「才」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 才の意味・解説 > 才に関連した中国語例文


「才」を含む例文一覧

該当件数 : 1815



<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 36 37 次へ>

像你这样的人我们不要,我们想要的是经验丰富能起到作用的人。

オタクなんかいらない、経験豊かな役に立つ人がほしい。 - 中国語会話例文集

你是说因为那个男人是高尔夫球选手所以你爱他的?

その男がテニス選手だったから愛していたと? - 中国語会話例文集

检查立即就结束了但是等了1个小时诊疗。

検査はすぐに終わったが診察まで1時間待った。 - 中国語会話例文集

是应该谢谢你一直对我说温柔的话。

こちらこそいつも優しい言葉をありがとうございます。 - 中国語会話例文集

这种边境的凄清的村庄没有什么好玩的地方。

こんな辺境の寂れた村では遊ぶ所なんてない。 - 中国語会話例文集

抱着强烈的信念一直做下来的人能成功。

強い想いを持って、やり続けた人だけが成功します。 - 中国語会話例文集

怎样能变得像你那样会唱歌?

あなたのように歌が上手くなるにはどうしたらいいですか? - 中国語会話例文集

就算不和别人比,正因有别人有自己。

他人と比べなくても、他人がいるからこそ自分がある。 - 中国語会話例文集

怎么能让声音不沙哑一直唱歌呢?

声が枯れることなく歌い続けるにはどうしたらいいですか? - 中国語会話例文集

认为反复冷冻解冻,导致变成这样。

冷凍と解凍を繰り返し、このようになったと考えられます。 - 中国語会話例文集


为什么到了时间紧迫的时候开始学习?

なぜ時間が迫ってから勉強をあわてて始めるのですか? - 中国語会話例文集

就像我说的那样,就是最近发生的事情。

私が言ったように、つい最近起こったことだったの。 - 中国語会話例文集

寻求能够不断开拓新客户的人

新しい顧客をどんどん開拓できる人材を求めています。 - 中国語会話例文集

请尽早告诉我多久能发货。

発送までにどのくらいの時間がかかるのか、早急にお知らせ下さい。 - 中国語会話例文集

虽然是好不容易邀请了我,但还请让我辞退。

せっかくのお誘いではございますが辞退させていただきます。 - 中国語会話例文集

目前为止没有能替代像曽根山这样的人

今のところ、曽根山さんの代わりになる人材はいません。 - 中国語会話例文集

附件里的文字变成乱码了,怎么办好呢?

添付ファイルが文字化けしていたのですが、どうしたらよいですか。 - 中国語会話例文集

发送的邮件有一部分内容不完整。

先程お送りしたメールに、一部内容の不備がございました。 - 中国語会話例文集

不小心弄丢了合同文件,应该怎么办好呢?

契約書類を紛失してしまったのですが、どうすればよいでしょうか。 - 中国語会話例文集

告诉您的日程表是错误的。

先ほどお伝えしたスケジュールは不正確でございました。 - 中国語会話例文集

多亏了您,避免了最坏的事态。

おかげさまで最悪の事態は回避することができました。 - 中国語会話例文集

并不是只有有形物品能成为应记折旧资产。

有形物だけが減価償却の対象となるわけではございません。 - 中国語会話例文集

根据情况商品可能要要花2到3周能送到。

商品のお届けには2~3週間ほどかかる場合がございます。 - 中国語会話例文集

请暂时取消刚通知的开会日程。

先ほどご連絡した打ち合わせ日程を一旦取り消させて下さい。 - 中国語会話例文集

虽然不能退会,但是怎么做好呢?

退会できないのですが、どのようにすればよいでしょうか。 - 中国語会話例文集

从中长期观点来进行人的发掘和培养。

中長期的観点に立って人材発掘や人材育成を進めます。 - 中国語会話例文集

换班的医生常常会迟到很久来。

勤務時間交替の医師が時間にたびたびかなり遅れて来た。 - 中国語会話例文集

像人尽其一样,方法也要用对。

人に適材適所があるように方法にも適材適所がある。 - 中国語会話例文集

他大器晚成,30岁成为行家。

彼は大器晩成型の人で、プロになったのは30歳の時だった。 - 中国語会話例文集

我想通过人教育使日本社会更有活力。

人材育成を通じて日本社会を活性化したい。 - 中国語会話例文集

我想知道怎么做可以像他一样保持年轻。

どうしたら彼のように若さを保てるのかを知りたい。 - 中国語会話例文集

不管怎么样孩子们要星期日能上课吧。

どちらにしても子供たちがレッスンできるのは日曜になるでしょう。 - 中国語会話例文集

早上7点,外面就已经像火烧般的热了。

朝の7時だというのに、外はすでに焼け付くように暑い。 - 中国語会話例文集

那位女作家最近刚刚发表了新的小说。

その女流作家は最近、新しい小説を発表したばかりだ。 - 中国語会話例文集

只在特殊情况下水蚤会进行两性繁殖。

特殊な状況下でのみ、ミジンコは両性生殖を行う。 - 中国語会話例文集

我认为不是所有日本人都是因为健康吃的。

日本人全員が健康の為に食べるわけでは無いと思います。 - 中国語会話例文集

我认为是至今为止的努力造就了那个结果。

今までの努力がこの結果を生んだのだと思います。 - 中国語会話例文集

我那时刚刚知道那件事所以很震惊。

その時にそれを初めて知ったのでとてもショックでした。 - 中国語会話例文集

多亏了他的帮忙,她完成了作业。

彼は、彼女が手伝ってくれたおかげで、宿題を終えることができました。 - 中国語会話例文集

他多亏了她的帮忙完成了作业。

彼は彼女が手伝ってくれたおかげで、宿題を終えることができました。 - 中国語会話例文集

我从5岁开始就接受了乒乓球的精英教育。

5歳頃から卓球の英教育を受けています。 - 中国語会話例文集

十七岁,矮个儿,可聪明了。

彼はやっと17歳になったばかりで,ちびであるが,しかしとても賢い. - 白水社 中国語辞典

熬到解放,我们的生活好起来了。

解放まで辛抱して,我々の生活はやっとよくなった. - 白水社 中国語辞典

解放了,我们算熬出来了。

解放されて,やっと我々はなんとか苦しみから抜け出した. - 白水社 中国語辞典

只有发展生产能保障人民生活。

生産を発展させてこそ人民の生活を保障できるのだ. - 白水社 中国語辞典

只有农业发展了,人民能有保证。

農業が発展してこそ,人民の生活は保証を得られる. - 白水社 中国語辞典

他本来姓张,后来改姓李的。

彼はもともと張姓だったが,後から李に改姓したのです. - 白水社 中国語辞典

他不避讳地把刚电话里的内容告诉给她。

彼はさっきの電話の内容を気にせずに彼女に話した. - 白水社 中国語辞典

她不很说话,别人问了回答。

彼女はあまり物を言わない,誰かが尋ねるとやっと答える. - 白水社 中国語辞典

到初冬,河水就那么冰冷。

初冬になったばかりだというのに,川の水は氷のように冷たい. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 36 37 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS