意味 | 例文 |
「息」を含む例文一覧
該当件数 : 17732件
花子休息的时候都做些什么呢?
花子さん休みの日何して過ごすの? - 中国語会話例文集
那个景色美丽到让人停止呼吸。
その景色は息をのむ程の美しさだ。 - 中国語会話例文集
我家的儿子摇摇晃晃地开始走路了。
うちの息子がよちよち歩きを始めました。 - 中国語会話例文集
我家的儿子这个月底就要满一岁了。
うちの息子は今月末で一歳になる。 - 中国語会話例文集
轮虫是平常生活在淡水里的。
ワムシはふつう淡水に生息している。 - 中国語会話例文集
因为这周有考试所以不能休息。
今週は試験があるので休むことができません。 - 中国語会話例文集
看完报纸叹了口气。
新聞を読み終わってため息をついた。 - 中国語会話例文集
休息了短时间又再次开始了学习。
しばらく休んでいましたが勉強を再開します。 - 中国語会話例文集
我的父亲需要好好的休息。
私の父はよく休む必要があります。 - 中国語会話例文集
她在沙发上休息。
彼女はソファーの上で休憩している。 - 中国語会話例文集
我儿子的成绩意外的很好。
私の息子は案外成績が良かった。 - 中国語会話例文集
儿子不学习光玩。
息子は勉強しないで遊んでばかり。 - 中国語会話例文集
儿子穿西装的样子很英俊。
息子のスーツ姿がびしっと決まっている。 - 中国語会話例文集
她狠狠地扇了儿子的屁股。
彼女は息子に強い尻の平手打ちをくらわせた。 - 中国語会話例文集
请去泡温泉,让身体休息。
温泉に入り、体を休めてください。 - 中国語会話例文集
你的性格简直和我儿子一模一样。
あなたの性格は私の息子にそっくり。 - 中国語会話例文集
请输入家庭信息。
家族情報を入力してください。 - 中国語会話例文集
好的消息如果能更快的传达就好了。
いいニュースを早く伝えられればと思っています。 - 中国語会話例文集
神父为我们的儿子施行了洗礼。
聖職者は私たちの息子に洗礼を施した。 - 中国語会話例文集
你知道那个政治家终于被抓的消息吗?
その政治家がとうとう逮捕されたことを知ってる? - 中国語会話例文集
今天是休息日所以大家都很悠闲。
今日は休日なので誰もがまったりしている。 - 中国語会話例文集
出席儿子的小学毕业典礼。
息子の小学校の卒業式に出席する。 - 中国語会話例文集
这个森林里生活着各种各样的生物。
この森には多種多様な生物が生息している。 - 中国語会話例文集
往年的话今天是营业的,但是今年是休息。
例年ならば営業日であるが今年は休みである。 - 中国語会話例文集
已经确定信息收集齐全了。
情報が揃っていることは確認済みです。 - 中国語会話例文集
进入休息室的话请坐在椅子上等候。
控え室に入ったら椅子に座ってお待ちください。 - 中国語会話例文集
听了那个消息很震惊。
そのニュースを聞いてとても驚いた。 - 中国語会話例文集
今天早上打碎了儿子的杯子。
息子のコップを今朝割ってしまった。 - 中国語会話例文集
休息时间是30到40分钟左右。
休憩時間は30分から40分くらいです。 - 中国語会話例文集
把给儿子准备的日用品送去了。
息子に見繕っておいた日用品を送った。 - 中国語会話例文集
儿子在东京当了3年游民。
息子は東京で3年間プー太郎をしている。 - 中国語会話例文集
请在旧民家的咖啡店里休息。
古い民家のカフェで、ゆっくりしてください。 - 中国語会話例文集
昨天休息读了书,看了DVD。
昨日の休みは本を読んで、DVDを見ていました。 - 中国語会話例文集
存到银行里的话利息很少。
銀行に預けておくのは金利が少ないです。 - 中国語会話例文集
感谢你提供信息。
情報提供ありがとうございます。 - 中国語会話例文集
把休息日从星期一换成星期四。
休日を月曜日から木曜日に変更する。 - 中国語会話例文集
现在美元的借贷利息大概是多少呢?
現在のUSDの借入金利はどのぐらいですか? - 中国語会話例文集
面向高中生的时尚潮流瞬息万变。
ハイティーン向けファッションは流行り廃りが激しい。 - 中国語会話例文集
传达关于讲习会的信息。
講習会についての情報を伝えること。 - 中国語会話例文集
如果需要更多信息的话请联系我。
もっと情報が必要なら私に連絡してください。 - 中国語会話例文集
发表关闭美术馆的消息。
美術館の閉鎖を発表すること。 - 中国語会話例文集
提供关于公司员工补贴的信息。
社員給付について情報を与えること。 - 中国語会話例文集
能多给我一些关于……的信息吗?
~についての情報をもっといただけますでしょうか? - 中国語会話例文集
我想把儿子送去私立学校。
私は息子を私立校に入れたい。 - 中国語会話例文集
对不起一直没有消息。
音信不通になっておりすみませんでした。 - 中国語会話例文集
等待着您的消息。
あなたからのお便りをお待ちしております。 - 中国語会話例文集
今天不得不传达遗憾的消息。
今日は、残念なお知らせを伝えなければなりません。 - 中国語会話例文集
也有只在店里提供的信息。
店頭でのみご提供している情報もございます。 - 中国語会話例文集
挖沟壕的人们稍稍休息了一下。
壕を掘る人たちは少し休憩した。 - 中国語会話例文集
个人信息在保存一段时间后删除。
個人情報は一定期間保持した後に削除します。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |