意味 | 例文 |
「招」を含む例文一覧
該当件数 : 784件
最近事情太多,我们几个人很难招架。
近ごろ仕事がとても多く,我々数人では持ちこたえられない. - 白水社 中国語辞典
老爹只有一个独生女,所以一心想招女婿。
老人は一人娘しかいないので,婿を取りたいと一心に考えている. - 白水社 中国語辞典
这所工厂是先进单位,招牌很响。
この工場は先進‘単位’で,その評判はたいへん高い. - 白水社 中国語辞典
这样下去一定会砸了招牌。
このような状態を続けていけばきっと店の(看板→)信用を台無しにする. - 白水社 中国語辞典
他们几年来就在为女儿招亲。
彼らはここ数年来娘のために婿を取ろうとしている. - 白水社 中国語辞典
他因为言语不检点招惹了一场大风波。
彼はうかつな言葉を吐いて大騒動を引き起こした. - 白水社 中国語辞典
这个人脾气大,招惹不得。
こいつはかんしゃく持ちだ,手出ししてはならない,手に負えない. - 白水社 中国語辞典
她正生气,你别去招惹她。
彼女はちょうど腹を立てているところだ,出かけて行って彼女を怒らすな. - 白水社 中国語辞典
孩子们在幼儿园门口向我招手。
子供たちは幼稚園の入り口で私に向かって手を振る. - 白水社 中国語辞典
他说话诙谐幽默,太招笑儿了。
彼の話しぶりは面白くてユーモラスで,とても笑わせる. - 白水社 中国語辞典
一家航空公司对内招训女飞行员。
ある航空会社では社内から女性パイロットを募集して養成する - 白水社 中国語辞典
开学这一天,校园里彩旗招展。
新学期が始まる日,校庭では色とりどりの旗がはためいている. - 白水社 中国語辞典
他把大队的民兵召集起来开会。
彼は全大隊の民兵たちに招集をかけ会議を開いた. - 白水社 中国語辞典
反动政府的残暴罪行引起了全国人民的震怒。
反動政府の残忍な犯罪行為は全国人民の激怒を招いた. - 白水社 中国語辞典
正座上坐满了特邀的来宾。
正面座席には特別に招待された来賓がぎっしり腰を下ろしている. - 白水社 中国語辞典
我不能接受你的遨请向你致歉。
私はあなたのご招待に応じられないので遺憾の意を表わす. - 白水社 中国語辞典
他到处招摇撞骗,终于落入法网。
彼は大ぼらを吹いてあちこちで詐欺を働いていたが,ついに捕らえられた. - 白水社 中国語辞典
左一趟右一趟地派人去请他,他还是不来。
何度も何度も人をやって彼を招待したが,彼は来ようとしない. - 白水社 中国語辞典
如果要他来,除非你去请他。
もし彼に来させようとするなら,君が行って彼を招くしかない.(これは‘如果要他来,[只有你去请他;]除非你去请他[,他不会来]。’(彼を来させたいなら,[君が行って招くしかない;]君が行って彼を招かなければ[,彼は来ないだろう].)を省略したものと考えられる.) - 白水社 中国語辞典
除非你去请他,他才会来。
君が行って彼を招いてこそ,彼はやって来るだろう.(これは‘除非你去请他,[他不会来;只有你去请他,]他才会来。’(君が行って彼を招くのでなければ,[彼はやって来ないだろう;君が行って彼を招いてこそ,]彼はやって来るだろう.)の省略とも考えられ,また‘除非’に元来‘只有’と同じ意味があったとも考えられる.) - 白水社 中国語辞典
然而,红外发射器容易被遮蔽,且这会导致信标信号的丢失。
しかしながら、赤外送信機は容易に不鮮明となるためビーコン信号の喪失を招く。 - 中国語 特許翻訳例文集
希望您一定要观赏这一年来的练习成果,因此诚邀您前来。
一年間の練習の成果を是非ともご鑑賞いただきたく、お招き申し上げます。 - 中国語会話例文集
半是强拉硬扯地叫进去,铃木先生/小姐只对我露出了仿佛在图谋着什么般的笑容。
半ば強引に招き入れ、鈴木さんは私にだけ企むような笑みを見せた。 - 中国語会話例文集
那位熟客在大门透明的玻璃隔挡那里和我们打了招呼。
表玄関の素通しのガラス越しに、その常連は私たちに会釈をした。 - 中国語会話例文集
通过猎头招聘管理人员的方式已不是什么新鲜事儿了。
エグゼクティブサーチによって管理職の人間を探すことはもはや珍しくない。 - 中国語会話例文集
那家猎头公司为我们公司招聘了一位新经理。
そのエグゼクティブサーチファームが私たちの会社の新しい経営者を採用した。 - 中国語会話例文集
我们公司实施外国人研修技能实习制度,招收外国人。
我が社は外国人研修技能実習制度を実施し、外国人を受け入れています。 - 中国語会話例文集
为了应对增加产量,印刷临时员工的招聘广告。
増産に対応するため、期間従業員の募集広告を印刷します。 - 中国語会話例文集
本银行正在招募新发行的公共证券与政府债券的购买。
当銀行は、新たに発行される公共債国債の募集販売を行っております。 - 中国語会話例文集
人员招聘代理服务在急速成长的合资企业中被接受。
採用事務代行は、急成長しているジョイントベンチャーに受け入れられている。 - 中国語会話例文集
为了挺高员工积极性,我们采用了公司内公开招募制度。
従業員のモチベーションを高めるために社内公募制度を採用した。 - 中国語会話例文集
Indivision [Haken]是有限公司Career Index经营的招聘信息网站。
インディビジョン[派遣]は株式会社キャリアインデックスが運営する求人情報サイトです。 - 中国語会話例文集
这次活动能发展到能够给你们的学部都发了邀请函来参加,是一种光荣。
あなたの学部までこのイベントへの参加の招待を広げることができて光栄です。 - 中国語会話例文集
我遇见了一位至今为止我看到的用最美的笑容来打招呼的少女。
私は今まで見た中で一番すばらしい笑顔で挨拶をしてきた少女に会った。 - 中国語会話例文集
感谢邀请我共进午餐。很期待和你见面。
ランチのご招待いただきありがとうございます。あなたにお会いするのを楽しみにしています。 - 中国語会話例文集
那间模型制造所现在在招募资深的工具匠。
その鋳型製作所は現在、熟練した工具製作者を探しています。 - 中国語会話例文集
为了这次出差的时候能够用中文打招呼一直在练习。
今回の出張では中国語で挨拶出来るよう練習していきます。 - 中国語会話例文集
前些日子拜访了您,感谢您的亲切招待。
先日訪問した際には、いろいろご親切にしていただき、まことにありがとうございました。 - 中国語会話例文集
这次能够收到速食展示会的邀请真的非常感谢。
この度は「インスタント食品展示会」にご招待いただきありがとうございます。 - 中国語会話例文集
我在经营一家专门为服装业提供招聘信息的网站。
アパレル業界に特化した求人情報サイトを運営しています。 - 中国語会話例文集
您能邀请我来参加研讨会真的是万分感谢。我度过了非常有意义的时间。
セミナーにご招待頂き有難うございました。有意義な時間を過ごせました。 - 中国語会話例文集
非常抱歉,由于达到了人数限制所以停止招募。
申し訳ございませんが、定員に達したため募集は締め切らせていただきました。 - 中国語会話例文集
也有人说在本公司的生产体制里引进“招牌方式”怎么样。
当社の生産体制にも「かんばん方式」を導入してはどうかという声がございます。 - 中国語会話例文集
想请你帮忙制作弊公司网站的招聘网页。
弊社ウェブサイトの採用ページの作成をお願いしたいと考えています。 - 中国語会話例文集
由于检查体制的惯性化导致了疏漏,应该说是一种人为的错误。
チェック体制の惰性化による見落としが招いた、一種の人的ミスと言えると存じます。 - 中国語会話例文集
很抱歉,这次的招募只针对有经验的人。
申し訳ございませんが、今回の求人は経験者のみを対象とさせて頂いております。 - 中国語会話例文集
烤扇贝聚会是来招待朋友和家人的极好的方法。
焼きハマグリパーティーは友人や家族をもてなす素晴らしい方法だ。 - 中国語会話例文集
Career Index是有限公司Career Index运营的招聘网站。
キャリアインデックスは株式会社キャリアインデックスが運営する求人情報サイトです。 - 中国語会話例文集
过去五年间,该地区的新規求人倍率(针对1个应聘者有多少招聘数量)低于1。
過去5年間、当地域の新規求人倍率は1を下回っている。 - 中国語会話例文集
除非你去请他,他才会来。
(君が彼を招きに行く以外に,彼を来させるすべはない→)彼に来てもらうには,あなたが呼びに行くほかない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |