例文 |
「向か」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10272件
彼に襲い掛かった。
我向他发起了攻击。 - 中国語会話例文集
どこに向かっていますか?
前往哪里? - 中国語会話例文集
何かが向かってくる。
有什么正在过来。 - 中国語会話例文集
ノードBが方向1を使用し、ノードCが方向4を使用すると仮定する。
假定 B使用方向 1并且 C使用方向 4。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一の方向としての上向き方向の傾きは、ユーザにより保持された携帯端末1の筐体10の軸Xまわりに先端部(側面70)が上を向く方向(矢印A方向)の傾きをいう。
在作为第一方向的向上方向的倾斜指的是这一方向的倾斜,即顶部 (侧面 70)围绕用户持有的移动终端 1的外壳 10的轴 X向上转动 (箭头 A的方向 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二の方向としての下向き方向の傾きは、図17に示すように、ユーザにより保持された携帯端末1の筐体10の軸Xまわりに先端部(側面70)が下を向く方向(矢印B方向)の傾きをいう。
如图 17所示,在作为第二方向的向下方向的倾斜指的是这一方向的倾斜,即顶部 (侧面 70)围绕用户持有的移动终端 1的外壳 10的轴 X向下转动 (箭头 B的方向 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、合成画像321の水平方向(左右方向)の長さ(横幅)をW10とし、垂直方向(上下方向)の長さ(縦幅)をH10とする。
此外,假设合成图像 321在水平方向 (左 /右方向 )的宽度 (水平宽度 )是 W10,并且合成图像 321在垂直方向 (上 /下方向 )的长度 (垂直宽度 )是 H10。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、説明の便宜上、第1筐体1の厚さ方向(図4における上下方向)を上下方向と、第1筐体1の長手方向を左右方向と、第1筐体1の短手方向を前後方向とそれぞれ称するものとする。
为了便于解释,下文中第一壳体1的厚度方向 (图 4中的垂直方向 )称为垂直方向,第一壳体 1的纵向方向称为左右方向,第一壳体的短方向称为前后方向。 - 中国語 特許翻訳例文集
試合会場へ向かう。
前往比赛会场。 - 中国語会話例文集
今家に向かってます。
我正在朝家里走。 - 中国語会話例文集
机に向かって物を書く.
伏案写作 - 白水社 中国語辞典
鏡に向かって化粧する.
对镜化妆 - 白水社 中国語辞典
彼は平素から質素だ.
他一向俭朴。 - 白水社 中国語辞典
風に向かって立つ.
临风而立 - 白水社 中国語辞典
ここから北の方へ行く.
由此向北走。 - 白水社 中国語辞典
顔向き検出手段141は回転の大きさ、上下の傾き、左右の傾きからなる顔方向を算出し、顔方向情報を元に顔がテレビの方向を向いているか、向いていないかの正面判定を行う。
面部图像检测单元 141计算由旋转的大小、上下倾斜、左右倾斜构成的面部方向,根据面部方向信息,进行面部是否朝向电视机方向的正面判定。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、加速度変化の方向は加速度の信号が増加方向に変化したか或いは減少方向に変化したかによって判別可能である。
此外,可以根据加速度信号朝增加方向变化还是朝减少方向变化,来判别加速度变化的方向。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図中に示す矢印UPは鉛直方向上方を示し、矢印Hは水平方向を示している。
图中示出的箭头 UP表示竖直向上方向,箭头 H表示水平方向。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼に確認して下さい。
请向他确认。 - 中国語会話例文集
正面から向き合う。
正面面对。 - 中国語会話例文集
風の流れが変わったんだ。
风向变了。 - 中国語会話例文集
甘えていいですか。
我能向你撒娇吗? - 中国語会話例文集
どこに向かっているの?
往哪儿去呢? - 中国語会話例文集
彼は高く登り始めた。
他攀向高处。 - 中国語会話例文集
空に向かうビル群
朝着天空的大厦群 - 中国語会話例文集
夢に向かって頑張る。
朝着梦想加油。 - 中国語会話例文集
荷物を取りに向かう。
去取行李。 - 中国語会話例文集
豊かな未来へ。
走向丰富多彩的未来。 - 中国語会話例文集
顔が彼女の方に向く.
脸冲她。 - 白水社 中国語辞典
生産を上向かせる.
把生产促上去。 - 白水社 中国語辞典
動きをはっきりとつかむ.
摸清动向 - 白水社 中国語辞典
体の向きを変える.
反转身子 - 白水社 中国語辞典
風向きが変わった.
风色变了。 - 白水社 中国語辞典
様子を見てからにする.
看看风向再说。 - 白水社 中国語辞典
机に向かって本を読む.
伏案读书 - 白水社 中国語辞典
人心は革命に傾く.
人心归向革命。 - 白水社 中国語辞典
陸路上海へ向かう.
由陆路赴上海 - 白水社 中国語辞典
面と向かってわびる.
当面请罪 - 白水社 中国語辞典
利に向かい害を避ける.
趋利避害((成語)) - 白水社 中国語辞典
日に日に没落に向かう.
日趋没落 - 白水社 中国語辞典
向かい合ってにっこりする.
相对而笑 - 白水社 中国語辞典
皆の以前からの意見.
大家向来的意见 - 白水社 中国語辞典
面と向かって謝罪する.
当面谢罪 - 白水社 中国語辞典
暮らし向きが豊かだ.
家道殷实 - 白水社 中国語辞典
かねてより優れている.
一向优良 - 白水社 中国語辞典
災害に立ち向かう.
抗御灾害 - 白水社 中国語辞典
局Aは、受信局Bの方向である、CTSフレームの到着方向に最も近い指向性アンテナを選択する(ブロック1020)。
站 A选择最接近 CTS帧到达方向的定向天线,其中 CTS帧到达方向是接收站 B的方向 (模块 1020)。 - 中国語 特許翻訳例文集
局Bは、送信局Aの方向である、RTSフレームの到着方向に最も近い指向性アンテナを選択する(ブロック1122)。
站 B选择最接近 RTS帧到达方向的定向天线,其中 RTS帧到达方向是发射站 A的方向 (模块 1122)。 - 中国語 特許翻訳例文集
実施の形態では、複数の機械式スイッチは、搬送方向と直交する方向である幅方向に連続して配置されている。
在本实施例中,多个机械开关沿宽度方向依次布置,该宽度方向是垂直于传送方向的方向。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、自分撮りモードで動画撮影を行う場合は、図2(b)に示すように、表示方向(紙面手前方向)と撮影方向(紙面手前方向)とが略同一方向(表示方向と撮影方向とが所定の程度(例えば角度)よりも近い状態。以下同じ。)となる。
另一方面,在用自拍模式进行运动图像摄影的情况下,如图 2B所示,显示方向 (纸面外侧方向 )与摄影方向 (纸面外侧方向 )是大致相同的方向 (显示方向与摄影方向比指定程度 (例如角度 )更接近的状态。下同 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |