意味 | 例文 |
「客」を含む例文一覧
該当件数 : 3172件
你必须要向顾客说明这个问题的原因。
顧客に対してこの問題の原因を説明しなければならないい。 - 中国語会話例文集
请就关于客人的评论向我报告一下。
お客様からのコメントについて私に報告して下さい。 - 中国語会話例文集
去夏威夷的游客比去巴黎的多得多。
ハワイへ行く旅行客はパリへ行く人より多かった。 - 中国語会話例文集
那家超大型店铺总是挤满了买东西的客人。
その超大型店はいつも買い物客で混雑している。 - 中国語会話例文集
请输入按照每位乘客人头检查的行李数量。
乗客ごとにチェックした荷物の数を入力してください。 - 中国語会話例文集
我和客户聊起来,询问了一下是否可以拿到几个文件。
私は顧客と話し、いくつかのファイルをもらえないか尋ねた。 - 中国語会話例文集
请应对如下所示的客户发来的委托。
下記に示した顧客からの依頼を対応してください。 - 中国語会話例文集
员工对于在宾馆住宿的客人更加的上心。
スタッフはホテルの宿泊客に対してもっと気遣うべきだった。 - 中国語会話例文集
向顾客介绍公司的产品和服务的宣传册
会社の製品とサービスについて顧客に紹介する冊子 - 中国語会話例文集
给客户提供数码信息服务。
顧客にデジタルインフォメーションサービスを提供する。 - 中国語会話例文集
那是一座有很多游客到访的传统城市。
そこはたくさんの観光客が訪れる伝統的な都市です。 - 中国語会話例文集
我有五年以上接客行业的工作经验。
私は5年以上、接客業の仕事の経験があります。 - 中国語会話例文集
那个商品兜售给大量的潜在顾客。
その商品は、たくさんの潜在的な顧客に向けて売り込まれた。 - 中国語会話例文集
观光客可以欣赏到修剪成动物形状的灌木。
観光客は緑の動物のように刈り込まれた灌木を楽しめる。 - 中国語会話例文集
我想与客户确定一下那个日程。
お客さんとそのスケジュールを確定したいと思います。 - 中国語会話例文集
这艘豪华客船让我们在操舵室参观学习。
この豪華客船は私たちに操舵室を見学させてくれます。 - 中国語会話例文集
这艘远洋客船一周来一次这个港口。
その外洋客船は1週間に1度、この港にやってくる。 - 中国語会話例文集
我们为顾客提供最大的满足。
私たちはお客様に最大限の満足を提供します。 - 中国語会話例文集
我收到了顾客要求更改那个的联络。
お客様からそれの変更依頼の連絡を受けました。 - 中国語会話例文集
我们必须给顾客发送那个申请书的原件。
私たちはその請求書の原本をお客へ送らなければならない。 - 中国語会話例文集
那里聚集了很多游客,异常拥挤。
そこには観光客がたくさん集まって、大変な混雑だった。 - 中国語会話例文集
我和顾客都对涨价的事情表示理解。
私と顧客もその価格が高くなる事は理解している。 - 中国語会話例文集
就算是这个工作体制也与观光客的离去没有关系。
この勤務体制でも観光客離れにはつながっていない。 - 中国語会話例文集
但是,顾客指定的情况下要优先那个。
但し、顧客からの指定がある場合はそれを優先する。 - 中国語会話例文集
以前想过要从事接客或是贩卖的工作。
昔は接客や販売の仕事に就きたいと考えていました。 - 中国語会話例文集
因为会妨碍别的其他客人,所以请关上门。
他のお客様の迷惑になりますので、ドアを閉めて下さい。 - 中国語会話例文集
拍摄照片的时候请不要给其他客人添麻烦。
写真を撮影するときは、他のお客様に迷惑をかけないでください。 - 中国語会話例文集
我们公司发送客人的访问名单。
我々の会社によるお客様の訪問リストを送付します。 - 中国語会話例文集
我们拿到的工资是客人在支付的。
私たちがもらっている給料はお客様が払っている。 - 中国語会話例文集
安排的时候请考量客户的要求事项。
手配時点で客先要求事項を勘案してください。 - 中国語会話例文集
尽力给客人带来最小的麻烦。
お客様へのご迷惑を最小限に留めるため尽力しております。。 - 中国語会話例文集
乘大巴旅游对游客来说很省钱。
大型バスによる旅行は客にとってお金の節約になる。 - 中国語会話例文集
毛巾请使用放置在客房的浴巾和洗脸毛巾。
タオルは客室設置のバスタオル、フェイスタオルをご使用ください。 - 中国語会話例文集
也许因为比别的店卖的便宜所以客人很多。
他店より安く売っているからか客が多いですね。 - 中国語会話例文集
有疑问的人请到会场内的顾客服务中心来。
お困りの方は、会場内「お客様センター」までお越しください。 - 中国語会話例文集
想要举办能让外国游客高兴的活动。
外国人観光客に喜んでもらえるような活動をしたいと思います。 - 中国語会話例文集
外国来的游客能够以会员价格购买。
外国からの観光客の方は、会員価格でお買い求めいただけます。 - 中国語会話例文集
顾客不需负担制作样本的费用。
お客様がサンプルの制作費用を負担することはありません。 - 中国語会話例文集
到入住之前都联络不上的客人很多。
チェックインまでに連絡がつかないお客様が多い。 - 中国語会話例文集
有为了向顾客介绍商品的广告吗?
顧客に商品を紹介するための広告がありますか。 - 中国語会話例文集
在之前的地方做过接待客人、收银和清扫。
以前の職場では、接客やレジ打ち、清掃などを行っておりました。 - 中国語会話例文集
请报告这个资料,确认客人的情况。
この資料を報告して、お客さんの状況を確認願います。 - 中国語会話例文集
来京都的游客大都去金阁寺吗?
京都に来た観光客はほとんどが金閣寺に行きますか。 - 中国語会話例文集
观光客增加的同时也出现了各种各样的问题。
観光客が増えている一方で、いろいろな問題が起きている。 - 中国語会話例文集
计划和顾客交流,尽力的收集信息。
客先とのコミニュケーションを計り、情報収集に努める。 - 中国語会話例文集
正好是从一年前开始,海外的客人增加了很多。
丁度1年前から海外のお客様が非常に増えました。 - 中国語会話例文集
因为日元贬值,可能会有大量的中国游客来吧。
円安のため、たくさんの中国人観光客が来ているのだろう。 - 中国語会話例文集
近几年,札幌来了很多说中文的游客。
近年、札幌には中国語を話す観光客がたくさん来ています。 - 中国語会話例文集
对顾客的倾听是作为营销人员必须的技能。
顧客へのヒアリングは営業職にとって必須スキルだ。 - 中国語会話例文集
让客人陷入混乱,真的非常抱歉。
お客様を混乱させてしまい、まことに申し訳ございません。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |