「振」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 振の意味・解説 > 振に関連した中国語例文


「振」を含む例文一覧

該当件数 : 2189



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 43 44 次へ>

他摇晃着手里的帽子。

彼は手に持った帽子をっていた. - 白水社 中国語辞典

我摇手制止他继续讲下去。

私は手を左右にって彼が話し続けるのを制止した. - 白水社 中国語辞典

他头也不回,一径走了。

彼はり返りもせず,まっすぐに歩いて行った. - 白水社 中国語辞典

把鞭子一悠,马就向前走了。

ひゅっとむちを(り上げる→)入れると,馬は前へ進んだ. - 白水社 中国語辞典

运笔如飞((成語))

運筆飛ぶがごとし,一気に筆をるう. - 白水社 中国語辞典

政府安排了灾民。

政府は被災者の身のり方を決めた. - 白水社 中国語辞典

他为这事葬送了前途。

彼はこの事のために前途を棒にった. - 白水社 中国語辞典

回顾过去,瞻望将来。

過去をり返り,将来を展望する. - 白水社 中国語辞典

挥舞着战刀,向敌人冲去。

軍刀をり回しながら,敵に向かって突き進む. - 白水社 中国語辞典

欢送的人们不断地招着手。

見送りに来た人たちはしきりに手をっている. - 白水社 中国語辞典


他朝我招了几下儿手。

彼は私に向かって何度か手をった. - 白水社 中国語辞典

他招手叫我进去。

彼は私に中に入るよう手をって合図した. - 白水社 中国語辞典

他向我招了一下儿手。

彼は私に向かって手をちょっとった. - 白水社 中国語辞典

为之一

そのために元気が出る,そのために精神が奮い立つ. - 白水社 中国語辞典

用力推桌子,花瓶动了一下。

力任せにテーブルを押して,花瓶がゆらっと揺れた. - 白水社 中国語辞典

这种工作使我感到奋。

このような仕事は私にやろうという気持ちを起こさせた. - 白水社 中国語辞典

他的报告奋了每一个听众。

彼の報告は聴衆一人々々を奮い立たせた. - 白水社 中国語辞典

理想能奋精神。

理想は精神を奮起させることができる. - 白水社 中国語辞典

祖国医学迅速地兴。

祖国の医学は迅速に盛んになる. - 白水社 中国語辞典

这种古老艺术得到了兴。

このような古い芸術が盛んになることを得た. - 白水社 中国語辞典

一定要兴工业。

必ず工業を盛んにしなければならない. - 白水社 中国語辞典

把我国体育事业兴起来。

わが国の体育事業を盛んにする. - 白水社 中国語辞典

老师的鼓励,使他重新作起来。

先生の励ましが,彼をもう一度奮い立たせた. - 白水社 中国語辞典

大家要作情绪。

皆は気分を奮い起こさねばならない. - 白水社 中国語辞典

作的神情使他变年轻了。

精神を奮い起こした顔つきは彼を若返らせた. - 白水社 中国語辞典

百般抵抗,终于挣脱了。

必死で抵抗して,ついにり切ることができた. - 白水社 中国語辞典

他向群众挥手致意。

彼は人々に手をってあいさつする. - 白水社 中国語辞典

钟摆在滴嗒滴嗒地响着。

り子がコチコチと音を立てている. - 白水社 中国語辞典

把注意力转移到学习上来。

注意力を勉強にり向ける. - 白水社 中国語辞典

回首往事,追悔莫及。

往事をり返って,後悔しても後の祭りだ. - 白水社 中国語辞典

他在干部分配上做了不少文章。

彼は幹部の配属の問題で腕をるった. - 白水社 中国語辞典

触觉呈现部分 36是用于通过驱动马达旋转偏心重量 (eccentric weight)的动器,例如从而动控制器设备 2。 即,在控制部分 32的控制下,触觉呈现部分 36动控制器设备 2,从而向用户呈现触觉。

触覚提示部36は、例えばモータ駆動により偏心重りを回転させてコントローラ装置2を動させるバイブレータであり、制御部32からの制御を受けて、コントローラ装置2を動させて、ユーザに触覚を提示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一实例中,群集并不包括同相及正交相位幅的某些组合的对应的符号,且决策 126仅为当前后候选的适当的同相幅而重复步骤 130。

他の例においては、コンスタレーションは、同位相幅および直交位相幅の特定の組み合わせについての対応するシンボルを含まず、決定126は、現在の候補の適切な同位相幅についてのみステップ130を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当用户经由摄像设备 100的菜单将动校正从 ON改变成 OFF时,或者当根据来自动检测传感器 102的信号判断为摄像设备 100被置于三角架上时,动校正 ON/OFF控制单元 129判断为动校正控制为 OFF。

例えば、撮像装置100のメニューにより、手ブレ補正がオンからオフに設定が変更されたときや、れ検出センサ102の信号から撮像装置100が三脚に設置されていると判定されたときは、手ブレ補正制御がオフの状態であると判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

为包括针对从发射天线发射的 M个符号的同相及正交相位幅的 2M个实值元素的列向量,n为包括针对在 N个接收天线处所接收的噪声的同相及正交相位幅的 2N个实值元素的列向量,且为包括针对在 N个接收天线处所接收的信号的同相及正交相位幅的 2N个实值元素的列向量。

は、送信アンテナから送信されたM個のシンボルの同位相幅および直交位相幅についての、2M個の実数値要素を含む列ベクトルであり、nはN個の受信アンテナにおいて受信されたノイズの同位相幅および直交位相幅についての、2N個の実数値要素を含む列ベクトルであり、[0020] 2. は、N個の受信アンテナにおいて受信された信号の同位相幅および直交位相幅についての、2N個の実数値要素を含む列ベクトルである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示范性实施例中,发射器 104和接收器 108根据相互谐关系而配置,且当接收器 108的谐频率与发射器 104的谐频率匹配时,当接收器 108位于磁场 106的“近场”时,发射器 104与接收器 108之间的发射损耗极小。

1つの例示的な実施形態において、送信機104と受信機108は、互いに共する関係によって構成され、そして、受信機108の共周波数と送信機104の共周波数が一致しているとき、受信機108が磁場106の「近接場」に位置すると、送信機104と受信機108間の伝送損失は最小である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示范性实施例中,发射器 204和接收器 208根据相互谐关系而配置,且当接收器 208的谐频率 f0与发射器 204的谐频率匹配时,在接收器 208位于发射器 204所产生的辐射场的“近场”中时,发射器 204与接收器 208之间的发射损耗极小。

1つの例示的な実施形態において、送信機204および受信機208は、互いに共する関係によって構成され、受信機208の共周波数f0と、送信機204の共周波数が一致する場合に、受信機208は、送信機204によって生成された放射場の「近接場」に位置する間、送信機204および受信機208間の伝送損失は最小である。 - 中国語 特許翻訳例文集

DC偏置控制部 18输入来自光输出功率监视器 16的监视信号与来自荡器 17的低速抖动信号。

DCバイアス制御部18は、光出力パワーモニタ16からのモニタ信号と、発器17からの低速ディザ信号とを入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是与光输出功率监视器 16、荡器 17以及加法器 19一起示出图 1的 DC偏置控制部 18的框结构图。

図4は、図1のDCバイアス制御部18を、光出力パワーモニタ16、発器17および加算器19とともに示すブロック構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如可采用多孔构件 (例如海绵 )或弹性构件 (例如橡胶 )作为减构件 96。

動抑制部材96としては、例えば、スポンジなどの多孔質部材や、ゴムなどの弾性部材などが用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

出于这个原因,荡器时钟信号 8必须首先通过时钟分割器 9被转换成系统时钟 6。

この理由から、発クロック信号8は、最初にクロック分周器9によって、システムクロック6に変換される必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

优选地仅将具有石英荡器 5的用户 3的数据帧 10用作校准消息。

好適に、データフレーム10は、水晶動子5を有する加入者3によって、較正メッセージとして援用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

超声波动发生器 134例如可通过在保护件 138上粘贴压电元件来实现。

超音波動発生器134は、例えば、保護材138に圧電素子を貼り付けることにより実現できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU210根据来自陀螺传感器 252的角速度信息,计测更换镜头 200的手抖动方向及手抖动量。

CPU210は、ジャイロセンサ252からの角速度情報に基づいて、交換レンズ200の手れ方向及び手れ量を計測する。 - 中国語 特許翻訳例文集

随着输入通信信号增加,IIP3为所要输出通信信号与三阶乘积变为幅相等之处的理论点。

IIP3は、入力通信信号が増加する間に所望の出力通信信号と3次積の幅とが等しくなる理論的な点である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如先前在这里指示的,信号乘法器 18和荡器 20是反射器设备 30的可选元件。

本実施の形態で先に示されたように、信号乗算器18及び発器20は、反射装置30の任意のエレメントである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如先前在这里指示的,信号乘法器 18和荡器 20是反射器设备 30的可选元件。

本明細書で上述された容易、信号乗算器18及び発器20は、反射装置30の任意のエレメントである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12示出了依照本发明实施例配置的微环谐器和相邻脊形波导的一部分的等距视图。

【図12】本発明の実施形態にしたがって構成されたマイクロリング共器及び隣接するリッジ導波路の一部の等角図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13示出了依照本发明实施例的配置为 p-i-n结的微环谐器的顶视图和示意性表示。

【図13】本発明の実施形態にしたがってp-i-n接合として構成されたマイクロリング共器の概略を示す平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15B示出了依照本发明实施例配置的第一电子操作的谐腔的截面图。

【図15B】本発明の実施形態にしたがって構成された第1の電子的に動作する共空胴の断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 43 44 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS