「号」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 号の意味・解説 > 号に関連した中国語例文


「号」を含む例文一覧

該当件数 : 23251



<前へ 1 2 .... 129 130 131 132 133 134 135 136 137 .... 465 466 次へ>

从输入 22,将该骚扰减小信从放大器 27和 28在输入 20和 21处所输入的各个音频信中分别减去。

入力端子22からのこの外乱低減信は、増幅器27及び28により入力端子20及び21に入力された音声信の各々からそれぞれ減算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在以下的公式 (1)中由正向串扰耦合系数“kfx”、线路间耦合的持续时间“tx”以及侵害信的导数“dVa/dt”的乘积数学地给出了将导致第二信 129难以解译的远端串扰。

第2の信129を解釈することを困難にする遠端クロストークは、順方向クロストーク結合係数「kfx」、線間結合の持続時間「tx」、アグレッサ信の微分係数 - 中国語 特許翻訳例文集

CP去除部 307具有去除从基带单元 300外部输入的时域信上附加的 CP,并将去除 CP之后的时域信输出至 FFT部 306的功能。

CP除去部307は、ベースバンドユニット300外部から入力された時間軸信に付加されているCPを除去し、CPが除去された時間軸信をFFT部306に出力する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在信转换器 100中,由第 1接口部 118接收基带单元 300输出的时域信,输入至 CP去除部 101。

変換器100では、ベースバンドユニット300から出力された時間軸信を第1インターフェース部118で受けて、CP除去部101に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在信转换器 100中,由第 2接口部 119接收分别从无线单元 420、421输出的时域信,并输入到 CP去除部 115、117。

また、信変換器100では、無線ユニット420、421それぞれから出力された時間軸信を第2インターフェース部119で受けて、CP除去部115、117に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

CP去除部 101具有去除经由第 1接口部 118从基带单元 300输入的时域信中所附加的 CP,将去除 CP之后的时域信输出至 FFT部 102的功能。

CP除去部101は、第1インターフェース部118を介して、ベースバンドユニット300から入力された時間軸信に付加されているCPを除去し、CPが除去された時間軸信をFFT部102に出力する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

FFT部 102具有对从 CP去除部 101输入的去除了 CP的时域信实施 FFT,转换为频域信并输出至权数计算部 103的功能。

FFT部102は、CP除去部101から入力されたCPが除去された時間軸信にFFTをかけて、周波数軸信に変換してウェイト計算部103に出力する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

权数计算部 103具有乘以由阵列处理部 113计算出的权数信进行加权运算,输出与天线根数相应的频域信的功能。

ウェイト計算部103は、アレイ処理部113で計算されたウェイト信を掛け合わせて重み付け演算を行い、アンテナ本数分の周波数軸信を出力する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

权数计算部 103将无线单元 420用的频域信输出至逆 FFT部 104,将无线单元 421用的频域信输出至逆 FFT部 106。

ウェイト計算部103は、無線ユニット420用の周波数軸信を逆FFT部104に、無線ユニット421用の周波数軸信を逆FFT部106に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆 FFT部 104具有对从权数计算部 103输入的频域信实施逆 FFT,转换为时域信输出至 CP附加部 105的功能。

逆FFT部104は、ウェイト計算部103から入力された周波数軸信に逆FFTをかけて時間軸信に変換してCP付加部105に出力する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集


逆 FFT部 106具有对从权数计算部 103输入的频域信实施逆 FFT,转换为时域信输出至 CP附加部 107的功能。

逆FFT部106は、ウェイト計算部103から入力された周波数軸信に逆FFTをかけて時間軸信に変換してCP付加部107に出力する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CP去除部 117具有去除经由第 2接口部 119从无线单元 421输入的时域信中所附加的 CP,并将去除 CP之后的时域信输出至 FFT部 116的功能。

CP除去部117は、第2インターフェース部119を介して無線ユニット421から入力された時間軸信に付加されているCPを除去し、CPが除去された時間軸信をFFT部116に出力する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

FFT部 116具有对从 CP去除部 117输入的去除了 CP的时域信实施 FFT,转换为频域信并输出至阵列处理部 113的功能。

FFT部116は、CP除去部117から入力されたCPが除去された時間軸信にFFTをかけて、周波数軸信に変換してアレイ処理部113に出力する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CP去除部 115具有去除经由第 2接口部 119从无线单元 420输入的时域信中所附加的 CP,将去除 CP之后的时域信输出至 FFT部 114的功能。

CP除去部115は、第2インターフェース部119を介して無線ユニット420から入力された時間軸信に付加されているCPを除去し、CPが除去された時間軸信をFFT部114に出力する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

FFT部 114具有对从 CP去除部 115输入的去除了 CP的时域信实施 FFT,转换为频域信并输出至阵列处理部 113的功能。

FFT部114は、CP除去部115から入力されたCPが除去された時間軸信にFFTをかけて、周波数軸信に変換してアレイ処理部113に出力する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆 FFT部 112具有对从阵列处理部 113输入的频域信实施逆 FFT,转换为时域信输出至 CP附加部 111的功能。

逆FFT部112は、アレイ処理部113から入力された周波数軸信に逆FFTをかけて時間軸信に変換してCP付加部111に出力する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线单元 420具有对从信转换器 100输入的由 CP附加部 105附加了 CP的时域信进行模拟转换,并通过天线 430进行无线发送的功能。

無線ユニット420は、信変換器100から入力されたCP付加部105でCPが付加された時間軸信を、アナログ変換して、アンテナ430を介して無線送信する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,无线单元 420还具有对通过天线 430无线接收到的时域信进行数字转换,并输出至信变换器 100的功能。

また、無線ユニット420は、アンテナ430を介して無線受信した時間軸信を、デジタル変換して、信変換器100に出力する機能も有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线单元 421具有对从信转换器 100输入的由 CP附加部 107附加了 CP的时域信进行模拟转换,并经由天线 431进行无线发送的功能。

無線ユニット421は、信変換器100から入力されたCP付加部107でCPが付加された時間軸信を、アナログ変換して、アンテナ431を介して無線送信する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,无线单元 421还具有对经由天线 431无线接收到的时域信进行数字转换,并输出至信变换器 100的功能。

また、無線ユニット421は、アンテナ431を介して無線受信した時間軸信を、デジタル変換して、信変換器100に出力する機能も有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在基带单元中,花费成本的是 MAC处理部、信调制部、信解调部,这些功能部比准备 CP去除部 101、FFT部 102、CP附加部 111、逆 FFT部 112的各功能部花费成本。

ベースバンドユニットにおいて、コストがかかるのは、MAC処理部、信変調部、信復調部であり、これらの機能部は、CP除去部101、FFT部102、CP付加部111、逆FFT部112の各機能部を用意するよりもコストがかかる。 - 中国語 特許翻訳例文集

经转换的电信中的音调及其相应的水平提供了与 WDM信中存在哪些波长通道以及存在的通道的光功率水平有关的信息。

変換された電気信中のトーン、およびトーンそれぞれのレベルは、どの波長チャネルがWDM信中に存在するか、ならびに、存在するチャネルの光パワーレベルに関する情報を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在音调检测器 120中,该电信被提供至可变增益放大器(VGA)121,其增益由数字信处理(DSP)单元110来控制,这将在下文中更详细描述。

トーン検出器120中で、電気信は可変利得増幅器(VGA)121に提供されるが、VGA121の利得は、以下でより詳細に述べるディジタル信処理(DSP)ユニット110によって制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 111以公知方式使用存储器 112进行操作,以便对 ADC 127和 128提供的数字信执行 FFT处理,以检测光通路 10上的光 WDM信的任何颤音调制。

プロセッサ111は、知られている方式で動作し、メモリ112を使用して、ADC127および128によって提供されたディジタル信のFFT処理を実施し、光経路10上の光WDM信のディザトーン変調があればそれを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,DSP单元 110可以测量检测的音调水平,从而提供光通路 10上的 WDM信中每个通道的相应光信功率水平的指示。

加えて、DSPユニット110は、検出されたトーンのレベルを測定することができ、それにより、光経路10上のWDM信中の各チャネルのそれぞれの光信パワーレベルの指示を提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在存储器控制电路 22和中央控制电路 50的控制下,时序发生电路 18向摄像单元14、A/D转换器 16和 D/A转换器 26供给时钟信和控制信

タイミング発生回路18は、メモリ制御回路22及び中央制御回路50の制御の下、撮像素子14、A/D変換器16、D/A変換器26にクロック信や制御信を供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当天线 112接收从通信对方发送来的信时,通信单元 110检测该接收到的信,并将其输出至中央控制电路 50。

例えば、アンテナ112において通信相手から送信された信を受信すると、通信部110ではその受信信を検出して中央制御回路50へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当天线 217接收从通信对方发送来的信时,通信单元 216检测该接收到的信并将其输出至中央控制器 207。

例えば、アンテナ217において通信相手から送信された信を受信すると、通信部216ではその受信信を検出して中央制御部207へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

持续连接控制部 106在由收发部 100接收到例如来自 PC30的对话建立请求信时,在其与发送了该对话建立请求信的 PC30之间建立对话。

持続接続制御部106は、送受信部100により例えばPC30からのセッション確立要求信が受信された場合、該セッション確立要求信を送信したPC30との間にセッションを確立する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着在步骤 S108中,作为针对发送的 ACK/SYN信的响应,进行是否接收到来自 PC30的 ACK信的判断。

続くステップS108では、送信されたACK/SYN信に対するレスポンスとして、PC30からのACK信が受信されたか否かについての判断が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着在步骤 S126中,作为针对发送的 ACK/SYN信的响应,进行是否接收到来自 PC30的 ACK信的判断。

続くステップS126では、送信されたACK/SYN信に対するレスポンスとして、PC30からのACK信が受信されたか否かについての判断が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述的步骤 S122中,判断为记录部 12(网络复合机 1)处于低耗电状态的情况下,在步骤 S140中,作为针对接收到的 SYN信的响应,发送 ACK/SYN信

上述したステップS122において、記録部12(ネットワーク複合機1)が低消費電力状態であると判断された場合、ステップS140では、受信されたSYN信に対する応答として、ACK/SYN信が送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着在步骤 S142中,作为针对发送的 ACK/SYN信的响应,进行是否接收到来自 PC30的 ACK信的判断。

続くステップS142では、送信されたACK/SYN信に対するレスポンスとして、PC30からのACK信が受信されたか否かについての判断が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

针对该信,在继续进行持续连接控制的期间,NIC10返回表示在接收缓冲器 100f中没有空余容量的信 TCP Zero Window Probe ACK(win= 0)。

この信に対して、持続接続制御が継続されている間、NIC10は、受信バッファ100fに空き容量がないことを示す信TCP Zero Window Probe ACK(win=0)を返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在经由 LAN51接收到对话建立请求信时,与 PC30之间建立对话,并且对记录部 12输出起动信

また、LAN51を介してセッション確立要求信が受信された場合に、PC30との間でセッションが確立されるとともに、記録部12に対して起動信が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,配置有选择行方向上的像素 PX的水平控制线 L1~ L4,并且配置有将从像素 PX读出的像素信沿列方向传送的垂直信线 Vsig1a~ Vsig4a、Vsig1b~ Vsig4b。

そして、ロウ方向の画素PXを選択する水平制御線L1〜L4が配置されるとともに、画素PXから読み出された画素信をカラム方向に伝送する垂直信線Vsig1a〜Vsig4a、Vsig1b〜Vsig4bが配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,垂直扫描电路 11可以选择水平控制线 L1~ L4,以使得从相互邻接的两个像素 PX同时将像素信分别读出到各列的 2条垂直信线 Vsig1a~ Vsig4a、Vsig1b~Vsig4b中。

ここで、垂直走査回路11は、互いに隣接する2個の画素PXから各列の2本の垂直信線Vsig1a〜Vsig4a、Vsig1b〜Vsig4bに同時に画素信がそれぞれ読み出されるように水平制御線L1〜L4を選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,将浮动扩散部 FD1、FD1′的复位电压分别经由垂直信线 Vsig1a、Vsig1b输出,将该复位电压通过信处理电路 12保持。

この時、フローティングディフージョンFD1、FD1´のリセット電圧が垂直信線Vsig1a、Vsig1bをそれぞれ介して出力され、このリセット電圧が信処理回路12にて保持される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,可以从 n个属于相互不同的组的像素 PX同时将像素信读出到各列的 n条垂直信线中。

また、互いに異なるグループに属するn個の画素PXから各列のn本の垂直信線に同時に画素信を読み出させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种正交地引导信的发射和接收的方法(称为波束形成)通过在基站处的先进信处理而成为可能。

ビーム形成と呼ばれる、信の送信および受信を直交するように向けるこの方法は、基地局での高度な信処理によって可能にされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一实施例中,前向链路(FL)控制信道信是使用不同的信和方法发射的,其帮助定位用于移动站 1002发射的最适合波束。

別の実施形態では、順方向リンク(FL)制御チャネル信が、移動局1002との間の伝送に最も適したビームの位置を援助する、異なる信および方法を使用して送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,在将控制信 106的光谱 RF分量施加到光输出信的过程中,波导回路 102根据回路的 RF响应曲线对这些光谱分量进行加权。

一般に、制御信106のスペクトルRF成分を光出力信に付する処理では、導波回路102はそれらのスペクトル成分を回路のRF応答曲線に従って重み付けする。 - 中国語 特許翻訳例文集

非周期性驱动信 (例如与随机比特流 (RBS)相对应的驱动信 )也将移动谐振梳齿,但是按照非周期性方式移动,这种非周期性方式反映了 RBS所承载的特定比特序列。

非周期的駆動信、例えば、ランダムビットストリーム(RBS)に対応する信も共振の櫛を移動させるが、RBSによって搬送される特定のビットシーケンスを反映する非周期的態様で移動させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由移相器 464施加的数据调制使光信 428的光谱内容与光信 422的光谱内容不同。

位相シフタ464で与えられるデータ変調によって、光信428のスペクトルの内容は光信422のスペクトルの内容とは異なるものとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地,相位调制使得光信 428除了在信 422中原本存在的载波频率分量之外,还包括调制边带分量。

より具体的には、位相変調によって、光信428は、信422に元からあるキャリア周波数成分に加えて変調サイドバンド成分を持つことになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

中间相对较高的箭头表示光信 428的载波频率分量,载波频率分量两侧两个相对较短的箭头表示该光信的两个调制边带分量。

中央の相対的に高い矢印は光信428のキャリア周波数成分を表し、キャリア周波数成分の両側の2本の相対的に低い矢印はその光信の2つの変調サイドバンド成分を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

从图 5E-F可知,在控制信 106的幅度固定时,控制信的调制频率从约 5GHz到约 20GHz的变化引起调制边带功率变化约 8dB。

そして、図5E−Fを検証すると、制御信106の振幅が固定されていれば、約5GHzから約20GHzまでの制御信の変調周波数の変化によって変調サイドバンドパワーが約8dBだけ変化することが分かる。 - 中国語 特許翻訳例文集

响应曲线 606的相对平坦形状使得利用波导回路 402能够比利用波导回路 102更精确地将控制信 106的光谱 RF分量施加到光信上。

比較的平坦な形状の応答曲線606によって、導波回路102の場合よりも導波回路402の場合に、制御信106のスペクトルRF成分が光信に正確に付されることが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

RF放大器 930使用数据复用器(MUX)920产生的复用数据信 928来产生数据调制控制信 106。

RF増幅器930はデータマルチプレクサ(MUX)920によって生成される多重化データ信928を用いて、データ変調された制御信106を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

波导回路 402如上所述调制载波频率信,并且将所得到的已调制光信 938发射到光接收机 990。

導波回路401はキャリア周波数信を上述のように変調して、結果として得られる変調された光信938を光受信機990に向けて出射する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 129 130 131 132 133 134 135 136 137 .... 465 466 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS