意味 | 例文 |
「即」を含む例文一覧
該当件数 : 4287件
即使在操作过程中打开机器的门也不会发生异常。
操作において、機械の扉を開けたとしても異常は生じない。 - 中国語会話例文集
即使不工作我也可以过富裕的生活。
たとえ働かなくても私は裕福な暮らしを送ることができる。 - 中国語会話例文集
警察察觉到了。必须立即关掉开关。
警察が感づいている。スイッチを直ちに切らなくてはならない。 - 中国語会話例文集
我即骑不了自行车当然也骑不了马。
私は自転車には乗れないし、もちろん馬なんて乗れない。 - 中国語会話例文集
来调查那个声音的负责人说即便那样也没关系。
その音を調査に来た役員はそれでもかまわないと言っていた。 - 中国語会話例文集
即使拼尽努力,我都没法用英语交流。
努力を尽くしても私は英語で話が通じなかった。 - 中国語会話例文集
即使太阳从西边出来了我的决心也是不会改变的。
仮に太陽が西から昇ったとしても、私の決心は変わらない。 - 中国語会話例文集
即使还有用,你也会不由自主地把自己的东西给别人吗?
使い道があるのに、自発的に持ち物を人にあげますか? - 中国語会話例文集
即使多么险峻的路,也绝对不会放弃。
どれだけ険しい道のりだとしても、絶対にあきらめません。 - 中国語会話例文集
这即使在全世界也是最好的艺术作品之一。
これは世界中でも最高の芸術の作品一つです。 - 中国語会話例文集
关于这个问题,如果可以立即回答的话那就十分感谢了。
この問題について、すぐに返答を頂けたらありがたいです。 - 中国語会話例文集
没能立即回复你的邮件真的是对不起。
あなたのEメールに直ぐに返事をしなくてすみません。 - 中国語会話例文集
即使安全得到了确认,那个装置不一定运作。
安全が確認されたとしても、その装置を稼働するべきではない。 - 中国語会話例文集
尽可能的话请您立即的把钱送过来。
可能な限り早急な送金をどうぞよろしくお願い致します。 - 中国語会話例文集
即使我们能够输了也不能放手。
私が負けることができたとしても、手を抜くことはできない。 - 中国語会話例文集
即便是那样的我也能够很开心的读了那个。。
そんな私でもそれは楽しく読むことができました。 - 中国語会話例文集
接下来我会为英语有即使一点点的进步而努力的。
私はこれからは英語が少しでも上達するよう頑張ります。 - 中国語会話例文集
昨天即使只见了你一下我也感觉很幸福。
きのう私は少しだけでもあなたに会えて幸せを感じました。 - 中国語会話例文集
请向她转达我会立即给她打电话的。
彼女に私に折り返し電話するよう伝えてください。 - 中国語会話例文集
即使那样你还为我抽出时间来。
それでもあなたは私のために時間を作ろうとしてくれている。 - 中国語会話例文集
即使雨下得再大,他也不带伞出门。
たとえ雨が強く降っていても、彼は傘を持たずに出かける。 - 中国語会話例文集
关于那个我如果有不明白的地方会立即联络的。
それについて分からないところがあったらすぐにご連絡します。 - 中国語会話例文集
我们一收到他的回复就立即报告。
私たちは彼からの返事を受けたらすぐに報告します。 - 中国語会話例文集
我们如果有他的回答的话就立即报告。
私たちは彼から返答があればすぐに報告します。 - 中国語会話例文集
即便没有经验,追寻梦想的心很重要。
経験がなくても夢への気持ちが大切だと思います。 - 中国語会話例文集
检查立即就结束了但是等了1个小时才诊疗。
検査はすぐに終わったが診察まで1時間待った。 - 中国語会話例文集
不能满足条件的供应商会立即淘汰。
合わせることができないサプライヤーは早速振り落とすことになります。 - 中国語会話例文集
为了通知人们樱花节即将举办,晚上亮起了彩灯。
桜祭りのお知らせで、夜にライトアップを行うんです。 - 中国語会話例文集
关于出现问题的商品,会立即更换。
問題のあった商品についてはすぐにお取替えいたします。 - 中国語会話例文集
因为去了国外,不能立即回信对不起。
海外に出かけていたために、すぐに返信できずにすみません。 - 中国語会話例文集
这个拍卖会的一部分收益将捐赠给福利组织。
この即売会での収益の一部は、福祉団体へ寄付されます。 - 中国語会話例文集
即使是更高级的方案,也能够协商。
もっと上位のプランにつきましても、ご相談に乗ることができます。 - 中国語会話例文集
即使看了帮助的页面也没能找到解决的办法。
ヘルプのページを見ても解決方法が分かりません。 - 中国語会話例文集
使用信用卡的话马上就可以到账。
クレジットカードをご利用の場合は即時に入金できます。 - 中国語会話例文集
非常抱歉在即将开始之前与您联络。
直前のご連絡となってしまい大変申し訳ございません。 - 中国語会話例文集
请立即回信告诉我你收到了邮件。
メールを受信した旨の通知を、取り急ぎ返信してください。 - 中国語会話例文集
即使现在重新思考,也没有自信能注意到微妙差别。
今改めて考えても細かなニュアンスまでは自信ないです。 - 中国語会話例文集
一旦确认你的订单,立即发货。
あなたの注文が確認できましたら、商品を発送します。 - 中国語会話例文集
在考试中第一次看到那首曲子就必须即席演奏出来。
試験ではその曲を初見で演奏しなければならない。 - 中国語会話例文集
她在濒死的状态下被立即送往了那家医院。
彼女は瀕死の状態で、至急その病院に搬送された。 - 中国語会話例文集
他会立马判断我有没有充分理解。
彼は私がきちんと理解しているか即座に判断する。 - 中国語会話例文集
她气愤不过,当即把来信撕得粉碎。
彼女はふんまんやる方なく,すぐに手紙を粉々に引きちぎった. - 白水社 中国語辞典
不加思索
じっくり考える必要もない,深く考えるまでもなく即座に.≒不假思索. - 白水社 中国語辞典
我们要实事求是,不要浮夸。
我々は事実に即して表現するべきであり,誇張してはならない. - 白水社 中国語辞典
充满希望的历史即将打开新的篇章。
希望にあふれる歴史が新しいページを開くであろう. - 白水社 中国語辞典
他热情有力的鼓动,使大家立即行动起来。
彼の熱烈で力強い鼓舞は,皆を直ちに立ち上がらせた. - 白水社 中国語辞典
即使睡不着,合一会儿眼也是休息。
たとえ寝つけなくても,しばらく目を閉じているのも休息になる. - 白水社 中国語辞典
我们决定,立即横渡湘江,甩开敌人。
直ちに湘江を渡って,敵を置き去りにするよう,我々は決定した. - 白水社 中国語辞典
事情很急,必须立即处理。
事柄は急を要しており,直ちに処理しなければならない. - 白水社 中国語辞典
即遇困难,亦力争如期完成。
たとえ困難に遭っても,期日どおり完成するように努力する. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |