意味 | 例文 |
「文章」を含む例文一覧
該当件数 : 644件
写这篇文章用了多少时间?
この文章を書くのにどれくらいの時間を使ったか? - 白水社 中国語辞典
他写起这种时髦文章来了。
彼はこのような当世風の文章を書き始めた. - 白水社 中国語辞典
这篇文章需要作适当的修改。
この文章は適切な訂正をする必要がある. - 白水社 中国語辞典
这篇文章已收录在他的选集里。
この文章は既に彼の選集に収録されている. - 白水社 中国語辞典
这篇文章该收尾了。
この文章はこの辺で締めくくりをつけねばならない. - 白水社 中国語辞典
这篇文章是在领导授意下写成的。
この文章は指導者の意を受けて書き上げたものだ. - 白水社 中国語辞典
文章内容不错,只是字句不顺。
文章の内容はよいが,ただ字句がぎくしゃくしている. - 白水社 中国語辞典
这篇文章很有说服力。
この文章はとても説得力がある. - 白水社 中国語辞典
这是一篇说理的好文章。
これは道理を説明するよい文章である. - 白水社 中国語辞典
套着人家的格式写文章。
人様の様式をまねて文章を書く. - 白水社 中国語辞典
请你把这篇文章誊一下。
どうかこの文章を一度清書してください. - 白水社 中国語辞典
每篇文章都有阅读提示。
どの文章にも読解のためのヒントがつけられている. - 白水社 中国語辞典
文章写得简炼,语言通暢。
文章の書き方がよく練れており,言葉が流暢である. - 白水社 中国語辞典
头面人物出来写文章,做演讲。
頭株の人物が表立って文章を書き,演説をする. - 白水社 中国語辞典
写文章要突出主题。
文章を書く時にテーマをはっきりさせなければならない. - 白水社 中国語辞典
这篇文章有点秃。
この文章は(整っていない→)しり切れとんぼだ. - 白水社 中国語辞典
文章中间杂猥辞。
文章の間に卑猥な言葉を交える. - 白水社 中国語辞典
今年他发表了三篇文章。
彼は今年3編の文章を発表した. - 白水社 中国語辞典
他这篇文章文字十分简洁。
彼のこの文章は語句が全く簡潔である. - 白水社 中国語辞典
这些文章是他当年的习作。
この文章は彼の往時の習作である. - 白水社 中国語辞典
文章的上下段衔接不上。
文章の前段と後段がうまくつながらない. - 白水社 中国語辞典
他忽视了文章前后的衔接。
彼は文章の前後のつながりを無視している. - 白水社 中国語辞典
文章的字数限制在一千字左右。
文章の字数を1000字程度に制限する. - 白水社 中国語辞典
这篇文章前后不相应。
この文章は前後ちぐはぐである. - 白水社 中国語辞典
他的文章登上了校刊。
彼の文章が学内刊行物に載った. - 白水社 中国語辞典
那篇文章,论点鲜明,语言辛辣。
あの文章は,論点が明確で,言語は鋭利である. - 白水社 中国語辞典
他喜用辛辣的语言写文章。
彼は辛辣な言葉で文章を書くのが好きだ. - 白水社 中国語辞典
这篇文章令人感到新鲜。
この文章は珍しさを感じさせられる. - 白水社 中国語辞典
请你修改这篇文章。
どうかこの文章に手を入れてください. - 白水社 中国語辞典
细细寻味文章中的寓意。
文章中に含まれた寓意を細かく玩味する. - 白水社 中国語辞典
这篇文章结构严谨。
この文章は構成が厳密である. - 白水社 中国語辞典
抓住文章各段落的要旨
文章の各段落の要旨をつかむ. - 白水社 中国語辞典
这篇文章内容一般。
この文章は内容がありきたりである. - 白水社 中国語辞典
这篇文章我只是一般地看了看。
この文章は私はざっと目を通しただけである. - 白水社 中国語辞典
一般说来,这篇文章还不坏。
概して言えば,この文章は悪くはない,いい方である. - 白水社 中国語辞典
这一篇文章遗漏了很多字。
この文章は多くの文字が脱落している. - 白水社 中国語辞典
这文章富有文学意味。
この文章は文学的な趣に富んでいる. - 白水社 中国語辞典
他的文章写得十分隐晦,不易读懂。
彼の文章は極めて晦渋で,わかりにくい. - 白水社 中国語辞典
文章虽然简短,读来颇有余味。
文章は短いが,読むと深い余韻が残る. - 白水社 中国語辞典
他在文章中,援引了这个例证。
彼は文章の中で,この例証を援用した. - 白水社 中国語辞典
他写文章喜欢援用成语。
彼は文章を書く時成語を引用することが好きだ. - 白水社 中国語辞典
文章写则写了,但是个初稿。
文章は書くことは書いたが,しかし初稿である. - 白水社 中国語辞典
把文章的主要内容摘下来。
文章の主要な内容を書き出す. - 白水社 中国語辞典
这篇文章是由他摘译的。
この文章は彼が抄訳したものである. - 白水社 中国語辞典
这篇文章一点儿章法都没有。
この文章は全く構成がなっていない. - 白水社 中国語辞典
这篇文章结尾照应了题目。
この文章の結末は表題(主題)に呼応している. - 白水社 中国語辞典
文章写得很真实。
文章は事実に即して書かれている. - 白水社 中国語辞典
他的文章属于正统桐城派。
彼の文章は正統な桐城派に属する. - 白水社 中国語辞典
这篇文章的重点不明确。
この文章の重点は不明確である. - 白水社 中国語辞典
这篇文章还要加几个注。
この文章はまだ幾つか注を加えなければならない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |