意味 | 例文 |
「及」を含む例文一覧
該当件数 : 14171件
征税服务器 20保存秘密密钥 skt以及与秘密密钥 skt成对的公共密钥 p kt。
また、課税サーバ20は、秘密鍵skt、及び秘密鍵sktとペアを成す公開鍵pktを保持している。 - 中国語 特許翻訳例文集
电动移动体 50(EV1)保存秘密密钥 sk1以及与秘密密钥 sk1成对的公共密钥 pk1。
電動移動体50(EV1)は、秘密鍵sk1、及び秘密鍵sk1とペアを成す公開鍵pk1を保持している。 - 中国語 特許翻訳例文集
电动移动体 50(EV3)保存秘密密钥 sk3以及与秘密密钥 sk3成对的公共密钥 pk3。
電動移動体50(EV3)は、秘密鍵sk3、及び秘密鍵sk3とペアを成す公開鍵pk3を保持している。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及一种电动移动体、管理设备和驱动管理方法。
本発明は、電動移動体、管理装置、及び駆動管理方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面参照图 6说明盖 11的锁定及解除锁定的构造。
次に、図6を参照して、カバー11のロック及びそれを解除する仕組みについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及图像处理装置、图像显示装置以及图像处理方法。
本発明は、画像処理装置、画像表示装置および画像処理方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及一种信息处理装置及信息处理方法。
本発明は、情報処理装置、および情報処理プログラムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3a和 3b示出 RSVP-TE消息 300和 RSVP-TE对象 350的格式。
図3A及び図3Bは、RSVP−TEメッセージ300及びRSVP−TEオブジェクト350のフォーマットを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,说明压缩处理部 3的结构以及压缩处理部 3进行的处理。
次に、圧縮処理部3の構成及び圧縮処理部3が行う処理を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
其中,图 14以及图 15中表示的滤波系数是一个示例,并不限定于该示例。
なお、図14及び図15に示したフィルタ係数は一例であり、これに限定するものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16以及图 17是表示浓度差缩小部 34中的处理结果的示例的概念图。
図16及び図17は、濃度差縮小部34での処理結果の例を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
SC-FDMA可具有与 OFDMA系统的性能及总体复杂性类似的性能及基本上相同的总体复杂性。
SC−FDMAは、OFDMAシステムのものと同じ性能および本質的に同じ複雑さを有しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
UE及 MME/HSS还可在撤销注册及断电后即刻存储其它信息。
UEおよびMME/HSSはまた、登録解除および電源切断のときに、他の情報を記憶してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,UE及 MME/HSS可存储 KASME密钥、NAS密钥及 /或 eNB密钥。
例えば、UEおよびMME/HSSはまた、KASME鍵、NAS鍵、および/または、eNB鍵を記憶してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4a及图 4b展示本发明的添加了行选择晶体管 112的替代实施例。
図4a及び図4bは、行選択トランジスタ112を加えられた本発明の代替の実施形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,以下将通信终端 102、103及 104统称而记为通信终端 201。
なお、以下において、通信端末102、103、及び104を総称して、通信端末201と記載する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6A及图 6B是表示与本发明的实施方式的比较例的说明图。
図6A及び図6Bは、本発明の実施形態との比較例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及移动通信终端装置和用于控制近距离无线通信的方法。
本発明は、携帯通信端末装置及び近距離無線通信制御方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及信息处理装置、通信装置、无线诊断方法及程序。
本発明は、情報処理装置、通信装置、無線診断方法、および、プログラムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
字符特征部也可以是例如各要素字符内的交点以及独立点。
文字の特徴部は、例えば各要素文字内の交点及び孤立点であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过 CPU11以及 RAM12等协同动作,来发挥控制部 120的功能。
CPU11、及び、RAM12等が協働して動作することにより、制御部120として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过 CPU11以及 RAM12等协同进行动作来发挥变换部 160的功能。
CPU11、及び、RAM12等が協働して動作することにより、変換部160として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集
READ电机76驱动读取前辊对 50及读取后辊对 56旋转。
READモータ76は、読取前ローラ対50及び、読取後ローラ対56を回転駆動する。 - 中国語 特許翻訳例文集
OUT辊对 36、读取前辊对 50及读取后辊对 56高速旋转。
OUTローラ対36、読取前ローラ対50及び、読取後ローラ対56は、高速回転する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像输入装置 110,具有特定拍摄对象信息取得部 200及图像取得部 202。
画像入力装置110は、特定被写体情報取得部200及び画像取得部202を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,关于特定拍摄对象信息,将在图 4及在 5中加以详细说明。
なお、特定被写体情報については、図4及び5において詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及影集制作装置、影集制作方法。
本発明は、アルバム作成装置、アルバム作成方法、及びプログラムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,本发明并不受下述实施方式及附图限定。
なお、本発明は下記の実施形態及び図面によって限定されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU111在处理中使用的数据及生成的数据被临时记录到 RAM112中。
CPU111が処理中に使用するデータ及び生成したデータはRAM112に一時記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集
客户设备 211和 213中的每一个遵循图 1A和图 1B所示的一般结构。
クライアントデバイス211及び213の各々は図1A及び図1Bに示す一般的構造を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果为上述结构,则能够降低数据通信卡 MO1~MOn以及线路负荷。
かかる構成とすれば、データ通信カードMO1〜MOn及び回線負荷を低減することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
通知部 103将登录结束通知发送给中继终端 21及控制终端 22(S1009)。
通知部103は、登録終了通知を中継端末21及び制御端末22に送信する(S1009)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是用于说明涉及第二实施方式的图像传送的一例的流程图; 以及
【図5】第2の実施形態に係る画像転送の一例を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,参考图 4、图 5A和图 5B以及图 6详细说明二、三个处理例。
以下に、図4、図5及び図6を参照して、二、三の具体的処理例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
●对涉及所处理的电子信件的发信方 12和收信方 14的帐户进行管理
・処理された電子レターに関する送信者12及び受信者14のアカウントの管理 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及一种图像处理装置以及图像处理装置的设定方法。
本実施形態は、画像処理装置および画像処理装置における設定方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
其次,对于本实施例 4的工作,利用图 12以及图 13示出的流程图进行说明。
次に、本実施の形態4の動作を図12及び図13に示すフローチャートを用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该场合,可在纵方向及横方向扩大像素数据,实现高分辨率化。
この場合、縦方向及び横方向に画素データを拡大し、高解像度化を図ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及发送设备、数据发送方法及通信系统。
本発明は、送信装置、データ送信方法、および通信システムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个小区包含一天线系统,例如,一无线塔台、一建筑、以及一基站。
各セルは、アンテナシステム、例えば、無線塔、ビル、及び、基地局を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
该 MBMS数据包括至少 MTCH数据、MCCH数据、DSI、以及 MCCH改变通知中的其中之一。
MBMSデータは、MTCHデータ、MCCHデータ、DSI、及び、MCCH変更通知の少なくとも一つを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及通信系统、通信控制装置以及通信方法。
本発明の実施形態は、通信システム、通信制御装置および通信方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 1311控制文件传送以及与文件传送有关的各种处理。
CPU1311は、ファイル転送及びファイル転送に関係する各種処理を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 1411控制文件传送以及与文件传送有关的各种处理。
CPU1411は、ファイル転送及びファイル転送に関係する各種処理を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 2111控制文件传送以及与文件传送有关的各种处理。
CPU2111は、ファイル転送及びファイル転送に関係する各種処理を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
文件管理信息包含上述通知目标地信息以及文件发送目标地信息。
ファイル管理情報は、上記通知先情報及びファイル送信先情報を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及摄像镜头、摄像设备和透镜控制方法。
本発明は、撮像レンズ、撮像装置、及びレンズ制御方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本实施方式的变形,调整值及 /或调整结果可存在。
なお、この実施例の変形例によれば、調整値及び/又は調整結果は、存在してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,对于重叠区域509,两个像素值以及两个深度值均被保持。
しかしながら、重なり領域509に対しては、両ピクセル値及び両奥行きレベルは維持される。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明还涉及用于译码 3D图像信号的方法和系统。
本発明は、3D画像信号を復号する方法及びシステムにも関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |