意味 | 例文 |
「客」を含む例文一覧
該当件数 : 3172件
出席作陪
出席して客のお相伴をする. - 白水社 中国語辞典
将 WEB客户端组18的结构要素分别称为 WEB客户端。
WEBクライアント群18の構成要素それぞれを、WEBクライアントと呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集
最左最前座位被示为其中有乘客。
一番前の一番左の座席は、そこにいる乗客とともに示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
1-2.客户机创建画面的客户机 -服务器系统
1−2. クライアントが画面生成を行うクライアントサーバシステム - 中国語 特許翻訳例文集
[1-2.客户机创建画面的客户机 -服务器系统 ]
[1−2.クライアントが画面生成を行うクライアントサーバシステム] - 中国語 特許翻訳例文集
不受先入为主观念拘束,观察真实样子的顾客。
先入観に囚われずありのままの顧客を観察する。 - 中国語会話例文集
刚才,有一位叫做山田先生/小姐的客人预定了位置。
先ほど、山田さんというお客様が席を予約されました。 - 中国語会話例文集
今天客户的投诉少,工作很顺利。
今日はお客様の苦情が少なくて、仕事は順調です。 - 中国語会話例文集
需要经销商的库存、客户方的投诉等信息。
ディーラーの在庫、客先からのクレーム等の情報が必要です。 - 中国語会話例文集
有来日本买电饭锅的中国游客。
日本に来て炊飯器を買っていく中国人の旅行客がいる。 - 中国語会話例文集
不过,如果常客增加的话,这个工作会无比开心。
でも、常連客が増えればこんな楽な仕事はありません。 - 中国語会話例文集
于是聚集了1名中国人和我4名家人的客人。
それで中国人1人と私の家族4人の客が集まった。 - 中国語会話例文集
积极接待自己喜欢的客户就可以。
自分の気に入った客を積極的に対応すれば良い。 - 中国語会話例文集
形象广告提高了店铺的吸引顾客的能力。
イメージ広告でお店の集客力をアップさせよう。 - 中国語会話例文集
一边考虑公司的利益,一边按照顾客的要求努力。
会社の利益を考えながら顧客の要望に沿うよう努力をする。 - 中国語会話例文集
他们为了让客人高兴,设法努力创新。
彼らはお客さんを喜ばせるために創意、工夫をして努力しています。 - 中国語会話例文集
商家和顾客调整了有关缴期的日程。
営業が、顧客と納期について日程調整しています。 - 中国語会話例文集
顾客购买产品,消费者使用产品.
顧客は製品を購入し、消費者は製品を利用する。 - 中国語会話例文集
我们得到顾客的协助,共同努力解决问题。
私たちは顧客の協力をうけて、一緒に問題の解決に努める。 - 中国語会話例文集
昨天顾客看到的时候,还没有准备好。
昨日お客様がおみえになった時、まだ準備できておりませんでした。 - 中国語会話例文集
想让他们更加为客户着想更加努力。
彼らには顧客のことをもっと考えてがんばってほしいものです。 - 中国語会話例文集
想让他们更加为客户考虑和努力。
彼らは顧客のことをもっと考えて、がんばってほしいものです。 - 中国語会話例文集
饭后饮料要在撤走菜肴之后提供给客人。
食後の飲み物は、料理を下げてからお客様に提供する。 - 中国語会話例文集
下定决心努力的姿态,一定会打动顾客的心的。
覚悟を決めて取り組む姿は必ず顧客の心を動かします。 - 中国語会話例文集
有客人的时候不能去吃午饭吗?
お客さんがいる間は昼食を食べに行けないのですか? - 中国語会話例文集
那个盒子里有几张客人的名片。
そのケースには何枚かお客様の名刺が入っていました。 - 中国語会話例文集
我们为提前付款的顾客打了折扣。
われわれは顧客の早期支払いに対して売上割引をした。 - 中国語会話例文集
本公司不接受客人擅自退货或者更换。
当社ではお客様都合による返品・交換は承っておりません。 - 中国語会話例文集
我公司依据顾客需求制定促销企划。
弊社はお客様に合わせたセールスプロモーションを企画致します。 - 中国語会話例文集
我们为顾客提供了最好的服务。
私達は顧客に一番いいサービスを提供する事ができました。 - 中国語会話例文集
请你最优先考虑对客人的照顾以及他们的安全。
お客様への心遣いと安全を最優先に考えてください。 - 中国語会話例文集
我们会提供让顾客满足的服务。
私達はお客様がご満足のいくサービスを提供する。 - 中国語会話例文集
在招揽潜在顾客时有几个注意点。
見込客の勧誘にあたっては幾つかの注意点がある。 - 中国語会話例文集
在时间允许的情况下,我想要拜访很多顾客。
時間の許す限り、多くの顧客を訪問したいと思います。 - 中国語会話例文集
向信用信息机关查询了有关那位顾客的信息。
その顧客について信用情報機関に照会した。 - 中国語会話例文集
ABC银行从客户交易市场中获得超过40%的总收益。
ABC銀行は総収益の40%以上を対顧客市場から得ている。 - 中国語会話例文集
應該知道到底是什麼讓客人無法感到滿足。
何が顧客を満足させ不満にするのかを知るべきだ。 - 中国語会話例文集
物流加工主要的目的是应对顾客需求。
流通加工の主な目的は、顧客ニーズに対応することである。 - 中国語会話例文集
那个我们想用在向顾客的说明上。
それは私たちがお客様に説明するために使用したい。 - 中国語会話例文集
关于故障我们必须正确地告诉顾客。
私たちはバグについてお客様に正確に伝える必要がある。 - 中国語会話例文集
我们在和顾客交涉关于采用那个商品的事情。
私たちはその製品の採用に向けて、客先と交渉中です。 - 中国語会話例文集
我们决定尽快得到客人的反馈。
私たちはなるべく早く客からフィードバックを得る決まりにしています。 - 中国語会話例文集
我们努力尽快获得客人的反馈。
私たちはなるべく早く客からフィードバックを得られるように努めます。 - 中国語会話例文集
这是很多顾客使用并做出好评的证明。
これは多くのお客様から評価され、ご利用頂いている証です。 - 中国語会話例文集
事前列出了以老年顾客为目标的清单。
年配の顧客層をターゲットとしたリストをつけておきました。 - 中国語会話例文集
我通过集中目标获得了顾客。
私はターゲットを絞ることによって顧客を獲得した。 - 中国語会話例文集
我们必须尽早向顾客说明这件事。
私たちは出来るだけ早くこのことを顧客に説明する必要がある。 - 中国語会話例文集
关于以下的商品拜托你向顾客询问。
下記の品物について顧客に問い合わせをお願いします。 - 中国語会話例文集
那对老夫妇把受灾避难者当做房客收留了。
その老夫婦は災害の避難者を泊まり客として家に受け入れた。 - 中国語会話例文集
我觉得你应该再给顾客打一次电话道歉。
君はもう一度顧客に電話して謝罪するべきだと私は思う。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |