「客」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 客の意味・解説 > 客に関連した中国語例文


「客」を含む例文一覧

該当件数 : 3172



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 63 64 次へ>

我认为应该和顾更加紧密的联络。

もっとお様とは密に連絡を取るべきと思われます。 - 中国語会話例文集

寻求能够不断开拓新户的人才。

新しい顧をどんどん開拓できる人材を求めています。 - 中国語会話例文集

有对顾态度不好的投诉。

さまへの態度が不適切だったとの苦情が出ております。 - 中国語会話例文集

贵公司将顾放在第一位的态度让我很感动。

貴社の顧第一の姿勢に感銘を受けました。 - 中国語会話例文集

修理品的往返运费由人承担。

修理品の往復送料はお様側でご負担頂きます。 - 中国語会話例文集

人您认可之前不管多少次都会免费修改。

様に納得して頂けるまで何度でも無償で作り直します。 - 中国語会話例文集

负责人一定会确认从人那得到的意见。

様から頂いたご意見は担当の者が必ず確認いたします。 - 中国語会話例文集

我们以满足每位人的服务为目标。

様一人一人がご満足いただけるサービスを目指しております。 - 中国語会話例文集

由于商品和设想的不同而要求退货是顾的个人喜好。

商品のイメージ違いによる返品はお様都合となります。 - 中国語会話例文集

面向新户的打折期将在这个月结束。

新規加入のお様向け割引期間が今月で終了します。 - 中国語会話例文集


为每一位人提出最合适的服务方案。

様一人ひとりに最適なサービスをご提案いたします。 - 中国語会話例文集

这家店会为人调制他们喜欢的鸡尾酒。

そのお店は、の好きなカクテルを作ってくれます。 - 中国語会話例文集

不得不考虑如何从市中心召集人。

どのようにして都心から集するのか考えなくてはなりません。 - 中国語会話例文集

看到了一般人所不能看到的展览品。

一般のおは、見ることができない展示品が見れた。 - 中国語会話例文集

试穿的顾,请告知工作人员一声。

フィッティングをご利用のお様は、スタッフに一言お願い致します。 - 中国語会話例文集

必须将机器缴纳期的最新消息告知顾

機器の納期の最新情報を顧に知らせなければならない。 - 中国語会話例文集

有一个人拿着多个的代码的可能性吗?

一人のが複数のコードを持つ可能性はありますか。 - 中国語会話例文集

坐在这样的舱里,既安稳又舒服。

このような室に乗っていると,揺れがなくまた快適である. - 白水社 中国語辞典

我们请的时候把那个饭馆儿包了。

我々はを招待した時,あのレストランを借り切りにした. - 白水社 中国語辞典

每来一次,吹鼓手便吹打一遍。

が一度来るごとに,楽隊がピリピリジャンジャンと楽器を鳴らした. - 白水社 中国語辞典

她正打叠着精神,准备招待人。

彼女は無理に気を引き立てて,を迎える用意をしている. - 白水社 中国語辞典

老奶奶上车来,乘赶忙让座。

おばあさんが乗車して来たので,乗は急いで座席を譲った. - 白水社 中国語辞典

他在半山坡摆了一个茶摊,招待来往过

彼は山の中腹に茶店を出して,行き来するおをもてなしている. - 白水社 中国語辞典

满载人的轮船正航行在河面上。

を満載した汽船がちょうど川もを航行している. - 白水社 中国語辞典

流”、“上行”、“下行”,这些都是铁路部门的行话。

の流れ」,「上り」,「下り」,これらは鉄道部門の専門語である. - 白水社 中国語辞典

尊重观规律,不搞花架子。

観的法則を尊重し,見かけ倒しのようなことはやらない. - 白水社 中国語辞典

家里突然来人,我慌忙收拾房间。

家に突然来があり,私は大慌てで部屋を片づけた. - 白水社 中国語辞典

局长正在接待外宾,不能会

局長は今外国の人を接待しているので,面会はできない. - 白水社 中国語辞典

这家饭店自开业以来,每天都有许多顾来就餐。

このホテルは開業以来,毎日多くのおが食事をしに来る. - 白水社 中国語辞典

站台十分冷清,只见一个旅走下来。

プラットホームは全く寂しく,ただ1人の旅が降りて来ただけである. - 白水社 中国語辞典

人哩哩啦啦[的],直到中午还没到齐。

の出足はぱらぱらで,正午になってもまだそろわない. - 白水社 中国語辞典

家里来了人,妈妈连忙准备饭菜。

家にが来たので,母は急いで食事の準備をした. - 白水社 中国語辞典

这种荔枝不好吃,顾寥寥。

この種のレイシはうまくないので,おもごくわずかである. - 白水社 中国語辞典

这座饭店一楼设有餐厅,二楼到十楼都是房。

このホテルの1階には食堂があり,2階から10階までは室である. - 白水社 中国語辞典

欢迎旅们乘坐本次列车。

様がこの列車にご乗車くだされたことを歓迎致します. - 白水社 中国語辞典

干吗木着,还不快给人倒茶!

どうしてぽかんと突っ立っているんだ,早くにお茶をお入れしないのか! - 白水社 中国語辞典

不能在人面前随便挠痒痒。

の前でところ構わずかゆいところをかいてはならない. - 白水社 中国語辞典

我来做饭,你去陪

私が食事の用意をするから,あなたはおさんの相手をお願いします. - 白水社 中国語辞典

落后于观事物发展的思想谥之为保守主义。

観事物の発展に取り残された思想を保守主義と言う. - 白水社 中国語辞典

在售票员的疏导下,乘都上了汽车。

車掌がうまく人の流れを整理したので,乗はすべてバスに乗った. - 白水社 中国語辞典

扩大运输能力,疏解积压流。

運輸能力を拡大して,滞貨や乗の流れを緩和する. - 白水社 中国語辞典

一辆公共汽车翻落池塘,约多名乘死亡。

バスが池に転落して50余人の乗が死亡した. - 白水社 中国語辞典

旅店的这种俗气吓走了许多人。

旅館のこういう俗っぽさに多くの旅がびっくりして逃げてしまった. - 白水社 中国語辞典

房间太狭窄,只好委屈人了。

部屋が狭苦しくて,おさんには我慢してもらうしかありません. - 白水社 中国語辞典

你这样对待人未免不礼貌。

君のようなに対する扱いはいささか礼儀正しくないようだ. - 白水社 中国語辞典

无论干什么,都必须尊重观规律。

何をするにせよ,観的法則を尊重する必要がある. - 白水社 中国語辞典

这种丝绒柔软细腻,深受顾欢迎。

この種のベルベットは柔らかくつるつるしていて,おさんに人気がある. - 白水社 中国語辞典

要邀请的人都下帖了。

招待する必要のあるにはすべて招待状を出した. - 白水社 中国語辞典

携带的物品不得超过规定的限量。

の所持品は規定の数量制限を超過してはならない. - 白水社 中国語辞典

铁路运最繁忙的线路是京沪线。

鉄道の旅輸送で最も交通量の多いのは京滬線である. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 63 64 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS