「接」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 接の意味・解説 > 接に関連した中国語例文


「接」を含む例文一覧

該当件数 : 26706



<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 534 535 次へ>

模块随后可从该网络口集合中确定用来连至该所需目的地网络的特定网络口。

続モジュールが、その後、所望の目的ネットワークに続するための特定のネットワークインターフェースをネットワークインターフェース一式から決定し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过通信电缆 CB将一组收 I/F和传输 I/F分别连到另一个节点的一组传输I/F和收 I/F来确立节点间的连

そして、ノード間の続は、1組の受信I/F及び送信I/Fを、別のノードの1組の送信I/F及び受信I/Fとそれぞれ通信ケーブルCBで続することにより行っている。 - 中国語 特許翻訳例文集

当飞行器在空中时,第一连 501可用于例如无线电通信,若是飞行器已经着陆,则第二连 502可以是物理连

第1の続501は、例えば、航空機が飛行中である間の無線通信用であってもよく、第2の続502は、航空機が着陸したときのための物理続であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,断续连可以是这样的移动连,其中作为正常操作的一部分,在移动连上通信的各种设备可以移入和移出彼此的范围。

例えば、断続的続は、移動体続によって通信する種々のデバイスが通常の動作の一部として互いの通信範囲内に出入りする場合がある移動体続とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,在代理 110与其他代理之间的连状态是活跃的时候,收模块 210可以通过断续连从其他代理收远程排队的事件。

同様に、受信モジュール210は、他のブローカから遠隔的にキューに入れられたイベントを、ブローカ110と他のブローカとの間の続状態がアクティブであるときに断続的続によって受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,在断续连变得活跃时,代理可以通过断续连从远程代理收 510之前未成功收的远程排队事件。

同様に、ブローカは、そのブローカが以前に断続的続によって受信が成功しなかった遠隔的にキューに入れられたイベントを、断続的続がアクティブになったときに、遠隔ブローカから受信することができる510。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,此时,通过设有预定的间隙e,第一框体61和载置面触的触位置与第二框体62和载置面触的触位置之间变宽,因此重心稳定。

また、このとき、所定の隙間eが設けられていることで、第1筐体61と載置面との触する位置と第2筐体62と載置面との触する位置との間が広いため、重心が安定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,枢转构件 52采取非合状态,在该非合状态下,第二钩 72合第二合片 41,并且解除第一钩 68与第一合片 34之间的合。

つまり、回転体52は、第2フック72と第2係合片41とが係合した状態となり、第1フック68と第1係合片34との係合が解除された非係合状態となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 10所示,操作杆 92在横向方向 9上延伸,并且操作杆 92直或经由连构件等间至支撑轴 65。

この操作レバー92は、図10に示されるように、左右方向9に延出されて支軸65に直或いはリンク部材などを介して間的に連結されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,收来自发送天线的期望波作为相互对应的天线之间的直波,并且收来自发送天线的不必要波作为相互不对应的天线之间的直波。

つまり、対応したアンテナ間では送信アンテナから発せられる所望波を直波として受信し、対応しないアンテナ間では送信アンテナから発せられる不要波を直波として受信するようにする。 - 中国語 特許翻訳例文集


根据一些方面,如果检测到 WiFi连,会话发起器 210可以被配置为总是经由 WiFi连来进行连

いくつかの態様によれば、セッションイニシエータ210は、WiFi続性が検知される場合、WiFi続を慶友して常に続するように構成され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

不论所述 TCP连是由 TCP连超时还是 RST分组终止,所述客户端应用都将其视为意外的终止并尝试重新连

TCP続が、TCP続の時間切れによって終了するか、RSTパケットによって終了するかにかかわりなく、クライアント・アプリケーションは、それを突然の終了と見なし、再続を試みる。 - 中国語 特許翻訳例文集

收侧控制单元 41,在收待机状态下,每当收包含应答请求的信号时,从收侧电路 42经收侧天线 43发送包含 RSSI值 (收信号强度值 )的应答信号。

受信側制御手段(41)は、受信待機状態において、返信要求を含む信号を受信する毎に、受信側回路(42)から受信側アンテナ(43)を介して、RSSI値(受信信号強度値)を含む返信信号を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,认证服务器监视部 105a,在不能连到认证服务器 200时将“暂停信号”发送至用户认证部 105b和作业管理部 105d,在连状态的情况下将“连信号”发送到各自。

まず、認証サーバ監視部105aは、認証サーバ200に続できないときには「休止信号」をユーザ認証部105bとジョブ管理部105dへ送信し、続状態のときにはそれぞれに「続信号」を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

端子 25a中的连端子 251a到 258a各自被插入端子孔 10中的端子孔 101到 108中相应的一个端子孔,藉此将第一调谐器单元 2A连到 TV板 1。

続端子25aの各続端子251a〜258aを、端子孔10の各端子孔101〜108のそれぞれに対応する端子孔に挿し込むことで、第1チューナユニット2AをTV基板1に続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第四调谐器单元 2D的排列成直线的连端子 25d(第一连端子 )在该图中的排列右端包括将与 I2C总线端子孔 114配合的 I2C总线端子 254d。 连端子 25d的数量总计为 7。

第4チューナユニット2Dの続端子25d(第1の続端子)は、図中右端にI2Cバス用端子孔114と対応するI2Cバス用端子254dを備え、全部で7本の続端子を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,第五调谐器单元 2E的排列成直线的连端子 25e(第一连端子 )在该图中的排列左端包括将与 I2C总线端子孔 113配合的 I2C总线端子 253e。 连端子 25e的数量总计为 7。

一方、第5チューナユニット2Eの続端子25e(第1の続端子)は、図中左端に端子孔113と対応するI2Cバス用端子253eを備え、全部で7本の続端子を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

第六调谐器单元 2F的连端子 25f(第一连端子 )排列成使得该图中的排列右端的连端子 254f被插入该图中 TV板 1的排列直线右端的端子孔 124。

第6チューナユニット2Fの続端子25f(第1の続端子)は図中右端の続端子254fがTV基板1の図中右端の端子孔124に挿入されるように配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,第七调谐器单元 2G的连端子 25g(第一连端子 )排列成使得该图中的排列左端的连端子 253g被插入该图中 TV板 1的排列直线左端的端子孔 123。

一方、第7チューナユニット2Gの続端子25g(第1の続端子)は図中左端の続端子253gがTV基板1の図中左端の端子孔123に挿入されるように配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,基准电阻器 R1的一端连至电源 VDD。 斜坡 DAC 171的输出和箝位 DAC 172的输出连至基准电阻器 R1的另一端,并且连点构成斜坡输出节点 ND171。

すなわち、電源VDDに基準抵抗R1の一端が続され、基準抵抗R1の他端にランプDAC171の出力およびクランプDAC172の出力が続され、その続点によりランプ出力ノードND171が形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

采样开关 SW191A-1的端子 b连至电容器 191A-1的一端,并且连点连至负载 MOS晶体管 151-1的栅极以向晶体管供给偏置电压 VBIAS11。

サンプリングスイッチSW191A−1は、端子bがキャパシタC191A−1の一端に続され、その続点がバイアス電圧VBIAS11の供給部として負荷MOSトランジスタ151−1のゲートに続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

采样开关 SW191A-2的端子 b连至电容器 191A-2的一端,并且连点连至负载 MOS晶体管 151-2的栅极,以向晶体管供给偏置电压 VBIAS11。

サンプリングスイッチSW191A−2は、端子bがキャパシタC191A−2の一端に続され、その続点がバイアス電圧VBIAS11の供給部として負荷MOSトランジスタ151−2のゲートに続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

采样开关 SW191A-3的端子 b连至电容器 C191A-3的一端,并且连点连至负载 MOS晶体管 151-3的栅极,以向晶体管供给偏置电压 VBIAS11。

サンプリングスイッチSW191A−3は、端子bがキャパシタC191A−3の一端に続され、その続点がバイアス電圧VBIAS11の供給部として負荷MOSトランジスタ151−3のゲートに続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

采样开关 SW191A-n的端子 b连至电容器 C191A-n的一端,并且连点连至负载 MOS晶体管 151-n的栅极,以向晶体管供给偏置电压 VBIAS11。

サンプリングスイッチSW191A−nは、端子bがキャパシタC191A−nの一端に続され、その続点がバイアス電圧VBIAS11の供給部として負荷MOSトランジスタ151−nのゲートに続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户终端 280的用户不考虑连在光纤 360的另一端的 OLT330是否是 P2P通信的远端设备,将与用户终端 280连的 MC-ONU270连到光纤 360。

加入者端末280のユーザは、光ファイバ360の他端に続されたOLT330がP2P通信の対向装置かどうかを意識することなく、加入者端末280と続されたMC−ONU270を光ファイバ360に続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1中所示,口“0”提供到第一网络 104的连口“1”提供到第二网络 106的连

図1に示すように、インターフェース「0」は第1のネットワーク104への続を提供し、インターフェース「1」は第2のネットワーク106への続を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

除非明确地受到其上下文限制,否则术语“经耦合”用以指示直或间的电或物理连

その文脈によって明示的に限定されない限り、「結合される」という語は、直的または間的な電気または物理続を示すように使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当操作时,通知装置 96基于通知信号 94将反馈信号 (可听信号 )75A提供到用户,所述通知装置 96直或间到侧音反馈通知器 90

動作中であるとき、通知デバイス96は、側音フィードバック通知器90に直的または間的に続され、通知信号94に基づいてフィードバック信号(可聴信号)75Aをユーザに提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于基于通知信号将反馈信号 75A提供到用户的通知装置 96直或间到侧音反馈通知器。

通知デバイス96は、通知信号に基づいてフィードバック信号75Zをユーザに提供するために、側音フィードバック通知器に直的または間的に続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当操作时,通知装置 96基于通知信号 94将反馈信号 (可听信号 )75A提供到用户,所述通知装置 96直或间到侧音反馈通知器 90。

動作中であるとき、通知デバイス96は、側音フィードバック通知器90に直的または間的に続され、通知信号94に基づいてフィードバック信号(可聴信号)75Aをユーザに提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于基于通知信号将反馈信号提供到用户的通知装置可直或间到侧音反馈通知器。

通知デバイスは、通知信号に基づいて、フィードバック信号をユーザに提供するために、側音フィードバック通知器に直的または間的に続される場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

扬声器 116和显示器140A为在操作期间基于通知信号将反馈信号提供到用户的通知装置,其直或间到侧音反馈通知器。

スピーカ116およびディスプレイ140Aは、側音フィードバック通知器に直的または間的に続された、動作中に通知信号に基づいてフィードバック信号をユーザに提供する通知デバイスである。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些通信装置可各自具有一通知装置,其用于基于通知信号将反馈信号提供到用户且直或间到侧音反馈通知器。

これらの通信デバイスはそれぞれ、側音フィードバック通知器に直的または間的に続された、通知信号に基づいてフィードバック信号をユーザに提供するための通知デバイスを有する場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 2,PERS的基础单元 16包括电话口电路 40,电话口电路 40与电话头 10连并经由 RJ11与扩展电话 18连

図2を参照すると、PERSのベースユニット16は、電話ジャック10、及びRJ11を介して増設電話18と続される電話インターフェース回路40を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

据此,能够通过直操作包含于发送数据的能够收的数据量进行持续连控制而不需调节从收缓冲器的读出量。

このようにすれば、受信バッファからの読み出し量を調節することなく、送信データに含まれる受信可能データ量を直操作することによって持続続制御に持ち込むことが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

着,在步骤 S154中,解除持续连控制,执行通常的 TCP/IP数据的收处理 (从收缓冲器 100f几 K字节几 K字节地读出收数据的处理 )。

続いて、ステップS154では、持続続制御が解除され、通常のTCP/IPデータの受信処理(受信バッファ100fから数Kバイトずつ受信データを読み出す処理)が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本实施方式,能够通过直操作包含于发送数据中的能够收的数据量来进行持续连控制而无需调节从收缓冲器 100f的读出量。

本実施形態によれば、受信バッファ100fからの読み出し量を調節することなく、送信データに含まれる受信可能データ量を直操作することによって持続続制御に持ち込むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

入点 14用作将能够执行无线 LAN通信的客户端 (无线 LAN客户端 )与连无线 LAN和有线 LAN的桥器进行连的中继器。

アクセスポイント14は、無線LANの通信が可能なクライアント(無線LANクライアント)どうしを続する中継器、及び、無線LANと有線LANとを続するブリッジとして機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及一种利用 IP地址与进行通信的网络实现连的网络连装置及网络连方法。

本発明は、IPアドレスを用いて通信を行うネットワークへ続するネットワーク続装置及びネットワーク続方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,电视收机 10连到电视连线 42、因特网连线 44等,并且经由这些线收节目信息和其他相关信息。

さらに、テレビ受信機10は、テレビ回線42、インターネット回線44などに続され、これらの回線を通じて番組情報および関連するその他の情報を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外或可选地,多个连到网络 105的装置还可以彼此之间通过通信链路直

この代わりに、または、これに加えて、ネットワーク105に続される多数のデバイスは、通信リンクを通して相互に直続させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

端口 924是诸如 USB端口、IEEE1394端口、SCSI、RS-232C端口或用于连外部连装置 930(例如,光学音频终端 )的端口之类的端口。

続ポート924は、例えば、USBポート、IEEE1394ポート、SCSI、RS−232Cポート、又は光オーディオ端子等のような外部続機器930を続するためのポートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

该第 1连板 101在根端一侧的端部与第 1杆轴 82相连,在顶端一侧的端部与解除把手 102相连

この第1続板101は、基端側の端部において第1レバー軸82と続されており、先端側の端部において解除ノブ102と続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

该第 2连板104在根端一侧的端部与第 2杆轴 84相连,在顶端一侧的端部与解除把手 102相连

この第2続板104は、基端側の端部において第2レバー軸84と続されており、先端側の端部において解除ノブ102と続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一连线设定单元 305把扫动轴上从位置 Qx0到位置 Qx1的中央位置 SC设定作为用于连摄取图像 I(t)和摄取图像 I(t+1)的第一连线。

第1続ライン設定部305は、スイープ軸上の位置Qx0から位置Qx1までの中央の位置SCを、撮像画像I(t)と撮像画像I(t+1)を続する第1続ラインとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,为了生成全景图像,第二连线设定单元 308设定用于彼此连连续摄取图像的连线。

すなわち、第2続ライン設定部308は、パノラマ画像を生成するために、連続して撮像された撮像画像同士を続するときの続ラインを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,与在由第一连线设定单元 305设定的第一连线处执行图像的连的情况相比,此全景图像获得了满意的结果。

このため、第1続ライン設定部305で設定した第1続ラインで画像の続を行った場合に比べて、パノラマ画像が良好な結果となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况中,在不存在摄取图像间的二维旋转或者此旋转较小的情况中,连线选择单元309将指示图 13A中所示的第二连线的第二连线信息输出到图像合成单元 311。

この場合、続ライン選択部309は、撮像画像間で2次元の回転がない場合や回転が小さい場合、図13の(A)に示す第2続ラインを示す第2続ライン情報を画像合成部311に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在摄取图像间的二维旋转较大的情况中,连线选择单元 309将表示图 13B中所示的第一连线的第一连线信息输出到图像合成单元 311。

また、続ライン選択部309は、撮像画像間で2次元の回転が大きい場合、図13の(B)に示す第1続ラインを示す第1続ライン情報を画像合成部311に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,图像摄取装置 10根据图像摄取条件来选择连线以使得可以获得最佳全景图像,并且在所选择的连线处连 (合成 )摄取图像从而生成全景图像。

さらに、撮像装置10は、撮像条件に応じて、最適なパノラマ画像が得られるように続ラインを選択して、選択した続ラインで撮像画像の続(合成)を行いパノラマ画像を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 534 535 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS