「号」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 号の意味・解説 > 号に関連した中国語例文


「号」を含む例文一覧

該当件数 : 23251



<前へ 1 2 .... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 .... 465 466 次へ>

为了解决这个问题,在一个实施方式中,产生 160低维信 和 165,使得二值信之间的平方距离近似等于两个低维信之间的平方距离。

この問題を解決するために、1つの実施形態では、二値信間の二乗距離が2つの低次元信間の二乗距離に概ね等しくなるように、[0035] 7. - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出了确定存储于第一处理器 101的第一信 210与存储于第二处理器 102的第二信 215之间的加密后的曼哈顿距离 190的方法 200。

図2は、第1のプロセッサ101に記憶される第1の信210と、第2のプロセッサ102に記憶される第2の信215との間の暗化されたマンハッタン距離190を求めるための方法200を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

可逆解码部分 42还基于以可逆方式解码的头部分来确定比特流S6是帧内编码的还是帧间编码的,并将确定结果提供给开关 49。

また、可逆復部42は、可逆復されたヘッダ部分から、ビットストリームS6がイントラ符化されているかインター符化されているかを判定し、判定信をスイッチ49に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当耦合到传输线路网络的非发送单元被有源地端接时,信可以以良好的信完整性被发送单元发送并且被一个或多个非发送单元接收。

伝送路網に連結した非送信ユニットをアクティブに終端処理すると、信精度が良好なまま、送信ユニットが信を送信し、非送信ユニットのうちの1つ以上が信を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,通过 S/P转换器 102将调制后的发送信进行串并转换,然后通过DFT(离散傅里叶变换 )单元 103将转换后的信变换为频域信

次に、変調された送信信はS/P変換部102においてシリアル・パラレル変換された後、DFT(Discrete Fourier Transform)部103において周波数領域の信に変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收器链包括从第一和第二天线 201、203接收无线电信并生成提供给解码器 209的基带信的前端接收器 207。

受信機チェーンは、第1アンテナ201および第2アンテナ203から無線信を受信し、復化器209へ供給されるベースバンド信を生成するフロントエンド受信機207を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器 104还包括解密引擎 68,该解密引擎操作用于使用解密密钥 66来解密经加密数据 46,以得到经解密数据70。

メモリ104は、暗解読鍵66を用いて暗化されたデータ46を暗解読してその結果として暗解読データ70を得るために動作可能な暗解読エンジン68も含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

RTTS Web服务 318将产生具有诸如码 .001(英语 )及码 .002(中文 )(“码”可为电话码 )的语言标记的频道 ID。

RTTSウェブ・サービス318は、number.001(英語)およびnumber.002(中国語)などの言語タグを備えたチャネルIDを生成することになる(「number」は電話番とすることができる)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,发射机单元1370接收并处理符流以生成上行链路信,其中,将该信通过天线 1335发往接入点1305。

送信ユニット1370は次いでこのシンボルストリームを受信および処理して、アップリンク信を生成し、このアップリンク信はアンテナ1335によってアクセスポイント1305に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在波束形成时,每个用户的信乘以对往返于每个天线的信的幅度和相位进行调节的复数权重。

ビーム形成では、各ユーザの信に、各アンテナへの信および各アンテナからの信の大きさおよび位相を調節する複素数の重みが乗じられる。 - 中国語 特許翻訳例文集


在接收机处,时间领先的分量内容表示信通过延迟缓冲器被延迟,使得该信在时间上与其他分量内容表示信同步。

受信機では、時間的に進んだ成分コンテンツを表す信は、他方の成分コンテンツを表す信と再度時間的に同期するように、遅延バッファを介して遅延される。 - 中国語 特許翻訳例文集

解码器 155使用密钥再生器 160所提供的密钥以及对应的输出符来恢复输入符 (还是 IS(0),IS(1),IS(2),……)。

器155は、入力記(再び IS(0), IS(1), IS(2), ...)を回復するために、鍵再生成器により供給されたその鍵を対応する出力記とともに使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一种相关方法是将不能装入分组的更长的符形成更大的源块,并且将所述符分割成可以放入连续分组中的子符

別の関連方法は、パケットに適合しないより大きな記から大きなソースブロックを形成し、連続するパケット内に入れられるサブ記にシンボルを分割することである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,一个优选特性可以是源块的符次序使得所有源符排在最前面其后紧接着所有修复符

好ましい特性は、例えば、ソースブロックのシンボルの順序は、全てのリペア記が続く順で最初に全てのソース記を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

编码过程导致码符序列,码符序列可由 TX数据处理器 202以块形式集合在一起且映射到信群集以产生调制符序列。

エンコーディング処理は、TXデータプロセッサ202によって、一緒にブロック化され、信コンステレーションへとマップされて、変調シンボルのシーケンスを生み出してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

频率转换器 116频率转换通过调制器 115的调制后的传输对象信,以便生成毫米波的电信,并且将毫米波电信提供给放大器117。

周波数変換部116は、変調部115によって変調された後の伝送対象信を周波数変換してミリ波の電気信を生成して増幅部117に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,来自放大器 8224的调整幅度的接收信同时输入混频器 8402的两个输入端,通过该混频器 8402生成平方信。 平方信提供给滤波处理器 8410。

振幅調整された受信信は周波数混合部8402の2つの入力端子に同時に入力され自乗信が生成され、フィルタ処理部8410に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

混频器 8302具有没有应用抑制载波幅度调制的电路配置,并且通过利用将DC分量 b0加到传输对象信 b(t)获得的信 g(t)执行幅度调制以生成信 h(t)= g(t)cosωt。

周波数混合部8302としては搬送波抑圧が適用されない回路構成を使用し、伝送対象信b(t)に直流成分b0を加えた信g(t)で振幅変調を行なうことでh(t)=g(t)cosωtを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理单元 33还解调在接收分组数据中包含的语音信,并对解调结果进行解码以获取语音数据等。

また、信処理部33は、受信パケットデータに含まれる音声信を復調し、この復調結果を復して音声データなどを得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当处理 (5)开始时,取代计时器启动信,可以从 CPU 30输出状况信,并且计时器 86可以被构成为根据状况信而启动。

例えば、(5)の処理を開始するときに、CPU30からタイマスタート信代えて状況信を出力し、これに応じてタイマ86がスタートするように構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1中显示的图像编码装置 100对图像数据进行编码,由此产生可由这种图像解码装置解码的编码数据。

図1に示される画像符化装置100は、画像データを符化し、そのような画像復装置が復可能な符化データを生成する装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

熵编码部分 106通过预定熵编码方式 (诸如,哈夫曼编码或算术编码 )对从量化部分 105提供的系数数据进行编码。

エントロピ符化部106は、量子化部105から供給される係数データを、例えばハフマン符化や算術符化といった所定のエントロピ符化方式で符化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

附加部分 107把从熵编码部分 106提供的所述一个码行的码量作为头信息加到从同一熵编码部分 106提供的所述一个码行。

付加部107は、エントロピ符化部106から供給された1符ラインに対して、同じくエントロピ符化部106から供給されたその1符ラインの符量を、ヘッダ情報として付加する。 - 中国語 特許翻訳例文集

熵解码部分 203通过与熵编码部分 106(图 1)的熵编码对应的方法,对各分割级别的码行进行熵解码,由此产生系数数据 (量化的系数 )。

エントロピ復部203は、各分割レベルの符ラインを、エントロピ符化部106(図1)のエントロピ符化に対応する方法で、エントロピ復し、係数データ(量子化係数)を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,图像编码装置 100和图像解码装置 200以行块为单位对图像数据 (和编码数据 )进行小波变换和小波逆变换处理 (编码和解码处理 )。

以上のようにして、画像符化装置100および画像復装置200により画像データ(および符化データ)は、ラインブロック単位でウェーブレット変換・ウェーブレット逆変換処理(符化・復処理)される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过如上所述执行解码处理,图像解码装置 200能够以可伸缩方式低延迟地对通过对图像编码获得的编码数据进行解码。

以上のように、復処理を実行することにより、画像復装置200は、画像が符化された符化データを低遅延かつスケーラブルに復することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

与码字解密部分 201一样,码字解密部分 301对输入的编码数据 (码字 )(箭头D101)进行解密,并提取与该数据和编码处理相关的相关信息。

語解読部301は、符語解読部201と同様に、入力された符化データ(符語)(矢印D101)を解読して、データや符化処理に関する関連情報を抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过如上所述执行解码处理,图像解码装置 300能够以可伸缩方式低延迟地对通过对图像编码获得的编码数据进行解码。

以上のように、復処理を実行することにより、画像復装置300は、画像が符化された符化データを低遅延かつスケーラブルに復することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是示出在图 2的解码装置中用于对从图 8的编码装置输出的包括图 10的MMCO命令和图 12的 RPLR命令的经编码数据进行解码的处理 (解码处理 )的流程图。

図14は、図2の復装置において、図10のMMCOコマンド、及び、図12のRPLRコマンドを含む、図8の符化装置が出力する符化データを復する処理(復処理)を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于从遮板控制部分 122发送的驱动信,发射器 124向观看眼镜 200发送光学信,该光学信指示关于右和左液晶遮板 200a、200b的打开和关闭定时。

エミッタ124は、シャッター制御部122から送られた駆動信に基づいて、左右の液晶シャッター200a,200bの開閉タイミングを示す光信を鑑賞用メガネ200に対して送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动终端 110通过将收到信与伪噪声码的本地生成版本相关来处理收到信

モバイル端末110は、受信信を擬似雑音符の局所的に生成されたバージョンと相関させることによって受信信を処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

RF单元将压缩的信样本通过串行数据链路传送给基站处理器,在该基站处理器处对其解压缩,之后执行常规信处理。

RFユニットは、シリアルデータリンクを通じて圧縮信サンプルを基地局プロセッサに転送し、基地局プロセッサでは、これらの圧縮信サンプルは、通常の信処理演算の前に解凍される。 - 中国語 特許翻訳例文集

多视点编码设备 13接收由左眼图像捕获设备 11捕获的 L图像的图像信以及由右眼图像捕获设备 12捕获的 R图像的图像信

多視点符化装置13には、左眼用撮像装置11により撮像されたL画像の画像信が入力されるとともに、右眼用撮像装置12により撮像されたR画像の画像信が入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

视频解码设备 401在连续的不同定时将 L-R对的图像信 (所得到的是模拟信 )输出给 3D视频显示设备 202。

ビデオ復装置401は、その結果得られるアナログ信であるLRペアの画像信を、連続する異なるタイミングで3Dビデオ表示装置202に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述方式中,作为对通过图像捕获生成的图像信进行编码的处理,相机 1000执行与上述多视点编码设备 13(122)或视频编码设备 301的处理类似的处理。

カメラ1000は、このように撮像により生成された画像信を符化する処理として、上述した多視点符化装置13(122)またはビデオ符化装置301と同様の処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,图 17示出了从图像信处理设备 20输出的 DVI信被输入给其的整圆周 3D图像显示设备 30的配置示例。

次に、図17は、画像信処理装置20から出力されたDVI信が入力される全周囲立体画像表示装置30の構成例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据从视频信控制部分 120传送的信,定时控制部分 140生成用于操作门控驱动器 113以及数据驱动器 114的脉冲信

タイミング制御部140は、オーバードライブ処理部135から伝送される信に応じて、ゲートドライバ113およびデータドライバ114の動作に用いられるパルス信を生成するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一个时钟信 308(例如 16kHz、32kHz、44.1kHz、48kHz或其他频率的时钟信 )控制音频解码器 320的操作,以解码从音频源设备接收的音频数据。

他のクロック信308(例えば、16kHz、32kHz、44.1kHz、48kHz又は他の周波数クロック信)は、オーディオ送信装置から受信されるオーディオデータを復化するようにオーディオデコーダ320の動作を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于信令无线电承载 (SRB),RLC 204可以指示已发生切换,并且 PDCP 202可以重新初始化状态变量、例如 PDCP序列 (SN)和超帧 (HFN)。

SRB(Signaling Radio Bearer:信方式無線ベアラ)に関しては、ハンドオーバーが生起したことをRLC204が表すことができ、そしてPDCP202がPDCP SN(Sequence Number:シーケンス番)およびHFN(Hyper Frame Number:ハイパー・フレーム番)などの状態変数を再初期化することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

10.根据权利要求 1所述的无线通信设备,其中,所述信强度检测器是 RSSI(接收信强度指示符 )检测器,所述 RSSI检测器用于检测由所述接收处理单元所创建的信的RSSI值。

10. 前記信強度検出部は、前記受信処理部が生成した信のRSSI(Receive Signal Strength Indicator)値を検出するRSSI検出部である、ことを特徴とする請求項1乃至8のいずれか1項に記載の無線通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息源解码处理单元 103将包括用于将压缩信息展开成原始信息并获取传输目标数据的处理的信息源解码处理,施加到经历了传输信道解码处理的信

情報源復処理部103は、伝送路復処理が施された信に対して、圧縮された情報を元の情報に伸張し、送信対象のデータを取得する処理を含む情報源復処理を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在那种情况下,信息源解码处理单元 103将信息源解码处理 (诸如用于将压缩信息展开成原始信息的处理 )施加到经历了传输信道解码处理的信

その場合、情報源復処理部103は、伝送路復処理が施された信に対して、圧縮された情報を元の情報に伸張する処理等の情報源復処理を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过从未示出的前一级输入的信,关于应当从而处理输入的信中的哪一个来控制接收装置 51的每个组件。

図示せぬ前段より入力されるこの信により、受信装置51の各部が、入力される信のうちのどの信を処理するかが制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当信在 FEF的范围内时,标记生成部分 64生成表示禁止的标记,并且将所生成的标记信与 OFDM时域信一起输出到后一级上的块。

フラグ生成部64は、FEFの範囲である場合には、disableを示すフラグを生成し、OFDM時間領域信とともに、生成したフラグの信をフラグ生成部64より後段の各部に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

延迟部分 72将作为对其的输入信而提供的 OFDM信延迟由 P1检测部分 71检测 P1码元所需的时间段等,并且将延迟后的 OFDM信输出到频率校正部分 73。

遅延部72は、入力信として供給されたOFDM信を、P1検出部71によるP1シンボルの検出等にかかる時間だけ遅延させ、周波数補正部73に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上面参考图 4所描述的,复制到配置 P1码元的有效码元的前部侧的信 C具有从复制源的信的频率升高了频率 fSH的频率。

図4を参照して説明したように、P1シンボルを構成する有効シンボルの前側にコピーされた信Cは、コピー元の信を周波数fSHだけ高くした信である。 - 中国語 特許翻訳例文集

由 D/A转换电路 (未示出 )将由图像处理单元 4形成的视频信转换成模拟信,并且由输出单元 5输出该模拟信

画像処理手段4により生成されたビデオ信は、図示しないD/A変換回路によりアナログ信に変換され、出力手段5により出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一,当正在读取帧的快门行的最低地址解码信 S_ADDR1_L_DEC<n>或下一帧的快门行的最低地址解码信 S_ADDR2_L_DEC<n>为 H时,选择了快门行选择信SLSEL<n>。

1つ目は、読み出しフレームのシャッター行の最下位のアドレスデコード信S_ADDR1_L_DEC<n>または次フレームのシャッター行の最下位のアドレスデコード信S_ADDR2_L_DEC<n>がHである場合である。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二,当正在读取帧的快门行的最高地址解码信 S_ADDR1_H_DEC<n>或下一帧的快门行的最高地址解码信为 L时,使进位信 SL_C<n>为 H。

2つ目は、読み出しフレームのシャッター行の最上位のアドレスデコード信S_ADDR1_H_DEC<n>または次フレームのシャッター行の最上位のアドレスデコード信S_ADDR2_H_DEC<n>がLである場合である。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制信用于向模拟调谐器电路 23传送关于每个信道的调谐信息 (频率 ),以及用于向数字解调电路 24传送关于 TS信的纠错信息。

なお、制御信は各チャンネル選局情報(周波数)をアナログチューナ回路23に送ったり、TS信の誤り訂正情報をデジタル復調回路24に送ったりするための信である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 .... 465 466 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS