意味 | 例文 |
「及」を含む例文一覧
該当件数 : 14171件
马上就动身,还赶得及。
今すぐ出発すれば,間に合う. - 白水社 中国語辞典
毋庸讳言
隠し立てするには及ばない. - 白水社 中国語辞典
帝国主义及其走狗
帝国主義とその手先. - 白水社 中国語辞典
明天考试,要及早睡觉。
明日テストだから,早めに寝る. - 白水社 中国語辞典
将近一个世纪的斗争
ほぼ1世紀に及ぶ闘争. - 白水社 中国語辞典
愧痛无及
恥じ入っても取り返しがつかない. - 白水社 中国語辞典
累及无辜
罪のない人を巻き添えにする. - 白水社 中国語辞典
派性危害很大。
党派性はたいへん危険を及ぼす. - 白水社 中国語辞典
普法教育
法律(法制)普及教育. - 白水社 中国語辞典
推广普通话
標準語を普及させる. - 白水社 中国語辞典
…及其他
(文章の表題などで)…およびその他. - 白水社 中国語辞典
牵动大局
大局に影響を及ぼす. - 白水社 中国語辞典
不要涉及别人的私生活。
他人の私生活にかかわるな. - 白水社 中国語辞典
神勇无敌。
並外れた勇敢さで誰も及ばない. - 白水社 中国語辞典
从中调停中に立って調停する.及时调停
時を移さず調停する. - 白水社 中国語辞典
挽救不及
挽回しようにも間に合わない. - 白水社 中国語辞典
挽救无及
挽回しようにも間に合わない. - 白水社 中国語辞典
毋庸讳言
隠し立てするには及ばない. - 白水社 中国語辞典
得了戊就不及格了。
戊をもらったら落第である. - 白水社 中国語辞典
及时行乐((成語))
よい時期をむだにしないで行楽する. - 白水社 中国語辞典
无庸细述
こと細かく述べるに及ばない. - 白水社 中国語辞典
没有余力顾及此事。
この事を構う余力はない. - 白水社 中国語辞典
及时向后方运送伤员。
直ちに負傷兵を後方へ運ぶ. - 白水社 中国語辞典
责备到我头上来了。
非難が私のところまで及んだ. - 白水社 中国語辞典
只怕来不及了
たぶんもう間に合わないだろう. - 白水社 中国語辞典
周遍性
集合の全構成員に及ぶ性質. - 白水社 中国語辞典
这件事不要再追了。
この事はもう追及するな. - 白水社 中国語辞典
追你的责任
君の責任を追及する. - 白水社 中国語辞典
追究失火的原因
失火の原因を追及する. - 白水社 中国語辞典
图 5描绘操作状态及转变的说明性实例。
図5は、動作状態及び推移の例証となる例を描く。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及信息处理设备和信息处理方法。
本発明は、情報処理装置及び情報処理方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及一种信息处理装置和信息处理方法。
本発明は、情報処理装置及び情報処理方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及图像显示装置以及图像调整方法。
本発明は、画像表示装置および画像調整方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 10的例子中,使用与第 1控制频带以及第 2控制频带相同的频带宽度的第 3控制频带以及第 4控制频带,但是也可以进一步将第 1控制频带以及第2控制频带分割,例如进行 2分割,作为第 3控制频带以及第 4控制频带使用。
図10の例では、第1及び第2制御帯域と同じ帯域幅の第3及び第4制御帯域を使用しているが、第1及び第2制御帯域をさらに分割して、例えば2分割して、第3及び第4制御帯域として使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像存储器 87中,设有压缩存储器 88及页存储器 98。
画像メモリ87には、圧縮メモリ88及びページメモリ98が設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及管理记录的装置以及方法等。
本発明は、ログを管理する装置および方法などに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
[文件盖 17的打开和关闭动作以及锁定机构 50的动作 ]
[原稿カバー17の開閉動作及びロック機構50の動作] - 中国語 特許翻訳例文集
FAX 82、文件服务器 120以及多功能装置 130是“另一装置”的示例。
FAX82、ファイルサーバ120及び多機能機130が「他のデバイス」の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9a和图 9b示出了图 4的压缩器 120i和 130i的框图。
図9a及び図9bは、図4の圧縮器120i及び130iのブロック図を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10a和图 10b是图 4的解压缩器 125i和 135i的框图。
図10a及び図10bは、図4の解凍器125i及び135iのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线通信系统 200包含发送站 210及接收装置 220A、220B。
無線通信システム200は、送信局210及び受信装置220A,220Bを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8A以及图 8B是 4in1打印用识别信息的构成例。
図8(A)及び図8(B)は、4in1プリント用の識別情報の構成例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2图解说明本发明的单位单元配置的面积及形状;
【図2】本発明の単位セル構成の面積及び形状を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 34是例示 MCS号以及发送功率的对应关系的图。
【図34】MCS番号及び送信電力の対応関係を例示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这种实施方式的一个实施例图示于图 8及图9中。
図8及び図9は、この実現例の一実施形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,关于该盖 11及锁定功能的详细情况将在后述。
なお、このカバー11及びロック機能の詳細については後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及图像处理装置、方法以及程序。
本発明は画像処理装置および方法、並びにプログラムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10表示作为 TH1= 60以及 TH2= 10时,判定黑像素的结果。
図10は、TH1=60及びTH2=10として、黒画素を判定した結果を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为像素的浓度值,例如用 R、G及 B的值的平均值。
画素の濃度値としては、例えば、R、G及びBの値の平均値を用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以考虑通信装置 B及 E也同样地进行动作。
通信装置B及びEも同様に動作すると考えて良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |