意味 | 例文 |
「及」を含む例文一覧
該当件数 : 14171件
期末考试不及格的参加补考。
学年末試験に及第しない者は追試を受ける. - 白水社 中国語辞典
及至犯了错误,方才加以注意。
誤ちを犯すに及んで,やっと注意をする. - 白水社 中国語辞典
人工孵化技术已经普及到全省。
人工ふ化技術は既に全省に普及した. - 白水社 中国語辞典
普及与提高要相结合。
普及と向上を結びつけねばならない. - 白水社 中国語辞典
除了三个人以外,其余都及格。
3人を除いたほか,残りはすべて及第です. - 白水社 中国語辞典
批评未及于作品的风格。
批評は作品の風格にまで言及していない. - 白水社 中国語辞典
愚见所及
愚見の及ぶところでは,小生の見るところでは. - 白水社 中国語辞典
其中 x、y为信号,法线 xi、yi为信号 x、y的各分量。
ただし、x及びyは信号であり、法線xi及びyiは信号x及びyの個々の成分である。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明还涉及一种发送通信设备,以及一种接收通信设备。
本発明は、また、送信通信デバイス、及び受信通信デバイスに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及一种图像显示观看系统、光调制器及图像显示设备。
本発明は、画像表示観察システム、光変調器、及び画像表示装置に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些光的波长的多路复用及分离通过 WDM滤波器 210及 310来实施。
これらの光の波長の多重化及び分離はWDMフィルタ210および310にて行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
AT 620及 AP 640可经由一个或一个以上天线 602及 604执行 UL及 DL通信。
AT620およびAP640は、1または複数のアンテナ602、604によってUL通信およびDL通信を実行しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
认证部11将所取得的用户 ID以及认证结果返给发送来用户 ID以及密码的终端装置 4。
認証部11は、取得したユーザID及び認証結果を、ユーザID及びパスワードを送信してきた端末装置4へ返信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
声音数据通信 260、262以及无线通信 460与图 4的声音数据通信 240、242以及无线通信 440相同。
音声データ通信260、262及び無線通信460は、図4の音声データ通信240、242及び無線通信440と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 4所示,图像文件生成装置 40A及图像重放装置 40B由图像处理部 33及 RAM34等构成,图像处理部 33具有以下功能:
図4に示すように、画像ファイル生成装置40A及び画像再生装置40Bは、画像処理部33及びRAM34等により構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及电子装置及通信,且更特定来说,涉及用于在接收器中处理通信信号的方法及设备。
本発明は、電子デバイスおよび通信に関し、より詳細には、受信機内で通信信号を処理する方法および装置に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,也可以进一步将第 1控制频带以及第 2控制频带分割,例如 2分割,作为第 3控制频带以及第 4控制频带使用。
また,第1及び第2制御帯域をさらに分割して、例えば2分割して、第3及び第4制御帯域として使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
1.2008年 1月 16日提交的 FI20080032,以及
1.FI20080032、2008年1月16日出願 - 中国語 特許翻訳例文集
其实例是部分601、602和 603。
この例は、部分601、602及び603である。 - 中国語 特許翻訳例文集
来自区域分离处理部 24的图像数据以及区域识别信号输入到前景层生成部 31以及浓度修正部 37。
領域分離処理部24からの画像データ及び領域識別信号は、前景レイヤ生成部31及び濃度補正部37へ入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明一般涉及设备管理领域,具体地涉及用于以统一方式管理固定和移动设备的设备管理方法和系统。
本発明は、デバイス管理分野に関し、特に、固定及び移動デバイスを管理するデバイス管理方法及びシステムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
-数据总线 510、511、512、513、514与 515,以及
−データバス510、511、512、513、514、および515 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及通信设备和通信系统,尤其涉及在近距离 (closeproximity)使用的通信设备和通信系统。
本発明は、通信装置及び通信システムに関し、特に、近接距離にて使用する通信装置及び通信システムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
很危险,会受到危害。
危険であり、危害が及ぶ。 - 中国語会話例文集
从不触及她的过去。
いつも彼女の過去には触れません。 - 中国語会話例文集
1循环的时间和内容
1サイクルの時間及び内容 - 中国語会話例文集
谢谢你及时的应对。
迅速な対応ありがとう。 - 中国語会話例文集
探究因果关系。
因果関係を追及する。 - 中国語会話例文集
我想去追问原因。
原因の追及を行いたい。 - 中国語会話例文集
我没有及时介绍自己。
自己紹介が遅れました。 - 中国語会話例文集
我等不及那个了。
それを待ち切れなかった。 - 中国語会話例文集
资料的类型及分类
資料のタイプと分類 - 中国語会話例文集
活动期间及结束后
イベントの期間中とその後 - 中国語会話例文集
高中及以上学历。
高校卒業生またはそれ以上 - 中国語会話例文集
履行达到数十年。
履行されるのは数十年に及ぶ。 - 中国語会話例文集
技术战略及标准部门
技術戦略・基準部門 - 中国語会話例文集
政府提到了增税。
政府が増税について言及した。 - 中国語会話例文集
等不及回到这里。
ここへ帰ってくるのが待てない。 - 中国語会話例文集
等不及要见你。
君に会いたくてたまらない。 - 中国語会話例文集
我等不及那个时刻了。
その時が待ちきれません。 - 中国語会話例文集
没能及时回信我很抱歉。
お返事が遅くなりすみません。 - 中国語会話例文集
那个明天来得及吗?
それは明日では間に合いませんか? - 中国語会話例文集
大学入学考试及格了。
大学入学試験に合格する。 - 中国語会話例文集
她提到了那个问题。
彼女はその問題に言及した。 - 中国語会話例文集
顾客的需求及其解决方案。
顧客のニーズとシーズ - 中国語会話例文集
我做了力所能及的事情。
出来るだけの事をしました。 - 中国語会話例文集
我说了他的懒惰。
彼の怠惰について言及した。 - 中国語会話例文集
牵动大局
大局に影響を及ぼす. - 白水社 中国語辞典
力有未逮
力のまだ及ばないところがある. - 白水社 中国語辞典
不值得反目
仲たがいするに及ばない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |