - 中国語会話例文集
尤其是从别人那里得到的东西不能扔。
特に人からもらった物はなかなか捨てることができません。 - 中国語会話例文集
我不喜欢按照别人说的那样行动。
人に言われたことをそのまま実行するのは好きではない。 - 中国語会話例文集
如果你不在那里的话,我就找别人帮忙。
もし、あなたがそこにいないのであれば、別の人にお願いをします。 - 中国語会話例文集
即使还有用,你也会不由自主地把自己的东西给别人吗?
使い道があるのに、自発的に持ち物を人にあげますか? - 中国語会話例文集
她想成为别人的力量所以决定了加入A。
彼女は誰かの力になりたくてAに入ることにした。 - 中国語会話例文集
不管别人怎么说,我都会在你身边的。
私は他のみんながなんと言おうとあなたのそばにいます。 - 中国語会話例文集
我非常的清楚为了别人工作是多么辛苦的事情。
私は人のために働くのがどれだけ大変か良く知っている。 - 中国語会話例文集
不要告诉别人我拍照了的事情。
私が写真を撮ったことは内緒にしておいてください。 - 中国語会話例文集
她对我隐约透漏出她开始和别人一起做生意了。
彼女が他の人とビジネスを始めるだろうと私にほのめかした。 - 中国語会話例文集
对我来说,向别人解释自己的想法很简单。
私にとって自分の考えを他の人に説明するのは簡単だった。 - 中国語会話例文集
自己都不想被对待的事为什么要对别人做呢?
自分がされて嫌なことをどうして人にするのですか? - 中国語会話例文集
你不喜欢别人总是的过问你的事情吗?
あなたの事を多く聞かれることは好きではありませんか。 - 中国語会話例文集
那个不学习的男的让别人帮他写了作业。
その不勉強な男は宿題を他の人にやってもらっていた。 - 中国語会話例文集
我喜欢过你,但已经喜欢上别人了。
あなたを好きだったけれど、もう別な人を好きになってしまった。 - 中国語会話例文集
不想自己来说这件事的话就让别人来说。
この件を自分で話したくないなら、他人に言わせる。 - 中国語会話例文集
一定能成为和别人不一样的旅行。
ほかの人のとは一味違う旅行になること間違いなしです。 - 中国語会話例文集
他是个自以为是的人,根本听不进别人的意见。
彼は独善家で、他の意見を受け入れようとしない。 - 中国語会話例文集
这个国家的语言里贬低别人的话有很多。
この国の言葉には人をけなす言葉がとにかく多い。 - 中国語会話例文集
你站在不得不保持比别人多一倍的危机意识的立场上。
君は危機意識を人一倍持たなくてはいけない立場だ。 - 中国語会話例文集
处在不得不得服从别人意志的情况。
相手のされるがままになっているより仕方のない状態でいる。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |