「及」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 及の意味・解説 > 及に関連した中国語例文


「及」を含む例文一覧

該当件数 : 14171



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 283 284 次へ>

图17表示对于图 16(A)表示的原图像,进行用图 14以图 15表示的滤波器的滤波处理以平滑处理的结果。

図17は、図16(a)に示す原画像に対して、図14び図15に示したフィルタを用いたフィルタ処理び平滑化処理を行った結果を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20以图 21是表示由浓度修正部 37以 38实施的浓度修正的处理结果的示例的概念图,表示在图 5表示的压缩处理部 3的处理结果。

図20び図21は、濃度補正部37び38による濃度補正の処理結果の例を示す概念図であり、図5に示す圧縮処理部3での処理結果を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

CDMA1220涵盖 IS-1220、IS-95 IS-856标准。

CDMA1220は、IS−1220規格、IS−95規格、およびIS−856規格をカバーする。 - 中国語 特許翻訳例文集

cdma2000涵盖 IS-2000、IS-95 IS-856标准。

cdma2000は、IS−2000、IS−95、および、IS−856の標準規格をカバーする。 - 中国語 特許翻訳例文集

(设备和各种装置的具体实例 )

(機器び各種装置の具体例について) - 中国語 特許翻訳例文集

此外,如图 7(C)以图 8(C)所示,在进行指定区读取时,也可以在标题部中包含读取图像数据对应的区的编号、区的开始位置以结束位置的坐标等信息。

また、図7(C)び図8(C)に示すように指定エリア読取を行った場合には、ヘッダー部に、読取画像データが対応するエリアの番号、エリアの開始位置び終了位置の座標等の情報を含めてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 2和图 4B来描述该过程。

図2び図4Bを参照して、このプロセスを説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

顺带提,将按照以下顺序进行描述。

なお、説明は以下の順序で行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集

装置 104包括装置 104(1)、104(2)、104(3)和 104(N)。

デバイス104は、デバイス104(1)、104(2)、104(3)び104(N)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图 2A以图 2B所示,图像合成部 8d利用被摄体图像 G的横 (X轴 )方向以纵 (Y轴 )方向的各直方图来算出被摄体图像 G的中心坐标 C1(x1,y1)。

例えば、図2(a)び図2(b)に示すように、画像合成部8dは、被写体画像Gの横(X軸)方向び縦(Y軸)方向の各ヒストグラムを用いて被写体画像Gの中心座標C1(x1, y1)を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集


图像数据取得部 110a经由读出 -写入部 150将识别数据显示顺序数据从存储媒体 50读出并保持到 RAM112中,从而取得识别数据显示顺序数据。

画像データ取得部110aは、読出・書込部150を介して記憶媒体50から識別データび表示順序データを読み出し、RAM112に保持することによって、識別データび表示順序データを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2描绘 MIMO发射器接收器;

【図2】図2は、MIMO送信機および受信機を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

cdma2000涵盖 IS-2000、IS-95 IS-856标准。

cdma2000はIS−2000規格、IS−95規格、およびIS−856規格をカバーする。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于从中提取的定时信息,STB 250中的同步和组合模块 255同步并组合来自拆分组器 254和文件读取器 256的基本和增强层 NALU。

そこから抽出されたタイミング情報に基づいて、STB250内の同期化び結合もモジュール255が、デパケタイザ254びファイルリーダ256から得られたベースびエンハンスメント層NALUを同期化び結合する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在写入装置中有硬盘、SSD、NAS以 SAN等。

書込みデバイスには、ハードディスク、SSD、NAS、SANなどがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出了本实施方式涉的 MFP的一个例子。

【図1】実施形態の一例を示す概略図。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉一种打印装置控制方法,尤其涉一种输出诸如防复制伪造图案图像 (copy-forgery-inhibited pattern image)的附加图像的打印装置控制方法。

本発明は、印刷装置、印刷装置の制御方法、およびプログラムに関し、特に地紋などの付加画像を出力する印刷装置、印刷装置の制御方法、およびプログラムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

X_OUT和 Y_OUT与 VSYNC_OUT和 HSYNC_OUT同步输出。

X_OUTおよびY_OUTはVSYNC_OUTびHSYNC_OUTに同期して出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5的通带 302和阻带 304交迭。

図5の通過帯域302び阻止帯域304は重複する。 - 中国語 特許翻訳例文集

相关器 740还包括减法器 748以加法器 750。

相関器740は更に、減算器748および加算器750を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,转换器 106和逆转换器109不是必须的。

また、変換器106び逆変換器109は必須ではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时域中为 {1,1}以在频域中为 {1,1};

時間ドメインで{1,1}であり、周波数ドメインで{1,1} - 中国語 特許翻訳例文集

在时域中为 {1,1}以在频域中为 {1,-1};

時間ドメインで{1,1}であり、周波数ドメインで{1,−1} - 中国語 特許翻訳例文集

在时域中为 {1,-1}以在频域中为 {1,-1}。

時間ドメインで{1,−1}であり、周波数ドメインで{1,−1} - 中国語 特許翻訳例文集

可对残余块进行变换量化。

剰余ブロックは変換され量子化されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

视频编码器还包括变换单元 38量化单元40,以逆量化单元 42、逆变换单元 44以加法器 48 51。

ビデオ符号器は、変換ユニット38および量子化ユニット40、並びに逆量子化ユニット42、逆変換ユニット44、および加算器48および51をさらに含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种情况下,由于前后块的同步头 501 503都为“01”,因而能够从前后块的同步头 501 503,推测中间块的同步头是“01”。

この場合、前後のブロックの同期ヘッダ501び503は共に”01”なので、前後のブロックの同期ヘッダ501び503から、中間ブロックの同期ヘッダが”01”であることを推測可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

适配器 4、G/W 9以 I-FAX 13与 LAN 23连接。

アダプタ4、G/W9、MFP13は、LAN23に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信装置 13以传送装置 14利用第一网络 N1连接,并且,传送装置 21、保存装置 22以输出装置 23利用第二网络 N2连接。

通信装置13び転送装置14は、第1のネットワークN1により接続され、また、転送装置21、保存装置22、び出力装置23は、第2のネットワークN2により接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像形成装置 11、计算机 12、通信装置 13以传送装置 14利用第一网络 N1连接,并且,传送装置 21、保存装置 22以输出装置 23利用第二网络 N2连接。

画像形成装置11、コンピュータ12、通信装置13、び転送装置14は、第1のネットワークN1により接続され、また、転送装置21、保存装置22、び出力装置23は、第2のネットワークN2により接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像形成装置 11以传送装置 14利用第一网络 N1连接,并且,传送装置 21、保存装置 22以输出装置 23利用第二网络 N2连接。

画像形成装置11び転送装置14は、第1のネットワークN1により接続され、また、転送装置21、保存装置22、び出力装置23は、第2のネットワークN2により接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 300中,将 OrgTotal、PrtTotal、X、Y各设置成 0。

ステップ300では、OrgTotal、PrtTotal、X、びYの各々に0をセットする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 320中,将变量 (ClearArea、FullArea、X、Y)设置为 0。

ステップ320では、各変数(ClearArea、FullArea、X、びY)に0をセットする。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉自动地设定摄影条件进行摄影的照相机 (camera)该照相机的摄影方法。

本発明は、撮影条件を自動的に設定して撮影を行うカメラ、びこのカメラに用いられる撮影制御プログラムび撮影方法並びに被写体情報送受信システムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

请注意,可将时间预测单元 132空间预测单元 134分别看作帧间预测单元帧内预测单元。

なお、一時予測ユニット132び空間予測ユニット134は、夫々、インター予測ユニット(Inter Prediction Unit)びイントラ予測ユニット(Intra Prediction Unit)と称されても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

具有深色阴影的像素 312、314、316以 318被当作图 2中所示的具有深色阴影的像素的例子,而具有浅色阴影的像素 323、325以 327被当作图 2中所示的无阴影的像素的例子。

重い影付けのピクセル312、314、316び318は、図2に示す重い影付けのピクセルの例とされると同時に、軽い影付けのピクセル323、325び327は、図2に示す影付けないピクセルの例とされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,在反变换函数 FIT(32)、FIT(33)、以 FIT(34)的每一个之中,省略的部分(例如包含系数 C0、C1、以 C2的部分 )与同一反变换函数的有网点的部分重叠。

例えば、逆変換ファンクションFIT(32)、FIT(33)びFIT(34)の各々において、省略部分(例えば、係数C0、C1びC2を含む部分)は、同じ逆変換ファンクションの点付けの部分によりオーバーラップされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉发送设备和发送方法。

本発明は、送信装置、および送信方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这是如图 5所示,其中数字第二值 (KD)数字第一值 (XD)被细分为多数部份数字第一值 (XD1,XD2)部份数字第二值 (KD1,KD2)。

図5に示されるように、第2のデジタル値(KD)び第1のデジタル値(XD)の両方が、複数の部分的な第1のデジタル値(XD1、XD2)び部分的な第2のデジタル値(KD1、KD2)に分割される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是表示变形例涉的动作的图。

【図10】変形例に係る動作を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉发送设备、接收设备、控制方法和通信系统,具体而言涉可以实现高精度同步的发送设备、接收设备、控制方法和通信系统。

本発明は、送信装置、受信装置、制御方法、び通信システムに関し、特に、高精度の同期を実現することができるようにした送信装置、受信装置、制御方法、び通信システムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

成像设备的外观配置其使用示例

[撮像装置の外観構成例およびその使用例] - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S65中,将标志 FLGnight、FLGact以 FLGIndscp设定为“0”。

ステップS65では、フラグFLGnight,FLGactおよびFLGlndscpを“0”に設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

cdma2000技术覆盖了 IS-2000、IS-95和 IS-856标准。

cdma2000技術は、IS−2000、IS−95、びIS−856規格をカバーする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9A图 9B是示出打印装置的接收处理的流程图;

【図9】印刷装置の受信処理フローチャート - 中国語 特許翻訳例文集

图 10A图 10B是示出打印装置的打印处理的流程图;

【図10】印刷装置の印刷処理フローチャート - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉需要对装置的使用以该装置具备的功能进行认证的图像发送装置,以图像发送装置中的认证方法。

本発明は、装置またはその装置が備える機能を使用するために認証が必要となる画像送信装置、び画像送信装置の認証方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

柔软性阻燃性优异。

柔軟性および難燃性に優れています。 - 中国語会話例文集

将3个袋子用粉色胶带缠成一个。

3袋がピンクのテープで一つに巻いてあった。 - 中国語会話例文集

物理性非物理性的暴力

物理的ないし非物理的な暴力 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 283 284 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS