「号」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 号の意味・解説 > 号に関連した中国語例文


「号」を含む例文一覧

該当件数 : 23251



<前へ 1 2 .... 130 131 132 133 134 135 136 137 138 .... 465 466 次へ>

在一个实施例中,波导回路 402可以用于波分复用 (WDM)通信系统,以生成与 (空闲或下路 )WDM信道之一相对应的通信信,例如上路信

一実施例では、導波回路402は波長分割多重(WDM)通信システムで使用されて、(アイドルな、又は分岐(ドロップ)された)WDMチャネルの1つに対応する通信信、例えば、挿入信を生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

将单独的光学谐振腔与每一 MZI臂相耦合的一个目的在于: 与由波导回路 402在输出信中产生的啁啾量相比,减小由波导回路 1002在输出信中产生的啁啾量。

個別の光共振器を各MZIアームに結合する1つの目的は、導波回路402で生成される出力信と比べて導波回路1002で生成される出力信でのチャープの量を減らすことである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在代表性配置中,控制信 1006a-b按照相反方式分别驱动移相器 1064a-b实现推挽式操作,结果是输出信中有利地具有低啁啾。

代表的構成では、制御信1006a−bは位相シフタ1064a−bを、プッシュ−プルタイプの動作を実現するのと反対の意味においてそれぞれ駆動し、それは有利なことに低いチャープを有する出力信に帰着する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于一个或多个输入信 101,发射机105通过物理信道向诸如接收装置 150的一个或多个接收设备发送信 106。

1つ以上の入力信101に基づき、送信器105は、物理的なチャンネルを介して受信装置150などの、1つ以上の受信機に信106を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在 OFDM系统中,通过一个或多个频率信道将信 106广播到能够针对接收信 106而调谐的接收设备。

OFDMシステムにおいては、例えば、信106は、受信機がこの信106の受信のためにチューニングできる1つ以上の周波数チャンネルを介して放送(ブロードキャスト)される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述一个或多个输入信 101可以来自要经由广播信 106提供的业务的各个源,所述业务例如是流音频 /视频业务、文件下载业务等。

1つ以上の入力信101は、例えば、ストリーミング・オーディオ/ビデオ・サービス、ファイル・ダウンロード・サービスなど、放送信106を介して提供される様々なサービスのソースからのものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为示例,基础设施节点可为该节点广播发现信,并且该节点可自己侦听来自其他节点的发现信

実例として、インフラストラクチャ・ノードはノードのために発見信をブロードキャストし、そのノードは別のノードからの発見信を受信しようとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

该步骤为图 2中的步骤 29。

このステップは、図2における参照符29である。 - 中国語 特許翻訳例文集

已经吸引了相当大关注的光学互连技术致力于解决信延迟 (其为布线引起的问题 )、信恶化和从配线产生的电磁干扰噪声,并能够高速传输。

電気配線により問題になっていた信遅延、信劣化、及び配線から放射される電磁干渉ノイズについて解決され、かつ高速伝送が可能である光配線技術が注目されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

光通信单元 12A包括作为发光单元的发光元件(如,激光二极管 (LD)),并输出已经根据从 A/D转换器 11A输出的电信而调制的光信

光通信部12Aは、発光部としてレーザダイオード(LD)等の発光素子を有し、A/D変換部11Aから出力される電気信に基づき変調した光信を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 2是图示包括光学设备和信处理设备的信处理系统的概要的功能框图。

図2は、光学装置と信処理装置を備えた信処理システムの概要を示す機能ブロック図で、まず、固体撮像素子を備えた光学装置の概要について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在停止到固态图像拾取元件 1A的电源之后,在图 4中所示的步骤 SB4的处理中,信处理设备 3A的电源控制器 38A停止到信处理设备 3A的光通信单元 30A的电源。

処理装置3Aの電源制御部38Aは、固体撮像素子1Aへの電源供給を停止した後、図4のステップSB4の処理で、信処理装置3Aの光通信部30Aへの電源供給を停止する。 - 中国語 特許翻訳例文集

光电二极管 (PD)106,其将光转换为电力 (信电荷 ); FD放大器 107,其放大电信

画素100は、光を電気(信電荷)に変換するフォトダイオード(PD)106と、電気信を増幅するFDアンプ107と、行選択スイッチを構成する行選択トランジスタ(Tr)108を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,控制器 16A对于垂直扫描电路 102和水平扫描电路 103执行草图模式的设置,以便选择具有图 15的 (c)中所示的编且要据以读取信的像素。

更に、制御部16Aは、垂直走査回路102及び水平走査回路103にそれぞれドラフトモードの設定を行うことで、図15(c)に示す番で、信を読み出す画素が選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在信处理设备 3A中,将图 25的 (e)中所示的时钟信φSCLK_RX和图 25的(f)中所示的像素数据 SDATA_RX输入到串 /并转换器 301A。

処理装置3Aは、図25(e)に示すクロック信φSCLK_RXと、図25(f)に示す画素データSDATA_RXが、シリアル/パラレル変換部301Aに入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述视频解码电路 302经配置以接收并解码包括嵌入于视频数据位流中的多个滤波程序 304的信 328。

ビデオ復回路302は、ビデオ・データ・ビットストリームに組み込まれた複数のフィルタ304を含む信328を受信し、復するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机 528从天线 526接收上行链路信,该信由解调器 530进行解调,并提供给处理器 520以便进行解码。

受信機528は、復調器530によって復調され、復のためにプロセッサ520に供給される、アンテナ526からのアップリンク信を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机 578从天线 576接收来自 eNB 500的下行链路信,该信由解调器 580进行解调,并提供给处理器 570以便进行解码。

受信機578は、復調器580によって復調され、復のためにプロセッサ570に供給されるeNB500からのダウンリンク信をアンテナ576から受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接入终端 1050,由 NR个天线 1052a到 1052r接收所发射的调制信,并将来自每一个天线 1052的接收信提供给各自的接收机 (RCVR)1054a到 1054r。

アクセス端末1050では、送信された調整信が、NR個のアンテナ1052r乃至1052aによって受信され、アンテナ1052のおのおのから受信された信は、それぞれの受信機(RCVR)1054a乃至1054rへ提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 4所示,在序列 3的分组在网络上丢失的情况下,接收终端在每次接收到序列 4以后的后继分组时向发送终端返回重复确认响应。

図12に示すように、シーケンス番3のパケットがネットワーク上においてロストした場合、受信端末はシーケンス番4以降の後続パケットを受信する度に重複確認応答を送信端末へ返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7展示描述在与复合 RF信混合之前仅基于本机振荡器信的图 1的收发器的接收混频器的输出的方程式;

【図7】複合RF信と混合する前の局部発振器信にのみ基づいた図1のトランシーバの受信ミキサの出力を記述する等式を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,用于 TDD系统的 I/Q估计方法使用额外硬件以在不同于接收器将 RF发射信降频转换时的频率的频率下将 RF发射信降频转换。

したがって、TDD方式用のI/Q推定方法は、受信器がRF送信信をダウンコンバートする周波数と異なる周波数でRF送信信をダウンコンバートするために付加的なハードウェアを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射频率合成器 28产生具有频率ωa的发射器 LO信 46且将同相发射器 LO信 73提供到同相发射混频器 30。

送信周波数合成器28は、周波数ωaを有する送信器LO信46を生成し、同相送信器LO信73を同相送信ミキサ30に提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

混频器 31混合正交相位发射器 LO信 75与经转换及滤波的 Q相 Tx分量,且输出经升频转换的正交相位信 76。

ミキサ31は、直交位相送信器LO信75を変換および濾波された直交位相Tx成分と混合し、被アップコンバート直交位相信76を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

εa表示经升频转换的同相信 74的振幅大于经升频转换的正交相位信 76的振幅的增益减损。

εaは、被アップコンバート同相信74の振幅が被アップコンバート直交位相信76の振幅より大きい分である利得欠陥を表現している。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收频率合成器 36产生具有频率ωb的接收器 LO信 47且将同相接收器 LO信 85提供到同相接收混频器 38。

受信周波数合成器36は、周波数ωbを有する受信器LO信47を生成し、同相受信ミキサ38に同相受信器LO信85を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7展示描述仅基于同相接收器 LO信 85且在与复合 RF信 81混合之前的同相接收混频器 38的输出的方程式 91。

図7は、同相受信器LO信85にのみ基づいているとともに複合RF信81と混合する前の同相受信ミキサ38の出力を記述する等式91を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7还展示描述仅基于正交相位接收器 LO信 87且在与复合 RF信 81混合之前的正交相位接收混频器 39的输出的方程式 92。

図7は、また、直交位相受信器LO信87にのみ基づいているとともに複合RF信81と混合する前の直交位相受信ミキサ39の出力を記述する等式92を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

经降频转换的同相信 86由第三低通滤波器 40滤波,且经降频转换的正交相位信 88由第四低通滤波器 41滤波。

被ダウンコンバート同相信86は第3低域フィルタ40によって濾波され、被ダウンコンバート直交位相信88は第4低域フィルタ41によって濾波される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 56中,FFT块 45接收经数字化及滤波的经降频转换的信 86及 88,且将其变换为评估信105。

ステップ56において、FFTブロック45はディジタル化および濾波された被ダウンコンバート信86および88を受信し、それらを評価信105に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

总之,在方法 48的第一阶段中,当收发器 10在估计模式中操作时,产生参考信62且观测评估信 105。

要約すると、方法48のトランシーバ10が推定モードにおいて動作している第1段階において、基準信62が生成され、また評価信105が観察される。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一校正电路 22在升频转换及发射数据信 129之前预处理数据信 129,以便校正将由发射器 12所引入的增益减损εa及相位失配 。

第1補正回路22は、データ信129が送信器12で導入されるはずの利得欠陥εaおよび位相不一致φaを補正するように、アップコンバートおよび送信される前にデータ信129を前処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二校正电路 44在接收及降频转换 RF接收信 134之后后处理信 134,以便校正由接收器 13所引入的增益减损εb及相位失配 。

第2補正回路44は、信134が受信器13で導入された利得欠陥εbおよび位相不一致φbを補正するように、受信およびダウンコンバートされた後にRF受信信134を後処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施方案中,频率合成器 36从用以降频转换所接收的数据信的频率改变用于估计模式中的 LO信 47的频率ωb。

一実現形態では、周波数合成器36は、推定モードにおいて使用されるLO信47の周波数ωbを、被受信データ信をダウンコンバートするために使用される周波数から変化させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 26中,乘法器 77及 78表示经升频转换的同相信 74与经升频转换的正交相位信 76之间的增益失配εa。

図26において、乗算器77および78は、被アップコンバート同相信74と被アップコンバート直交位相信76との間の利得不一致εaを表わしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

将校正移位器 145加到接收正交混频器,以便将同相接收器 LO信 85的相位移位量 ,其校正由正交混频器引入到信 85中的相位失配。

補正シフタ145は、同相受信器LO信85の位相を直交ミキサによって信85へ導入された+φb/2位相不一致を補正する量−φb/2によってシフトするために、受信直交ミキサに加えられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其它实施例中,所述方法是在从移动通信装置接收信及将信发射到移动通信装置的基站中执行。

別の実施形態では、方法は、移動通信装置から信を受信し移動通信装置に信を送信する基地局で実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该例子示出当接收到系列 D时的 I-信和 Q-信的波形,其中仅在 1etu的第一半 50%的间隔期间通过子载波调制获得系列 D。

この例では、1etuの前半50%の区間のみがサブキャリア変調された系列Dを受信した場合のI信とQ信の波形の例が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

从 IQ均方单元 61输出的信 d3被提供给移动平均单元 63,并计算 1/2-etu间隔中的波形的信电平的平均。

IQ2乗平均部61から出力された信d3は、移動平均部63に供給され、1/2etuの区間の波形の信レベルの平均値が算出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,图 7所示的信息 DT0到信息 DT3表示在每 1/2etu的时钟供应时刻的信 d4的信电平。

例えば、同図に示される情報DT0乃至情報DT3は、1/2etu毎のクロックが供給されたタイミングでの信d4の信レベルを表すものとされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

子载波确定器 65确定在每 1/2etu的时钟供应时刻由信 d5表示的信电平的值是否超过预先设置的阈值。

サブキャリア判定部65は、1/2etu毎のクロックが供給されたタイミングでの信d5により表わされる信レベルの値が予め設定された閾値を超えるか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 8B下面的箭头 81-1至81-3每个表示信 d6的时钟的定时,箭头 82-1和 82-2每个表示信 d7的时钟的定时。

また、同図の下の矢印81−1乃至矢印81−3は、それぞれ信d6のクロックのタイミングを表しており、矢印82−1と矢印82−2は、それぞれ信d7のクロックのタイミングを表している。 - 中国語 特許翻訳例文集

该例子示出当接收到其中第一半 1/2-etu间隔是子载波不存在间隔并且第二半 1/2-etu的间隔也是子载波不存在间隔的信 (系列 F)作为从非接触 IC卡传送的信时的波形。

この例では、非接触ICカードから送信された信として、前半1/2etu区間がサブキャリア無で、後半1/2etu区間もサブキャリア無(系列F)の信が受信された場合の波形が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在系列 F的情况下,信 d3的波形最初具有如上参考图 2所述的平坦形状。 然而,在当前情况下,由于噪声的影响,在第二半 1/2-etu间隔中发生信电平的振荡(oscillation)。

系列Fの場合、図2を参照して上述したように、信d3の波形は本来平坦な形状となるが、いまの場合、ノイズの影響により、後半1/2etu区間において信のレベルの振幅が生じている。 - 中国語 特許翻訳例文集

该例子示出当接收到其中第一半 1/2-etu间隔是子载波存在间隔并且第二半 1/2-etu的间隔是子载波不存在间隔的信 (系列 D)作为从非接触 IC卡传送的信时的波形。

この例では、非接触ICカードから送信された信として、前半1/2etu区間がサブキャリア有で、後半1/2etu区間がサブキャリア無(系列D)の信が受信された場合の波形が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,例如,如果信 d11和信 d12的波形的变形的概率足够低,那么也能够不提供移动平均单元 151。

また、例えば、信d11と信d12の波形が変形などする可能性が十分に低い場合などは、移動平均部151を設けないようにすることも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

同步处理器 154具有如下配置,该配置具有例如数字锁相环(PLL)电路等,并且生成与信 d16和信 d17的波形的峰值相关联的时钟的脉冲。

同期処理部154は、例えば、デジタルPLL(Phase Locked Loop)回路等を有する構成とされ、信d16と信d17の波形のピークに対応させてクロックのパルスを生成するようになされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

进行设置使得在信 d11的矩形波形的振荡方向对应于向上的箭头和向下的箭头时的子载波相关性滤波器 152的输出值的均方值 (信 d15)超过阈值。

d11の矩形の波形の振幅方向と、上向きの矢印と下向きの矢印とが一致したタイミングでのサブキャリア相関フィルタ152の出力値の2乗平均値(信d15)が閾値を超えるように設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

阈值确定器 155基于由信 d19指定的时刻比较信 d15的电平与预先设置的阈值,以由此确定是否每1/2-etu间隔实行子载波调制。

閾値判定部155は、信d19により特定されるタイミングをもとに、信d15のレベルを予め設定された閾値と比較することにより、1/2etu区間毎にサブキャリア変調されているか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该例子示出在接收到其中第一半 1/2-etu间隔是子载波存在间隔并且第二半 1/2-etu的间隔是子载波不存在间隔的信 (系列 D)作为从非接触 IC卡传送的信时的波形。

この例では、非接触ICカードから送信された信として、前半1/2etu区間がサブキャリア有で、後半1/2etu区間がサブキャリア無(系列D)の信が受信された場合の波形が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 130 131 132 133 134 135 136 137 138 .... 465 466 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS