意味 | 例文 |
「取」を含む例文一覧
該当件数 : 15686件
昨天我确实收到了货物。
昨日、確かに荷物を受け取りました。 - 中国語会話例文集
我已经收到了那份文件。
既にそのファイルは受け取っております。 - 中国語会話例文集
谢谢。确实收到了商品。
ありがとうございます。確かに、商品を受け取りました。 - 中国語会話例文集
感谢您这次的购买。
今回は、お取引いただきありがとうございました。 - 中国語会話例文集
公司将董事的报酬减少了15%。
会社は取締役報酬を15%カットした。 - 中国語会話例文集
关于……,马上与您联络。
~について、取り急ぎご連絡いたします。 - 中国語会話例文集
仅匆匆汇报要紧的事情,请见谅。
取り急ぎ、要件のみで失礼いたします。 - 中国語会話例文集
现在开始的取消,一律不予接受。
今からのキャンセルについては、納得いたしかねます。 - 中国語会話例文集
很遗憾没有取得成果。
残念ながら成果を上げられておりません。 - 中国語会話例文集
关于注册被取消的事情我们已经了解了。
登録解除の件ついて、承りました。 - 中国語会話例文集
还可以取消订单吗?
まだ注文をキャンセルすることはできますか? - 中国語会話例文集
您的邀请函我确实已经收到了。
ご案内状につきまして、確かに受け取りました。 - 中国語会話例文集
这次感谢您能与我交易。
この度はお取引いただきありがとうございます。 - 中国語会話例文集
首先为我匆忙的探望表示歉意。
まずは取り急ぎお見舞いのみにて失礼いたします。 - 中国語会話例文集
这里也办理面向企业的商品吗?
そちらでは、法人向けの商品も取り扱っていますか? - 中国語会話例文集
年终年初的休假能请几天?
年末年始の休暇は何日くらい取れるのですか? - 中国語会話例文集
请好好做会议的笔记。
ミーティングのメモをしっかり取っておいてください。 - 中国語会話例文集
他们骗了那个男人拿到了钱。
彼らはその男をだまして金を取った。 - 中国語会話例文集
这些分子会夺取蛋白质。
これらの分子はタンパク質をつかむ。 - 中国語会話例文集
将会在您订购的时候收取费用。
お代金は注文時に頂戴致します。 - 中国語会話例文集
如果确认了的话请给我回电话。
確認が取れましたら折り返しご連絡下さい。 - 中国語会話例文集
很抱歉麻烦您了。
お手間を取らせてしまい恐縮です。 - 中国語会話例文集
收到东西后请尽快联络我。
受け取り後すみやかに受領の旨ご連絡下さい。 - 中国語会話例文集
已经确定的订单不可以取消。
確定した注文をキャンセルすることはできません。 - 中国語会話例文集
匆匆报告如上。
以上、取り急ぎご報告申し上げます。 - 中国語会話例文集
耗费了您的时间我很抱歉。
お手間と取らせてしまい恐縮に存じます。 - 中国語会話例文集
您收到行李了吗?
荷物は無事に受け取られましたでしょうか。 - 中国語会話例文集
不用客气,请随便拿取。
ご遠慮なく、ご自由にお持ち帰りください。 - 中国語会話例文集
为了预防采取必要的措施。
予防のために必要な措置を講じます。 - 中国語会話例文集
有很多原产地的葡萄酒。
本場のワインを多数取り揃えています。 - 中国語会話例文集
今天上午收到了两个。
本日午前中に2個口受け取りました。 - 中国語会話例文集
现在没有销售那个商品。
その商品は現在お取り扱いしていません。 - 中国語会話例文集
我想指定收货的时间。
受け取り時間を指定したいと考えています。 - 中国語会話例文集
在使用之前请阅读使用说明书。
ご利用の前に取り扱い説明書をお読み下さい。 - 中国語会話例文集
如下举行董事会。
下記のとおり取締役会を開催いたします。 - 中国語会話例文集
在董事会上决定如下。
取締役会では下記のとおり決議いたしました。 - 中国語会話例文集
在店里恰当地备齐各种商品
適切に店に品を各種取りそろえる - 中国語会話例文集
能直接和负责人联系吗?
担当の方と直接連絡を取ることは可能でしょうか。 - 中国語会話例文集
合同的交换就此完成了。
これにて契約書の取り交わしは完了となります。 - 中国語会話例文集
汇款的手续费会另外收取。
振り込み手数料が別途かかります。 - 中国語会話例文集
取消的款项会退还给您。
キャンセルされた代金は払い戻し致します。 - 中国語会話例文集
如果您拿到了商品请与我联络。
商品をお受け取りになりましたらご連絡ください。 - 中国語会話例文集
收到的合同请在盖章后寄回。
受け取った契約書に押印して返送致しました。 - 中国語会話例文集
取消了您的订单。
ご注文のキャンセルを承りました。 - 中国語会話例文集
关于录取的事情请去人事课咨询。
採用に関するお問い合わせは下記人事課までどうぞ。 - 中国語会話例文集
本店不能受理生鲜食品。
生鮮食品は当店では取り扱っておりません。 - 中国語会話例文集
现在正在着手开发新客户。
新規顧客の開拓に取り組んでおります。 - 中国語会話例文集
将按照商品收取运费。
商品ごとに送料を頂戴いたします。 - 中国語会話例文集
在收到了商品后,希望您告诉我一声。
商品受け取り後ご一報頂けると幸いです。 - 中国語会話例文集
在此期间不需要收取运费和手续费。
期間中は送料および手数料を頂きません。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |