意味 | 例文 |
「别人」を含む例文一覧
該当件数 : 500件
在日本盯着别人眼睛看会被说是没礼貌。
日本では、人の目を見つめることは失礼だと言われることがあります。 - 中国語会話例文集
他说要按照自己想的做而不听别人的意见。
彼は自分の思うとおりにすると言って聞かなかった。 - 中国語会話例文集
一个上了年纪的商人在把什么东西交给别人。
一人の年取ったビジネスマンが他の人に何かを渡している。 - 中国語会話例文集
我经常因为叫不出别人的名字而着急。
よく人の名前が出てこなくて、もどかしいことがあります。 - 中国語会話例文集
听说他抱养别人的孩子。
聞くところによると彼は他人の子供をもらい子したそうだ. - 白水社 中国語辞典
她不很说话,别人问了才回答。
彼女はあまり物を言わない,誰かが尋ねるとやっと答える. - 白水社 中国語辞典
只顾自己,不顾别人。
自分のことで頭がいっぱいで,他人のことはそっちのけにする. - 白水社 中国語辞典
这种新方法别人没用过,是个创造。
この新しい方法は他の人が用いたことがなく,創造であると言える. - 白水社 中国語辞典
别人说话,你别老答碴儿!
人が話しているのに,口を差し挟んでばかりいてはいけません! - 白水社 中国語辞典
单就工作经验来说,他比别人都丰富。
単に仕事の経験だけについて言っても,彼は人より豊富である. - 白水社 中国語辞典
你犯的罪休想让别人替你垫背。
お前の犯した罪がほかの人に肩代わりしてもらえるなんて考えるな. - 白水社 中国語辞典
别人干不了的事,他都兜揽到自己身上来。
他人のできないことを,彼はみな一手に引き受けて来る. - 白水社 中国語辞典
等一等,我把别人对付了再来。
少し待ってください,他の人の相手をしてからまた来ます. - 白水社 中国語辞典
他耳朵软,别人说啥他信啥。
彼は人の言うことを軽々しく信じ,何でもそのまま信じる. - 白水社 中国語辞典
把方便让给别人,把困难留给自己。
楽なことは他人に譲り,つらいことは自分に残しておく. - 白水社 中国語辞典
请你小声说话,不要妨碍别人的学习。
小さい声で話してください,他人の勉強を妨げてはいけません. - 白水社 中国語辞典
我遭到别人无理的非议,心理十分气闷。
私は他人の理不尽な非難を受けて,全くむしゃくしゃした. - 白水社 中国語辞典
这样做既害别人也害自己。
そのようにすれば人を傷つけるだけでなく自分をも傷つける. - 白水社 中国語辞典
要闯自己的路,不能老步别人的后尘。
自分の道を突き進め,いつも他人の後塵を拝しているようではだめだ. - 白水社 中国語辞典
毁谤别人,到头来只能害了自己。
他人を誹謗することは,結局はせいぜい自分を害することになるだけだ. - 白水社 中国語辞典
别把自己的幸福建筑在别人的痛苦上。
自分の幸福を他人の苦痛の上に築いてはならない. - 白水社 中国語辞典
你自己都做不好,还教训别人。
君は自分自身でさえうまくやれないのに,他人を説教するとは. - 白水社 中国語辞典
最好不要当面揭别人的短儿。
なるべく面と向かって人の欠点を指摘しない方がよい. - 白水社 中国語辞典
他并不介意别人对自己有什么看法。
彼は人が自分のことをどう思っているかなど一向に気にしない. - 白水社 中国語辞典
别人问他,他不说话,尽管笑。
人が彼に質問しているのに,彼は何も言わないで,ただ笑っている. - 白水社 中国語辞典
这孩子很聪明,别人一讲他就明白。
この子供はとても賢い,他人が言うと彼はすぐ理解する. - 白水社 中国語辞典
全班就他一个人没来,别人都来了。
クラスの中で彼だけが欠席したが,ほかの者は全員出席した. - 白水社 中国語辞典
他就讲了两个小时,别人都没有时间谈了。
彼は2時間も話したので,ほかの人はしゃべる時間がなくなった. - 白水社 中国語辞典
他经常揩别人的油。
彼はいつも人の上前をはねる,彼はいつも人からうまい汁を吸う. - 白水社 中国語辞典
我们俩长得很像,别人常常把我看成他的兄弟。
我々はとてもよく似ていて,人はよく私を彼の弟だと見なす. - 白水社 中国語辞典
自己错了,还赖别人,这就不对了。
自分が間違ったのに,人のせいにするなんて,それはよくない. - 白水社 中国語辞典
不应该勉强别人做他不愿做的事情。
他人に無理強いしてその人のやりたくないことをやらしてはならない. - 白水社 中国語辞典
这事我不摸底,你可以问问别人。
この事は私はよく知らないから,他の人に尋ねるとよい. - 白水社 中国語辞典
自己不认错,还派别人的不是。
自分の過ちは認めないくせに,他人の過ちを指摘する. - 白水社 中国語辞典
你就说你的事,别攀上别人。
お前さんは自分の事だけを言え,他人を巻き添えにするな. - 白水社 中国語辞典
别在吃穿等方面跟别人攀比。
衣食などの面で他人と比較して相手を越えようとするのはよせ. - 白水社 中国語辞典
第一名跑得飞快,把别人远远地抛在后面。
トップはものすごく速く走り,他の者をはるか後方に引き離した. - 白水社 中国語辞典
破坏别人的名誉是一种不道德的行为。
他人の名誉を棄損することは不道徳な行為である. - 白水社 中国語辞典
不能祈求别人赐予我们幸福。
我々に幸福を与えるよう他人に請い求めることはできない. - 白水社 中国語辞典
不能随便给别人强加上各种罪名。
でたらめに他人に対して各種の罪名を押しつけてはならない. - 白水社 中国語辞典
不要轻蔑自己,更不要轻蔑别人。
自分を軽べつしてはならない,ましてや他人を軽べつしてはならない. - 白水社 中国語辞典
为了别人,他情愿牺牲自己。
他人のためには,彼は自分を犠牲にすることを心から願う. - 白水社 中国語辞典
别人动手,他䞍现成儿。
他の人が手を下したのに,彼は出来合いを何もしないで持って行く. - 白水社 中国語辞典
他气量小,容不下别人比他强。
彼は度量が小さく,他人が自分より優れていることを許せない. - 白水社 中国語辞典
你受别人的气,也别拿我撒疯。
人からいじめられたといって,私に八つ当たりしないでくれ. - 白水社 中国語辞典
对于别人的误会,必要时可以申明一下。
他人の誤解に対しては,必要なときには一度説明してもよい. - 白水社 中国語辞典
别人都睡觉了,你还声嚷什么!
皆がすっかり眠ってしまったのに,君はいったい何をわめいているのだ! - 白水社 中国語辞典
别人都走了,屋子里只剩下他一个人。
ほかの人は皆帰ってしまって,部屋に彼1人だけが残っている. - 白水社 中国語辞典
办事失信,别人不会再托付你了。
仕事に信用がないと,人は二度と君に頼むことはないだろう. - 白水社 中国語辞典
看到别人打乒乓球,我又手痒了。
他人が卓球をやっているのを見て,私も腕がむずむずした. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |