意味 | 例文 |
「客」を含む例文一覧
該当件数 : 3172件
夜半,客曰:“吾去矣。”
夜中,客が「私はこれから参ります」と言った. - 白水社 中国語辞典
她的殷勤受到了客人的称賛。
彼女のまめまめしさは客から賞賛された. - 白水社 中国語辞典
客人刚一到,大家迎了上去。
客が到着するや,皆は歩み寄って迎えた. - 白水社 中国語辞典
你帮我应酬一下客人。
ちょっとお客の応対を手伝ってください. - 白水社 中国語辞典
旅客们潮水般地拥进站台。
旅客たちは潮のようにプラットホームに押し寄せた. - 白水社 中国語辞典
飞机失事,乘客全部遇难。
飛行機事故により,乗客全員が死亡した. - 白水社 中国語辞典
预备点儿酒菜招待客人。
酒と料理を幾らか用意して客をもてなす. - 白水社 中国語辞典
今天设宴招待远客。
本日宴席を設けて遠来の客を招待する. - 白水社 中国語辞典
悦目的装潢吸引了不少顾客。
目を楽しませる飾りつけは多くの客を引きつけた. - 白水社 中国語辞典
增开班车运送旅客。
路線バスを増発して旅客を運送する. - 白水社 中国語辞典
这架飞机可以载运八十名旅客。
この飛行機は80名の旅客を載せることができる. - 白水社 中国語辞典
今天客人太多,一个人张罗不过来。
今日はお客さんが多く,1人では世話しきれない. - 白水社 中国語辞典
中国人爱用茶招待客人。
中国人はよく茶で客をもてなす. - 白水社 中国語辞典
这块老招牌很能招揽顾客。
この古い看板は客を招き寄せる効果が高い. - 白水社 中国語辞典
几位客人跟她照面儿了。
数人の客が彼女とばったり顔を合わせた. - 白水社 中国語辞典
这一盘是顾客剩的折箩。
この1皿は客の残した料理だ. - 白水社 中国語辞典
那家商店经常向顾客征求意见。
あの店はいつも顧客から意見を求めている. - 白水社 中国語辞典
快把屋子整一下,客人马上就要来了。
早く部屋を片づけなさい,お客がすぐ来ます. - 白水社 中国語辞典
在服务员的指引下,客人们很快入座了。
給仕に導かれて,客たちはさっと席に着いた. - 白水社 中国語辞典
我们向客人鞠躬表示致敬。
我々はお客さんにお辞儀して敬意を表わした. - 白水社 中国語辞典
主人举杯向宾客频频祝酒。
主人は客に何度も祝杯を上げる. - 白水社 中国語辞典
他闭门谢客,专心著述。
彼は客の来訪を受けず,著述に専念している. - 白水社 中国語辞典
这列火车装载了许多乘客。
この列車は多数の乗客を載せている. - 白水社 中国語辞典
强盗追逼旅客交出财物。
強盗は旅客を脅して金目のものを巻き上げた. - 白水社 中国語辞典
客机着陆在白云机场。
旅客機は白雲空港に着陸した. - 白水社 中国語辞典
醉了一碗虾招待客人。
碗1杯のエビを酒漬けして客をもてなす. - 白水社 中国語辞典
与客户保持良好关系可以增加企业的顾客资产。
顧客とよい関係を維持することが、カスタマーエクイティを増大させることになる。 - 中国語会話例文集
顾客支付的货款从而获得的东西就是客户价值。
顧客が支払った代価に対して受け取るものがカスタマーバリューである。 - 中国語会話例文集
他们推着乘客的后背,帮助乘客挤上满员电车。
乗客の背中を押して、彼らが満員電車に乗るのを手助けするんです。 - 中国語会話例文集
把所有使用本产品的顾客作为老顾客来提供充实的服务。
ご利用頂いたすべてのお客様をお得意先として充実したサービスを提供します。 - 中国語会話例文集
个人识别号的使用既未解决顾客识别的问题也未解决顾客校验的问题。
個人識別番号の使用は、顧客識別または顧客検証のいずれの問題も解決しない。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,ONU 120可将从 OLT 110接收的数据转发给客户,也可将从客户处接收的数据转发给 OLT 110。
例えば、ONU 120はOLT 110から受信されたデータを顧客に転送し、顧客から受信されたデータをOLT 110に転送することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
[1-3.客户端的操作 ]
[1−3.クライアント側の動作] - 中国語 特許翻訳例文集
让你请客是应该的。
おごってもらうのは当たり前だ。 - 中国語会話例文集
我请客吃饭。
私が食事をおごります。 - 中国語会話例文集
我请客吃饭。
私が食事をごちそうします。 - 中国語会話例文集
不用客气。
遠慮する必要はありません。 - 中国語会話例文集
请他客串了。
ゲスト出演させてもらった。 - 中国語会話例文集
我如果拉到了客人,就会迅速决定哪里应该怎么走以避开堵车,如果堵车了,也不会跟客人发牢骚哦。
客を乗せたら、素早く何処をどう走るか決めて渋滞を避ける、渋滞にはいったら客に愚痴をこぼさないようにしているよ。 - 中国語会話例文集
我在博客得知了那个。
それをブログで知りました。 - 中国語会話例文集
我们公司的经营战略是强化语顾客的联系,目标是提升顾客满足度和增加营业额。
我が社の経営戦略は、顧客接点の強化により、顧客満足度の向上と売上の拡大を狙うことだ。 - 中国語会話例文集
我现在在汽车游客旅馆住。
今モーテルに泊まっています。 - 中国語会話例文集
好的店会聚集客人。
素敵な店には人が集まる。 - 中国語会話例文集
我每天都坚持写博客。
毎日ブログを書き続けている。 - 中国語会話例文集
我们被请客了。
私たちは支払ってもらっている。 - 中国語会話例文集
在家时的行为举止/在家请客
家庭内での振る舞い - 中国語会話例文集
欢迎来我的博客。
私のブログへようこそ! - 中国語会話例文集
今天的午餐我请客。
今日のランチは私の奢りだ。 - 中国語会話例文集
请不要客气的跟我联系。
遠慮なく連絡してください。 - 中国語会話例文集
引起观众的注意。
観客の注意を喚起しろ。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |