「号」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 号の意味・解説 > 号に関連した中国語例文


「号」を含む例文一覧

該当件数 : 23251



<前へ 1 2 .... 140 141 142 143 144 145 146 147 148 .... 465 466 次へ>

在这些处理后或者与这些处理并行地,通过逆量化器 108和逆转换器 109对编码后的残差信 (量化转换系数 )进行解码。

これら処理の後に又はこれらの処理と並行して、符化された残差信(量子化変換係数)が逆量子化器108及び逆変換器109により復される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所生成的附加信息 (预测模式、参照帧编、差分运动矢量以及预测运动矢量选择信息 )通过熵编码器 111进行编码 (步骤 207)。

生成された付加情報(予測モード、参照フレーム番、差分動きベクトルならびに予測動きベクトル選択情報)はエントロピー符化器111にて符化される(ステップ207)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 29所示,动态图像编码程序和动态图像解码程序也可以作为叠加在载波中的计算机数据信 40而经由网络提供。

図29に示すように、動画像符化プログラム及び動画像復プログラムは、搬送波に重畳されたコンピュータデータ信40としてネットワークを介して提供されるものであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

44.如权利要求 43所述的电子设备,其中,所述第一信生成器配置为基于由所述信道选择器选择的第二信道来调谐所述第一参考信的频率。

44. 前記第1の信発生器は、前記チャネルセレクタによって選択された第2のチャネルに基づいて前記第1の基準信の周波数を調整するように構成される、請求項43に記載の電子デバイス。 - 中国語 特許翻訳例文集

调制解调处理器 35然后可以对信进行解调以恢复所接收的信中的蓝牙分组中的数据,并将恢复出的数据发送给设备 10的另一子系统。

モデムプロセッサ35は、次いで、信を復調して、受信信中のブルートゥースパケットからデータを復元し、復元されたデータをデバイス10の別のサブシステムに送ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

混频器 1020a的 IF输出信然后由基带放大器 1025a放大,其中,基带放大器 1025a的带宽足以在 IF上放大寻呼信

次いで、ミキサ1020aのIF出力信は、IFにおいてページ信を増幅するために十分な帯域幅を有するベースバンド増幅器1025aによって増幅される。 - 中国語 特許翻訳例文集

比较器1215可以在峰值电压大于用于表示能量检出的阈值电压时输出高信,在峰值电压小于该阈值电压时输出低信

コンパレータ1215は、ピーク電圧が、エネルギー検出を示すしきい値電圧を上回るときには高信を出力し、ピーク電圧がしきい値電圧を下回るときには低信を出力することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个方面,LNA1240和一个或多个 RF放大器级 1250放大由天线 420接收的信,而经放大的信被输入到能量检测器 1230以用于能量检测。

この態様では、LNA1240ならびに1つまたは複数のRF増幅器ステージ1250は、アンテナ420によって受信された信を増幅し、増幅された信はエネルギー検出のためにエネルギー検出器1230に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

I基带信和 Q基带信然后分别由基带滤波器 1315a和 1315b来滤波,以去除噪声。

次いで、Iベースバンド信およびQベースバンド信は、雑音を除去するために、それぞれ、ベースバンドフィルタ1315aおよび1315bによってフィルタ処理される。 - 中国語 特許翻訳例文集

从而,这个方面中的包络检测器 1320对 I基带信和 Q基带信进行平方,并对它们平方的和取平方根。

したがって、この態様における包絡線検出器1320は、Iベースバンド信およびQベースバンド信の各々を2乗して、それらの2乗の和の平方根をとる。 - 中国語 特許翻訳例文集


频率合成器 1510可以用以实现图 10中的频率合成器 1050,以生成用于在混频器 1020a和 1020b处将 RF信直接转换到基带的本地振荡信 LOI和 LOQ。

周波数合成器1510は、ミキサ1020aおよび1020bにおいてベースバンドへのRF信の直接変換のための局所発振器信LOIおよびLOQを発生するために、図10の周波数合成器1050を実装するために使用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个方面,RPLL1515根据输入参考时钟生成具有可调谐的频率的参考信,并将参考信输出到 PLL1530。

一態様では、RPLL1515は、入力基準クロックから調整可能な周波数を有する基準信を発生し、基準信をPLL1530に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个方面,DPLL1615可以包括: 分数倍分频 PLL,其配置为根据参考时钟信来生成具有固定频率 (例如,32MHz)的参考信

一態様では、DPLL1615は、固定周波数(たとえば、32MHz)を有する基準信を基準クロック信から発生するように構成されたフラクショナルN PLLを備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

DPLL1615还可以用以向调制解调处理器 430提供时钟信以用于数字基带处理,并向能量检测器 1330提供时钟信以用于数字处理。

DPLL1615はまた、デジタルベースバンド処理のためにクロック信をモデムプロセッサ430に与え、デジタル処理のためにクロック信をエネルギー検出器1330に与えるために使用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以调谐振荡信的频率以在混频器 1020a处将与期望信道对应的 RF信下变频到 IF(例如,4MHz)。

発振器信の周波数は、ミキサ1020aにおいて、所望のチャネルに対応するRF信をIF(たとえば、4MHz)にダウンコンバートするように調整できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,在这个方面的振荡信可以根据来自 DPLL1615的固定频率的参考信来生成,并通过调整分频器 1645的分数除子来调谐。

したがって、この態様における発振器信は、DPLL1615からの固定周波数基準信から発生でき、分周器1645の分数除数を調節することによって調整できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

频率合成器 1710还可以运行在能量扫描模式下,以在混频器 1020a处生成用于将 RF信下变频到 IF的本地振荡信LOI。

周波数合成器1710はまた、ミキサ1020aおいてIFへのRF信のダウンコンバージョンのための局所発振器信LOIを発生するために、エネルギースキャンモードで動作することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,来自 RPLL1515的参考信的频率可以在 75GHz与 77.5GHz之间调谐,以在 2.403GHz与 2.480GHz之间调谐本地振荡信以用于信道选择。

この場合、チャネル選択のために局所発振器信を2.402GHzと2.480GHzとの間で調整するために、RPLL1515からの基準信の周波数を75GHzと77.5GHzとの間で調整することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当分频器用 15和 17进行分频时,参考信的频率可能需要调整以相应地调谐对期望信道的本地振荡信

分周器が15および17で分割するとき、局所発振器信を所望のチャネルに調整するために、相応して基準信の周波数を調整する必要があることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个方面,模式选择器 1780可以将控制信1782和 1784分别发送给开关 1717和 1727,以控制频率合成器 1710使用哪个参考信和反馈环路。

一態様では、モードセレクタ1780は、どの基準信とフィードバックループとが周波数合成器1710によって使用されるかを制御するために、制御信1782および1784をそれぞれスイッチ1717および1727に送ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制信 1782可以具有 1比特控制信的形式,其中,开关 1717当比特值为 0时将 RPLL1515耦合到 PFD1732,而当比特值为 1时将 DPLL1615耦合到 PFD1732。

制御信1782は1ビット制御信の形態とすることができ、スイッチ1717は、ビット値が0であるときにはRPLL1515をPFD1732に結合し、ビット値が1であるときにはDPLL1615をPFD1732に結合する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个方面,分频器 1645可以配置为当其接收到来自累加器 1910的溢出信时翻转到 10,而当其没有接收到溢出信时翻转回到 9。

一態様では、分周器1645は、アキュムレータ1910からオーバーフロー信を受信したときには10にトグルし、オーバーフロー信を受信しないときには9にトグルして戻るように構成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射电路 1000包括物理编码子层 (“PCS”)电路 100。

送信回路1000は、物理符化副層(「PCS」)回路100を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 CTC编码之后,在另一时刻连续编码且产生第一已编码比特集,且第一已编码比特集分别包括 A、B、Y1、Y2、W1与 W2的第一比特。

CTC符化後、別の回のインスタンスで、第一組の符化ビットが、連続符化、及び、生成され、第一組の符化ビットは、それぞれ、第一ビットA、B、Y1、Y2、W1、及び、W2を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

查找表 616可将广播网络映射信道 618编翻译为对应的对等网络映射信道编 622。

ルックアップテーブル616は、ブロードキャストネットワークのマッピングされたチャネル618番を対応するピアツーピアネットワークのマッピングされたチャネル622番に変換することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

查找表 616还可将对等网络映射信道 622编翻译为对应的广播网络映射信道 618编

ルックアップテーブル616は、ピアツーピアネットワークのマッピングされたチャネル622番を対応するブロードキャストネットワークのマッピングされたチャネル618番に変換することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线装置 1301还可包含发射器 1311和接收器 1313以允许将信发射到无线装置 1301和从无线装置 1301接收信

無線デバイス1301は、無線デバイス1301への信の送信及び無線デバイス1301からの信の受信を可能にする送信機1311と受信機1313とを含むこともできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线装置 1301的各种组件可通过一个或一个以上总线耦合在一起,所述总线可包含功率总线、控制信总线、状态信总线、数据总线等。

無線デバイス1301の様々なコンポーネントは、1つ又は複数のバスによってまとめて結合することができ、それらは、電力バスと、制御信バスと、状態信バスと、データバスと、等を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,也可根据要求利用其它码对 FEC数据块的信令信息编码,因此RM码和 LDPC码只是本发明的实施例,而不是限制。

加えて、他の符もまた、要求に従いFECデータブロックのシグナリング情報の符化に使用されることができ、そうするとRM符とLDPC符はまさに本発明の実施態様のようになるが、限定されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8A示出了用于在多址通信系统中进行操作以产生共用单个信道的第一信和第二信的装置;

【図8A】図8Aは、シングルチャネルを共有する第1の信および第2の信を生成するために、多元接続通信システムにおいて動作するための装置を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务于信息信解调的、来自第二天线集合的RS以及来自第一天线集合的新的RS基本上与信息信具有相同的BW,该BW可以小于操作BW。

情報信の復調の為のアンテナの第2セットからのRS及びアンテナの第1セットからの新規RSは、BWより狭い情報信と実質的に同じ帯域幅を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这使 CRS能够被用于利用频率分集发射的信的接收,诸如例如,控制信,用于 CQI测量,或者用于小区搜索和切换测量。

これは、例えば、CQI測定またはセル検索及びハンドオーバー測定における制御信のように、CRSが周波数ダイバース伝送により信を受信可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

预测单元 54还从控制单元 31接收控制信,控制信定义是应使用加权预测还是非加权预测。

予測ユニット54は制御ユニット31から制御信をさらに受け取る。 この制御信は、加重予測が使用されるべきかまたは非加重予測が使用されるべきかを規定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1为示出根据本公开的用于检测发射泄漏信的偏置信的装置的 RF收发机的原理构造的方框图。

図1は、本発明による送信漏れ信の相殺信探索装置が適用された無線送受信機の概略構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,考虑预先设置的关于发射泄漏信 210幅度的负 (-)测量误差,幅度小于发射泄漏信 210的幅度的第一圆周 220被设置在最小范围内。

すなわち、送信漏れ信210の大きさに対してあらかじめ設定された負(−)の測定誤差を考慮して、送信漏れ信210の大きさよりも小さい大きさを有する第1円220を最小範囲と設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,考虑到预先设置的关于发射泄漏信 210幅度的正 (+)测量误差,幅度大于发射泄漏信 210的幅度的第二圆周 230被设置在最大范围内。

また、送信漏れ信210の大きさに対してあらかじめ設定された正(+)の測定誤差を考慮して、送信漏れ信210の大きさよりも大きい大きさを有する第2円230を最大範囲と設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

共同未决申请美国 13/038,258(名称为“Pre-Fetching of Data Packets”,律师方案 MP3580)中描述了适合于预提取模块的操作和结构。

適切なプリフェッチモジュールの動作および構造は、同時係属中の米国特許出願第13/038,258(発明の名称:「データパケットのプリフェッチ」、代理人整理番第MP3580)に記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收部 15接收从客户端装置 3和 5发送来的信,例如用于请求分发内容数据的分发请求信

また受信部15は、クライアント装置3,5から送信されてくる信、例えばコンテンツデータの配信を求める配信要求等の信の受信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收部 24b接收从内容服务器装置 1发送来的信,例如从其分发的内容数据,并且对接收到的信解码。

受信部24bは、コンテンツサーバ装置1から送信されてくる信、例えば配信されているコンテンツデータの受信を行う。 そして受信した信をデコードする。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,通信处理功能部 92指示发送部 24a执行用于服务器认证的通信、对管理结构请求信的发送以及对内容请求信的发送。

例えばサーバ認証のための通信、管理構造要求信の送信、コンテンツ要求信の送信等を、送信部24aに指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

若线路被连接,则接收侧的图像形成装置的 FAX通信部对来自发送侧的图像形成装置 100的 FAX通信部 160的通信请求信进行检测,并发送响应信

回線が接続されると、受信側の画像形成装置100のFAX通信部160は、送信側の画像形成装置100のFAX通信部160からの通信要求信を検出して、応答信を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过透镜体 9被聚焦的反射光被多个受光部 10r、10g、10b接受,被接受后的光被光电转换,以三个系统的模拟信 (RGB的 Sout输出信 )的状态依次通过 A/D转换部 13被数字转换。

レンズ体9で収束された反射光は多数の受光部10r、10g、10bで受光され、受光された光は光電変換され、3系統のアナログ信(RGBのSout出力信)で順次A/D変換部13でデジタル変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,成像传感器部 3将所得到的图像信从模拟方式转换为数字方式,将数字图像信输出至图像处理装置 4。

さらに、イメージセンサ部3は、得られた画像信をアナログ方式からデジタル方式へ変換して、デジタル画像信を画像処理装置4に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,在去马赛克 (图像复原 )处理 121、122中,对多个窗图像 1、2,关注 G信来进行去马赛克处理,生成仅由 G信构成的 G图像。

次に、デモザイキング(画像復元)処理121、122では、複数のwindow画像1、2に対して、G信に着目してデモザイキング処理を行い、G信のみから成るG画像を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里所说的去马赛克处理是指,根据去除 RB信后的只有 G信的残缺图像 (歯抜け画像 ),通过补充等复原全 G图像。

ここでいうデモザイキング処理とは、RB信の抜けたG信のみの歯抜け画像から補完などにより、全G画像を復元することをいう。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,在去马赛克处理 123、124中,对窗合成图像 2、图像 3,关注 G信来进行去马赛克处理,生成仅由 G信形成的 G图像。

次に、デモザイキング処理123、124では、window合成画像2、画像3に対して、G信に着目してデモザイキング処理を行い、G信のみから成るG画像を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对焦评估值检测部 15以场为基础根据由像机信处理部 14处理的视频信检测控制自动聚焦 (AF)特征所必须的对焦评估值 E。

焦点評価値検出部15は、カメラ信処理部14で処理されている画像信から、オートフォーカス(AF)の制御に必要となる焦点評価値Eを、1フィールド毎に検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12A示出了聚焦透镜 21的操作,而图 12B示出了由定时发生器 13输出的视频信的垂直同步信的定时。

図8(A)は、フォーカスレンズ21の動作を示しており、図8(B)は、タイミングジェネレータ13から出力される画像信の垂直同期信のタイミングを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

各列选择信被输入到本实施方式的采样保持信转换电路组 4和所追加的基准电压驱动电路组 8中。

各列選択信は、本実施の形態によるサンプルホールド信変換回路群4と追加した基準電圧駆動回路群8とに入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制信驱动电路组 15包括在像素阵列 2的每 2列中以与数据传输电路 18a一对一的关系配置的多个控制信驱动电路 20。

制御信駆動回路群15は、画素アレイ2の2列毎に、データ転送回路18aと1対1の関係で配置される複数の制御信駆動回路20で構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 140 141 142 143 144 145 146 147 148 .... 465 466 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS