意味 | 例文 |
「招」を含む例文一覧
該当件数 : 784件
抽出部分教师参加全国高校招生的工作。
一部分の教師を選び出して全国の大学の学生募集の仕事に参加させる. - 白水社 中国語辞典
除非你去请他,他才会来,否则他是不会来的。
君が行って彼を招いてこそ,彼はやって来るだろう,でなければ彼はやって来ないだろう. - 白水社 中国語辞典
今天孩子有点儿感冒了,我向托儿所阿姨打了个招呼。
今日子供が少し風邪ぎみなので,託児所の保母さんに頼んでおいた. - 白水社 中国語辞典
定向招生,定向分配((成語))
(高等教育機関などで)学生を一定の地区から募集し卒業後は元の地区に戻って就職させる. - 白水社 中国語辞典
有些人挂着科学家的招牌,可是不为人民谋利益。
一部の人は科学者という看板を掛けているが,人民の利益を念頭に置いていない. - 白水社 中国語辞典
他知道,任何申辩只能招致皮肉受苦,他缄默了。
彼はどんな弁明もただ痛いめに遭うだけなのを知っていたので,沈黙した. - 白水社 中国語辞典
金字招牌
(1)金文字の看板.(2)((貶し言葉))(堂々としているが実は内容のない)他人にひけらかすための名目・名称. - 白水社 中国語辞典
只要每个人浪费一度电,就会造成惊人的损失.
各人が1キロワットの電気をむだ遣いするだけで,恐るべき損失を招く. - 白水社 中国語辞典
博物馆馆长前来礼聘我整理满文旧档。
博物館長が来られて満州語の昔の保存書類を整理するよう私を丁重に招聘された. - 白水社 中国語辞典
我跟他打招呼,他装着没看见,你说气人不气人?
私が彼に呼びかけているのに,彼は聞こえないふりをしている,ねえ君,腹立たしくないか? - 白水社 中国語辞典
这个学校邀过我好几次了,可我总是推宕着没有来。
この学校は何度となく私を招いたが,私はいつも引き延ばして来なかった. - 白水社 中国語辞典
丈夫突然请几个客人来吃饭,弄得妻子抓了瞎。
夫が突然数人の客を家へ食事に招待したので,妻は慌てふためいた. - 白水社 中国語辞典
夫人很贤淑,招待客人的态度非常诚恳。
夫人はとても心根が優しく,客をもてなす態度もたいへん真心がこもっている. - 白水社 中国語辞典
我们厂决定延聘李渝博士做技术顾问。
わが工場では李渝博士を招請して技術顧問になっていただくよう決定した. - 白水社 中国語辞典
需要延请几位专家解决技术难题。
技術上の困難な問題を解決するよう何人かの専門家を招く必要がある. - 白水社 中国語辞典
张同志和他的爱人以及两个孩子都来参加招待会了。
張氏と夫人ならびに2人のお子さんはレセプションに出席した. - 白水社 中国語辞典
谁愚弄历史,谁就没有好下场。
歴史をばかにする者は,誰であってもよい結果を招かない,悲惨な結果に陥る,悲惨な末路をたどる. - 白水社 中国語辞典
这个戏预演时请省委负责人看过。
この劇は試演時に中国共産党省委員会の責任者を招いて見せた. - 白水社 中国語辞典
申办奥运成功,圆了中华民族多年来的梦。
オリンピック招致がうまくいき,中華民族の長年の夢が実現した. - 白水社 中国語辞典
为举办这次宴会,特意请了全聚德的老师傅掌锅。
この度の宴会を催すために,特に全聚徳のベテランコックを招いて調理してもらった. - 白水社 中国語辞典
有招待不到的地方,请大家多多原谅。
おもてなしに不行き届きの点がございましたら,なにとぞご容赦くださいませ. - 白水社 中国語辞典
喝!半天工夫砌起了一堵墙,哥儿几个真招呼呀!
おや!半日の間に塀を1つこしらえた,皆さん方本当に頑張りましたね! - 白水社 中国語辞典
他力气用尽,已无招架之功了。
彼は力を使い果たし,既に相手の攻撃を受け止めるすべは残っていなかった. - 白水社 中国語辞典
北京医科大学正在招考第五届函授生。
北京医科大学ではちょうど第5期通信教育学生の受験生を公募している. - 白水社 中国語辞典
欢快的唢呐声招徕了一胡同看热闹的。
楽しいチャルメラのメロディーに釣られて見物人が横丁にいっぱい集まった. - 白水社 中国語辞典
我劝你少管点儿闲事,别自找招骂。
余計なことを控えめにし,みずから求めて人に悪口をたたかれるようなことをするな. - 白水社 中国語辞典
他打着救国救民的招牌,干的却尽是伤天害理的勾当。
彼は救国救民の看板を掲げながら,やっていることはと言えば極悪非道の悪事である. - 白水社 中国語辞典
外语学院夜大学今年招收了一百多名学员。
外国語大学の夜間部では今年100名を超える講習生を募集した. - 白水社 中国語辞典
招手饭店
農村の簡単な食堂(多く若い女性が手を振って車の行く手を阻み乗客を無理に食事させる). - 白水社 中国語辞典
咱们俩为这点儿小事吵架,让人听见,不是招笑儿吗!
私たち2人がこんなつまらない事で言い争って,人に聞かれたら,笑われるんじゃないの! - 白水社 中国語辞典
保定市公开竞争招选市教育局长。
保定市では公開競争を行なって市教育局長を募集して選び出した. - 白水社 中国語辞典
你是以多么崇高的精神,招引着人们前进啊!
あなたはなんと崇高な精神によって,人々を引きつけて前進させたことか! - 白水社 中国語辞典
他召集了当地医务人员组成了急救队。
彼は現地の医療従事者を招集して救急チームを結成させた. - 白水社 中国語辞典
投考人数之多,远远超过招生委员会的估计。
受験生の人数の多いことは,入試委員会の予想をはるかに上回った. - 白水社 中国語辞典
在国庆节招待会上,外宾们发表了热情洋溢的祝词。
国慶節のパーティーの席上で,外国の来賓は心のこもった祝辞を発表した. - 白水社 中国語辞典
这在图 1的数字照相机中是可能的,由于上述实时、单遍图像压缩和存储方法,在捕获的图像之间不会招致明显的运动。
これは、リアルタイムのシングルパス画像圧縮および前述した保存方法により、取り込まれた画像間の測定可能な動きを招くことなく、図1のデジタルカメラにおいて可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了保证招聘我校毕业生的所有组织机构拥有平等机会,所有的招聘人员以及面试负责人都需要同意我校的方针。
本学の卒業生を募集するすべての組織に平等な機会を保証するため、すべてのリクルーターおよび面接担当者は本学の方針に同意していただく必要があります。 - 中国語会話例文集
以此方式,移动终端 110不会因处理了互相关信号的相关结果而招致实质的不利结果。
このようにすると、モバイル端末110は、相互相関信号の相関結果を処理したことによって実質的な不利益を負うことがない。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,上述技术中,存在因辉度变化而导致画质降低的技术问题点。
即ち、上述した技術には、輝度を変化させることによって画質の低下を招いてしまうおそれがあるという技術的問題点がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在如图 3所示的示例性实施方式中,无线网络 102邀请 (307)主叫方加入绿色服务。
図3に示された例示的な実施形態では、ワイヤレス・ネットワーク102は、発呼者を環境保護サービスに参加するように招待する(307)。 - 中国語 特許翻訳例文集
不知是因为在途中感觉到不礼貌,还是因为其他理由,放缓了步子,整理仪容,修饰好笑容后打了招呼。
途中ではしたないと気づいたのか、それとも他の理由からか、歩みを緩め、身だしなみを整え、笑顔を繕ってから声をかけた。 - 中国語会話例文集
果然还是通过口碑网站等,传言变成了更严重的传言,招聘人员们自己设定了所谓的“录用基准”。
やはり口コミサイトなどを通じて、噂が噂を広める形で、リクルーター同士の思い込みの“採用基準”が 設定されていきました。 - 中国語会話例文集
关于在The Malay Times上刊登的外聘下级市场证券分析师的招聘广告,我发邮件和您联系。
The Malay Times に掲載されていた、非常勤の下級アナリストの職に関する広告についてご連絡を差し上げています。 - 中国語会話例文集
邀请您来弊公司主办的防灾用品展览会,恭候您的到来。
弊社が主催する「防災グッズフェア」へご招待申し上げます。当日のご来場を心よりお待ち申しております。 - 中国語会話例文集
这次的纪念活动邀请了各业界的名人,打算办得很隆重。
今回の記念イベントは、各業界の著名人をお招きして、盛大に開催する予定となっております。 - 中国語会話例文集
可以说是由于没有检查出系统构造上的缺陷而造成了这次的故障。
システムの構造上の欠陥とチェックの見落としが重なり招かれた障害であると言えます。 - 中国語会話例文集
大学毕业分配戴帽;镇招工戴帽:评选劳模也是如此。
大学卒業時の就職も指名,都市や町の労働者募集も指名,模範労働者の選定もまたそうである. - 白水社 中国語辞典
学校成立了学生处,统一归口,管理招生、分配等日常事务。
学校は学生部を作り,窓口を一本化して,募集・就職などの日常業務を管理させることにした. - 白水社 中国語辞典
为了满足需要,两班制改成三班制,人手不够,就扩编、招工。
需要を満たすため,二交替制を三交替制にし,人手が足りなければ,機構・定員を拡大し,労働者を募集する. - 白水社 中国語辞典
师范院校招生仍不理想,报名者多,上线者少。
師範大学と師範学校の学生募集は依然として満足できない,応募者は多いが,最低合格線を上回る者が少ない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |