「及」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 及の意味・解説 > 及に関連した中国語例文


「及」を含む例文一覧

該当件数 : 14171



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 283 284 次へ>

这些执行作业预约作业的管理,使用打印队列而受到控制。

これらの実行ジョブび予約ジョブの管理は、プリントキューを使用して制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集

于是,操作打印队列而可以管理执行作业预约作业。

このようにプリントキューを操作して実行ジョブび予約ジョブを管理することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉用于跨不同模态进行通信的各种方法系统。

本発明は、異なるモダリティ間で通信するための様々な方法およびシステムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一个超帧 (例如,SU0、SU1、或 SU2)包含四个帧 (例如, F0、 F1、 F2、 F3)。

各スーパーフレーム(例えば、SU0、SU1、又は、SU2)は、4個のフレーム(例えば、F0、F1、F2、び、F3)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,将记录停止标记 101b、102b以 103b显示在每一个画面上。

この場合は、それぞれの画面に記録停止マーク101b、102bび103bを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

也可以由用户设定所述搜索区域基准宏块的位置。

前記探索領域び基準マクロブロックの位置はユーザによって設定されることもある。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉固体摄像装置 X射线检查系统。

本発明は、固体撮像装置およびX線検査システムに関するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是说明第一阈值、第二阈值以第三阈值的一例的图。

【図14】第一閾値、第二閾値び第三閾値の一例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 8个方向的情况下,该角度差为 0度、45度、90度、135度以 180度的其中一个。

この角度差は、8方向の場合、0度、45度、90度、135度、び180度のうちのいずれかとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,对第一阈值、第二阈值以第三阈值的一例进行说明。

次に、第一閾値、第二閾値び第三閾値の一例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 14是说明第一阈值、第二阈值以第三阈值的一例的图。

図14は、第一閾値、第二閾値び第三閾値の一例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

位置速度数据可由无限数目的用户连续地实时更新。

位置び速度データは、無数のユーザにより連続的にリアルタイムで更新可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此一般提高显示的光学效率对比率。

このことは、一般に、表示の光学的効率びコントラスト比を改善する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 100是示出集成电路中的控制总线数据总线的配置的图。

【図100】集積回路における制御バスびデータバスの配置を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 101是示出集成电路中的控制总线数据总线的配置的图。

【図101】集積回路における制御バスびデータバスの配置を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,假定max_dec_frame_buffering和num_ref_frames分别被设定成例如max_dec_frame_buffering= 4并且 num_ref_frames= 3。

なお、以下では、max_dec_frame_buffering、び、num_ref_framesが、それぞれ、例えば、max_dec_frame_buffering=4、び、num_ref_frames=3であることとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

PON控制部 2000构成为包括上行发送控制部 2070以 ONU控制部 2060。

PON制御部2000は、上り送信制御部2070びONU制御部2060を含む構成とした。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,逻辑物理 DBA处理按各自的周期反复进行。

通常、論理び物理DBA処理はそれぞれの周期毎に繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉一种拍摄设备、图像处理方法程序。

本発明は、撮像装置、および画像処理方法、並びにプログラムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉一种显示设备、显示方法以计算机程序。

本発明は、表示装置、表示方法およびコンピュータプログラムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制器 840和 832分别指导设备 802和设备 804的各种操作。

コントローラ840び832は、それぞれデバイス802びデバイス804の様々な動作を指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线通信系统 100包含无线基站 110A、110B以无线通信终端 160A、160B。

無線通信システム100は、無線基地局110A,110Bび無線通信端末160A,160Bを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,在无线通信系统 200以无线通信系统 100中使用 OFDM。

上述したように、無線通信システム200び無線通信システム100では、OFDMが用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

a)在有效时间框内接收到第一随机数 RANDOM #1; 以

両条件が真であれば、(a) 第1の乱数RANDOM#1は正当な時間枠内に受信されたため、 - 中国語 特許翻訳例文集

发送侧电路 22以天线切换器 23由发送侧控制单元 21控制。

送信側回路(22)びアンテナ切替器(23)は、送信側制御手段(21)により制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,再次参照图 4图 5,对于下行信号的频带设定进行说明。

ここで、再び図4び図5を参照して、下り信号の帯域設定について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

也可以由用户来设定是否执行 ACT402以 ACT403的处理。

ACT402び403の処理を実行するか否かは、ユーザが設定できるようにしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印服务器 2删除了六页图像中的第 2页、第 3页、第 5页以第 6页的图像。

プリントサーバ2は、6ページ分の画像のうち2、3、5、び6ページの画像を削除する。 - 中国語 特許翻訳例文集

AE处理 AF处理的结果,严格地调整了直通图像的明亮度聚焦。

AE処理およびAF処理の結果、スルー画像の明るさおよびフォーカスが厳格に調整される。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 1图 2说明本实施例的液晶装置的全体构成。

本実施形態に係る液晶装置の全体構成について、図1び図2を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,测定控制光源的输出时的 W(白 ) RGB的色特性 X、Y、Z。

先ず、光源の出力を制御した際のW(白)、びRGBの色特性X、Y、Zを測定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,说明具备上述控制装置液晶装置的电子设备。

次に、上述した制御装置び液晶装置を備える電子機器にについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉移动通信技术,尤其是,涉用于传送上行链路信号的方法。

本発明は、移動通信技術に係り、アップリンク信号転送方法に関するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

此横截面显示第二金属层上的 TG1、TG2、TG3 RG导线。

この断面図は、ワイヤTG1、TG2、TG3びRGが第2の金属層上にあることを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

它们只须被选择为使得通过 F、X和 Y撑起三维色彩空间。

座標軸XびYは、F、XびYが3次元色空間を形成するように選択するだけでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

该侧按键模块包括 PCB 10、接触端子 20、以金属弹片 30。

サイドキーモジュールは、ピーシービー10、接触端子20、びメタルドーム30を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,图 5a和 8a描述了本发明实施例的用户设备的操作和装置。

換言すれば、図5aび8aは、本発明の実施形態のユーザ装置の動作び構造を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,如此进行可涉硬件 /或处理的某一复杂性。

しかしながら、こうすることは、ハードウェアおよび/または処理のいくらかの複雑さを伴う。 - 中国語 特許翻訳例文集

复合信号 300包括所关注信号 301和两个相邻信道干扰信号 302和 303。

合成信号300は、対象の信号301び2つの隣接チャネル干渉源302び303を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收信号 520包括所关注信号 521和两个相邻信道干扰信号 522和 523。

受信信号520は、対象の信号521び2つの隣接チャネル干渉源522び523を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉一种处理多个图像的方法以用于处理多个图像的系统。

本発明は、複数の画像を処理する方法およびシステムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文描述了一种或多种方法装置的各方面。

1又は複数の方法び装置の様々な態様が、以下に説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述发送终端 200、接收终端 210以内部分组网 220构成家庭 NW230。

上記送信端末200、受信端末210、び内部パケット網220は、ホームNW230を構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着使用方程式 109 110以求解出增益分量 K++、K+-、K-+ K--。

次に、等式109および110は、利得成分K++、K+−、K−+、およびK−−について解決するために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,从图 15的方程式 109 110提取相位分量

次に位相成分φ+およびφ−が、図15の等式109および110から抽出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,信标 314包括第一服务发现 IE 316以第二服务发现 IE 318。

例えば、ビーコン314は、第1のサービス発見IE316び第2のサービス発見IE318を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示调制方式以信道编码率的组合的例子的图。

【図2】変調方式びチャネル符号化率の組み合わせの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 33是例示调制方式以发送功率的对应关系的图。

【図33】変調方式び送信電力の対応関係を例示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉信息处理设备、信息处理方法以程序。

本発明は、情報処理装置、情報処理方法およびプログラムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

阵列 G中的元素向量 x= [x1,x2,...,xN]T、r= [r1,r2,...,rM]T中的元素以 m为复值元素。

アレイG内の要素およびベクトルx=[x1,x2,…,xN]T、r=[r1,r2,…,rM]T、およびmは、複素数要素である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 283 284 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS