「振」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 振の意味・解説 > 振に関連した中国語例文


「振」を含む例文一覧

該当件数 : 2189



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 43 44 次へ>

图 15C示出了依照本发明实施例配置的第二电子操作的谐腔的截面图。

【図15C】本発明の実施形態にしたがって構成された第2の電子的に動作する共空胴の断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

光学时钟信号λCLK 230可以是幅调制的、频率调制的或者相位调制的。

光クロック信号λCLK230を、幅変調、または周波数変調、または位相変調された信号とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,谐器 501-504被配置成与光学时钟信号λCLK 230的通道谐并且渐逝地耦合来自波导 211的光学时钟信号λCLK 230,以及谐器 505-508被配置成与光学使能信号λENx 510的通道谐并且渐逝地耦合来自波导212的光学使能信号λENx 510,其中 x为 0、1、2或 3。

たとえば、共器501−504は、光クロック信号λCLK230のチャンネルと共し、かつ、導波路211からの光クロック信号λCLK230をエバネッセント結合(または一時的に結合)するように構成され、共器505−508は、光イネーブルメント信号λENx510のチャネルと共し、かつ、導波路212からの光イネーブルメント信号λENx510をエバネッセント結合(または一時的に結合)するように構成される。 ここで、xは、0または1または2または3である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当光学信号的通道与微环 1202谐时,光学信号沿着波导 1204的传输可以大大降低。

導波路1204に沿った光信号の伝送を、該光信号のチャンネルがマイクロリング1202と共するときには大幅に小さくできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15A示出了依照本发明实施例配置的谐腔 1502和板 1504的一部分。

図15Aは、本発明の実施形態にしたがって構成された共空胴1502、及びスラブ1504の一部を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15B示出了依照本发明实施例配置的第一可电子控制的谐腔的截面图。

図15Bは、本発明の実施形態にしたがって構成された第1の電子的に制御可能な共空胴の断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15C示出了依照本发明实施例配置的第二可电子控制的谐腔的截面图。

図15Cは、本発明の実施形態にしたがって構成された第2の電子的に制御可能な共空胴の断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

可考虑用于此阶段的装置可为动光学元件,例如镜或板。

この段階のために考慮され得る装置は、ミラー又はプレート等の動する光学要素であることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 BPSK方法中,到接收侧本地荡器 8404的注入信号响应于输入信号的码元时间 T经历 180度的相位变化。

BPSK方式では、入力信号のシンボル時間Tに応じて受信側局部発部8404への注入信号は180度の位相変化が起こる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于传输侧本地荡器 8304,可以减轻对用于调制的载波信号的频率的稳定性的要求规范。

送信側の送信側局部発部8304は、変調に使用する搬送信号の周波数の安定度の要求仕様を緩めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


请求消息分配部 41至少具有服务器信息判定部 411和请求消息分配执行部 412。

要求メッセージ分部41は、サーバ情報判定部411と、要求メッセージ分実行部412とを少なくとも有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

混频器 32a耦合到本机荡器 (LO)系统 300,其具有多个工作周期 (DC)模式,例如 25DC模式及 50DC模式。

ミキサ32aは、25DCモードや50DCモードなど、複数のデューティサイクル(DC)モードを有する局部発器(LO)システム300に結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本机荡器 (LO)系统 600具有多个工作周期模式以产生提供到混频器 62a的 LO信号。

局部発器(LO)システム600は、ミキサ62aに供給されるLO信号を生成する複数のデューティサイクルモードを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据另一示例,未指派给第二组的容量可用于指派给第一组。

別の例によれば、第2のグループに割りられていない容量は、第1のグループへの割りに利用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

指派器 220将时变组容量的非零比例部分指派给所述组的第一子组通信链路。

器220は、経時変化するグループ容量の非ゼロ部分を、グループの通信リンクの第1のサブグループに割りる。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了从其中仅输出所希望波作为中频信号,而调整本机荡器的荡频率,以使所希望波频率与本机荡器的荡频率的差成为中频信号的频率,此外,需要从混频器输出电路输出信号所包含的中频信号中抑制干扰波而仅取出所希望波的滤波电路。

この中から所望波だけを中間周波数信号として出力するためには、所望波周波数と局部発器の発周波数との差が中間周波数信号の周波数となるように局部発器の発周波数を調整し、さらに、ミキサー出力回路出力信号に含まれる中間周波数信号の中から干渉波を抑制し、所望波のみを取り出すフィルタ回路が必要になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

相应混频器606a、606b使用局部荡器频率fLO将用于下变频转换的载波频率 fRF设定到基带。

各混合器606a、606bは、ベースバンドにダウンコンバートするために、搬送周波数fRFに設定された局部発器周波数fLOを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.根据权利要求 3所述的延迟干涉仪,其中,所述偏分离器包括具有偏分离膜的棱镜。

4. 前記偏波分離手段は、偏光分離膜を有するプリズムである請求項3記載の遅延干渉計。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 C可降低其参考荡器的频率以使得其实际频率为 C’= 2.516GHz-3.124kHz。

基地局Cは、その実際の周波数がC’=2.516GHz−3.124kHzになるように、その基準発器の周波数を減少させうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文中描述一种可使用幅调制器执行正交调制的双极调制器。

複数の幅変調器を使用して直交変調を行うことができるバイポーラの変調器がここに記述される。 - 中国語 特許翻訳例文集

分配执行判断部 310一直监视存储器 309的信息,并判断是否执行分配。

り分け実行判断部310は、メモリ309の情報を常時監視し、り分けを実行するか否かの判断をする。 - 中国語 特許翻訳例文集

逻辑端口号读取判断为通过分配执行判断部 310执行分配的逻辑端口号并进行保持。

論理ポート番号は、り分け実行判断部310でり分けを実行すると判断された論理ポートの番号を読み取り、保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

初始值为“0”,当通过分配后的分配结果判断部 313判断为不正确时,将计数值加“1”,然后写入。

初期値は「0」であり、り分け後のり分け結果判定部313で正しくないと判定された場合に、カウンタ値に「1」加えて書き込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9表示存储了通过分配部 311执行的分配方法的数据结构的一个例子。

図9は、り分け部311で実行されるり分け方法を記憶したデータ構造の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果表示位的平均信号幅既不明显地表示0也不明显地表示1,那么可将序列403视为错误。

ビットを表す平均化された信号幅が0または1のいずれをも明確に表さない場合、シーケンス403は誤りとして扱われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

增益调整器可通过增加或减小音频信号的幅电平来调整增益。

利得調整器は、オーディオ信号の幅レベルを増加または減少させることによって、利得を調整する場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制器 46、146监测在电话线上接收到的信号的幅度以及从麦克风接收到的信号的幅度。

コントローラ46、146は、電話線上で受信される信号の幅と、マイクロフォンから受信される信号の幅を監視する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制器监测来自麦克风的信号的幅度并调节增益以使信号的幅度达到正常值。

コントローラはマイクロフォンからの信号の幅を監視し、信号の幅を公称値まで引き上げるためにゲインを調整する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果出现由中断信号导致的中断请求时,那么引擎控制 MPU 104a开始荡操作 (步骤 S703)。

割込み信号に基づく割込み要求が発生するとエンジン制御用のMPU104aは発動作を開始する(S703)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,引擎控制 MPU 104a的荡操作被停止,并且操作模式被切换到节电操作模式#3。

そしてエンジン制御用のMPU104aの発を停止させて省電力動作モード3へ移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 8所示扬声器元件 105的安装结构中,动膜 105a背面侧的密封结构不完整。

図8に示すスピーカ素子105の取付構造では、動板105aの後面側の密閉構造が不完全なものとなっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

扬声器元件 21的动膜 28侧即开口 22b形成为相同高度,并且形状比突部 22a侧简单。

スピーカ素子21は、動板28側すなわち開口部22bが同じ高さに形成され、突出部22a側より形状が簡素である。 - 中国語 特許翻訳例文集

热光耦合器 434是可调的,并且设计用于控制 MZI臂 430a和谐腔 460之间的耦合强度。

熱−光カプラ434は調整可能(tunable)であり、MZIアーム430aと共器460の間の結合強度を制御するように設計される。 - 中国語 特許翻訳例文集

响应曲线 604表征了在后一种配置中 MZI臂 430a和谐腔 460的调制边带频率响应。

応答曲線604は、後者の構成におけるMZIアーム430a及び共器460の変調サイドバンド周波数応答を特徴づけている。 - 中国語 特許翻訳例文集

MZI臂 1030a-b的每一个经由相应的热光耦合器 1034与相应的光学谐腔 1060耦合。

MZIアーム1030a−bの各々はそれぞれの熱−光カプラ1034を介してそれぞれの光共器1060に結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的波导回路中每一 MZI臂可以与三个或更多光学谐腔光学耦合。

発明の導波回路における各MZIアームは3個以上の光共器に光学的に結合することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

混合复合 RF信号与 I相接收器荡器信号以产生经降频转换的同相信号。

複合RF信号は同相受信器発器信号と混合されて被ダウンコンバート同相信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

还混合复合 RF信号与 Q相接收器荡器信号以产生经降频转换的正交相位信号。

複合RF信号は直交位相受信器発器信号とも混合されて被ダウンコンバート直交位相信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14展示描述图 11的方程式中所描述的复幅的实数部分及虚数部分的方程式;

【図14】図11の等式に記述されている複素幅の実数部および虚数部を記述する等式を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3为展示参考信号 62的各种“频段”(frequency bin)的幅的在频域中的图。

図3は、基準信号62の様々な「周波数ビン(frequency bin)」の幅を示す周波数領域における図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3说明参考信号 62在频率ω0下具有仅在频段 63中的幅。

図3は、基準信号62が、周波数ω0にある周波数ビン63中のみで幅を有することを例示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,将方程式 106中所描述的复幅划分为其实数部分及虚数部分。

次に、等式106に記述されている複素幅は、それらの実数部および虚数部に分割される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15展示将增益分量及相位分量表示为复幅的实数部分的线性组合的方程式 109。

図15は、利得成分および位相成分を複素幅の実数部の1次結合として表わす等式109を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15还展示将增益分量及相位分量表示为复幅的虚数部分的线性组合的方程式 110。

図15は、また、利得成分および位相成分を複素幅の虚数部の1次結合として表わす等式110を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在方程式 111到 114中依据复幅 C+1、C+2、C-1及 C-2表达增益分量 K++、K+-、K-+及 K--。

利得成分K++、K+、K−+、およびK−−は、等式111〜114において、複素幅C+1、C+2、C−1、およびC−2の点で表現された。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,从所观测的复幅 C+1、C+2、C-1及 C-2确定增益减损εa及εb。

したがって、利得欠陥εaおよびεbは、観察された複素幅C+1、C+2、C−1、およびC−2から割り出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,相位失配 及 是从所观测的复幅 C+1、C+2、C-1及 C-2确定。

このように、位相不一致φaおよびφbは、観察された複素幅C+1、C+2、C−1、およびC−2から割り出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

乘法器 67将 I相 Tx分量 64的幅衰减对应于第一乘法因子的量。

乗算器67は、第1倍数係数に対応する量によって同相Tx成分64の幅を減じる(減衰させる)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在该例子中,初始是平坦的第二半 1/2-etu间隔的波形包括由于噪声引起的荡。

ただし、この例では、本来平坦となる後半1/2etu区間の波形が、ノイズにより幅する波形となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,基于信号d16和信号d17的荡和信号d15的电平来检测帧头(通信开始)。

このとき、信号d16と、信号d17の幅、および信号d15のレベルに基づいて、フレームヘッド(通信開始)が検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 43 44 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS