意味 | 例文 |
「取」を含む例文一覧
該当件数 : 15686件
我们计划本月底之前接收那个。
今月末までに私たちはそれを受け取る予定です。 - 中国語会話例文集
一收到回复就立即发送估价单。
返信を受け取り次第見積書を送ります。 - 中国語会話例文集
随着年龄增长,这份感情愈加深厚了。
年を取るにつれて、この感情も大きくなっていった。 - 中国語会話例文集
他们采取了防止足球暴力的对策。
彼らはサッカーでの乱暴を防ぐ対策をとった。 - 中国語会話例文集
取决于他的报告递交情况。
彼のレポート提出状況次第だ。 - 中国語会話例文集
为了撤销判决提出了上诉。
判決を取り消すために上訴した。 - 中国語会話例文集
向你汇报关于这个的进一步的工作。
これについて更に取り組み、あなたに報告します。 - 中国語会話例文集
从数据文件中取出样本数据
データファイルからサンプルデータを抽出する。 - 中国語会話例文集
分别一个一个地接待病人。
一人一人の患者を個々に取り扱う - 中国語会話例文集
我们几乎没有吃午饭的时间。
私たちは昼食を取る時間がほとんどどなかった。 - 中国語会話例文集
你在做二手商品的交易和贩卖吗?
あなたは中古品を取引、または売っていますか? - 中国語会話例文集
这个地方已经被占了吗?
すでにこの場所は取られていますか? - 中国語会話例文集
请采取保守的态度。
控えめな態度をとるようにしなさい。 - 中国語会話例文集
她指出了处理那个问题的难度。
彼女はその問題の取り扱いにくさを指摘した。 - 中国語会話例文集
有余兴表演的大会取得了巨大成功。
余興付き大会は大成功だった。 - 中国語会話例文集
他们开车取乐引起了事故。
彼らはおもしろ半分にドライブしていて事故を起こした。 - 中国語会話例文集
为了防止公害,打算采取什么样的措施?
公害を防ぐために、どんな対策をとる予定ですか? - 中国語会話例文集
今天的听写我只错了一个。
私は今日、書き取りで一つしか間違いをしなかった。 - 中国語会話例文集
ABC公司一直持续获取着巨额利润。
ABC会社は巨額の利益をもたらし続けている。 - 中国語会話例文集
进行二手货的交易或销售吗?
中古品の取引もしくは販売を行ってますか? - 中国語会話例文集
我们还有接到他的信息。
私たちは彼の情報をまだ受け取っていません。 - 中国語会話例文集
零件安装部分的步骤不确定。
モジュール取り付け部分の寸法は不確かです。 - 中国語会話例文集
對人權的法律尊重主義的解决办法。
人権に対する法律尊重主義的取り組み方 - 中国語会話例文集
她取得了圖書館館員的職務資格。
彼女は図書館員の職務の資格を得た。 - 中国語会話例文集
在获得符合条件的资产上
該当の資産を取得することで - 中国語会話例文集
你每天接受多少审问?
あなたは毎日どれだけの取調べを受けているの? - 中国語会話例文集
在已有条件下进行交易。
既にある条件の下で取引する。 - 中国語会話例文集
深刻的感觉到已经上年纪了。
凄い年を取った様に今感じます。 - 中国語会話例文集
必须要全力处理那个了。
まだそれに取り組まないといけません。 - 中国語会話例文集
把我的紧张全部都消除了。
私の緊張を全て取り除いた。 - 中国語会話例文集
彼特在考试中拿到了一个不好的成绩。
ピーターはテストで悪い点数を取った。 - 中国語会話例文集
癌症渐渐地夺取了他的生命。
彼は癌に命を奪われつつある。 - 中国語会話例文集
收到你发的文件了。
あなたが送ったファイルを受け取りました。 - 中国語会話例文集
给下列收货人发货没有成功。
下記の受取人へ配送できませんでした。 - 中国語会話例文集
你还是休息一下比较好。
あなたは休憩を取ったほうがいい。 - 中国語会話例文集
根据要求获取追加信息。
要求に応じて追加の情報が手に入ります。 - 中国語会話例文集
正如昨天说的,今天还没收到。
昨日話した通り、まだ今日受け取ってません。 - 中国語会話例文集
他从火柴盒中拿出了一根火柴。
彼はブックマッチからマッチをはぎ取った。 - 中国語会話例文集
我们正在批准交易。
我々は取引を承認しようとしているところだ。 - 中国語会話例文集
我什么时候能收到分析结果?
いつ私は分析結果を受け取れますか? - 中国語会話例文集
他打开抽屉,拿出笔记本和铅笔。
彼は引き出しを開けてノートと鉛筆を取り出した。 - 中国語会話例文集
没有可以取代抗议行动的手段。
抗議行動の代替手段はない。 - 中国語会話例文集
我应该将那个去除。
私はそれを取り除いておくべきだった。 - 中国語会話例文集
我不会把那个当做礼物收下的。
私はそれを贈り物として受け取れません。 - 中国語会話例文集
告发人的信赖度变低,取而代之的是。
告発人の信頼性を弱める代わりに - 中国語会話例文集
小包裹在运送过程中被粗暴地对待。
小包は運送中に手荒く取り扱われていた。 - 中国語会話例文集
她拿到了一半遗产。
彼女は遺産の半分を受け取った。 - 中国語会話例文集
我努力整理并备份数据。
私はデータの整理とバックアップに取り組む。 - 中国語会話例文集
我想要和你保持联系。
私はあなたと連絡を取り合いたいです。 - 中国語会話例文集
可以帮我把菜单拿过来吗?
このメニューを取ってもいいですか? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |