意味 | 例文 |
「文章」を含む例文一覧
該当件数 : 644件
我在写英语的文章时需要很多的时间。
英語の文章を作る事に、多くの時間を必要としてしまいます。 - 中国語会話例文集
我再次检查了反映你的解答的文章。
あなたの解答を反映させた文章を再度チェックします。 - 中国語会話例文集
我告诉了他们不能改变这篇文章。
この文章を変更する事は出来ないと彼らに伝えました。 - 中国語会話例文集
拒绝的时候,不怎么直接地用短的文章。
断るときは、あまり直接的に短い文章にはしない。 - 中国語会話例文集
我读了你的文章,能够理解内容。
私はあなたの文章を読んで、内容を理解する事ができます。 - 中国語会話例文集
她的文章幼稚拙劣,很难知道她到底想讲什么。
彼女の文章は稚拙で、何を言いたいのかがわかりにくい。 - 中国語会話例文集
播音员流利地读完了很饶舌的文章。
アナウンサーは、舌をかみそうな文章をすらすらと読み上げた。 - 中国語会話例文集
他的文章总是半文半白的,念起来很不顺口。
彼の文章はいつも文語とも口語ともつかず,すんなりと読めない. - 白水社 中国語辞典
这篇文章气势雄伟,文笔奔放,极惬人意。
この文章は気迫があり,言語表現が奔放で,人を満足させる. - 白水社 中国語辞典
这篇文章必须修改题目或者变动内容。
この文章は題を改めるかあるいは内容を変える必要がある. - 白水社 中国語辞典
这篇文章体现了作者构思上的别致。
この文章は作者の構想のユニークさを現わしている. - 白水社 中国語辞典
那篇文章架子搭得还不错,就是内容还欠缺一些。
あの文章は骨組みはまだよいが,内容がいまひとつ物足りない. - 白水社 中国語辞典
这篇文章过分雕琢,反而不自然。
この文章はあまりにも修辞に凝りすぎて,かえって不自然だ. - 白水社 中国語辞典
他在文章中发挥了自己的观点。
彼は文章の中で自分の観点を十分に展開した. - 白水社 中国語辞典
在这段文章里,作者一连提出了三个反问。
この文章の中で,作者は続けざまに反問を3つ提起した. - 白水社 中国語辞典
这篇文章很感动人。
この文章は(人をとても感動させる→)人にたいへんな感銘を与える. - 白水社 中国語辞典
我把文章中不必要的词句杠掉了。
私は文章中の余分な語句に棒線を引いて抹消した. - 白水社 中国語辞典
文章语气贯注,一气呵成。
文章は語気が切れずにつながっており,一息に書き上げてある. - 白水社 中国語辞典
这篇文章前后呼应,结构严谨。
この文章は前後がよく呼応し,組み立てが引き締まっている. - 白水社 中国語辞典
我看不出这篇文章里面有什么花头。
この文章の中にどんな極意があるのか私にはわからない. - 白水社 中国語辞典
这些文章给我们以极大的激励和鼓舞。
これらの文章は我々に非常に大きな激励と鼓舞を与えた. - 白水社 中国語辞典
文章译好后,请尽快寄给我。
文章は訳し終えたら,できるだけ早く私に送ってください. - 白水社 中国語辞典
文章一开头就开门见山地点明了主题。
文章の冒頭で単刀直入に主題を明らかにした. - 白水社 中国語辞典
这篇文章开头讲了我国当前的形势。
この文章は冒頭にわが国の目下の情勢を述べている. - 白水社 中国語辞典
这样拉杂的文章,登在报纸上未必合适。
このようなまとまりがない文章は,新聞に載せるのは適当でない. - 白水社 中国語辞典
文章(文件中)列举了自由主义的各种表现。
文章(書類)には自由主義のさまざまな表現が列挙してある. - 白水社 中国語辞典
这样的文章实在难写,叫我无从落笔。
こういう文章は本当に書きにくく,書きだしようがない. - 白水社 中国語辞典
这篇文章结构严谨,脉络分明。
この文章は構成がしっかりしていて,筋道が通っている. - 白水社 中国語辞典
一小时看完这篇文章没问题。
1時間でこの文章を読み終わるのは何と言うことはない,わけもない. - 白水社 中国語辞典
这篇文章里有些字眼儿用得不恰当。
この文章中の一部の字句は用い方が不適切である. - 白水社 中国語辞典
前些时候,报纸上刊出了一篇纪念鲁迅的文章。
先ごろ,新聞は魯迅を記念する文章を載せた. - 白水社 中国語辞典
这篇文章的最大缺点是文字不流暢。
この文章の最大の欠点は語句によどみがあることである. - 白水社 中国語辞典
这篇文章经老师删改后,重点更突出了。
この文章は先生の添削を経て,重点がよりいっそう際立った. - 白水社 中国語辞典
这篇文章太长,需要删节一些。
この文章は長すぎるので,一部分削除する必要がある. - 白水社 中国語辞典
这些文章即使在古文的名作中也属上品。
これらの文章は古文の名作中でも最も優れたものに属す. - 白水社 中国語辞典
这篇文章首尾照应,结构严谨。
この文章は最初と最後が相呼応し,構成がしっかりしている. - 白水社 中国語辞典
这篇文章抒写了他在北京工作时的一些感受。
この文章は彼が北京で働いていた時感じたことを述べている. - 白水社 中国語辞典
这篇文章,我来提要说明一下。
この文章について,私から要点をかいつまんで説明しよう. - 白水社 中国語辞典
这篇文章条理分明,层次清楚。
この文章は筋道が通っており,構成もしっかりしている. - 白水社 中国語辞典
每一篇文章都很重要,一定要好好通读。
どの文章もすべて重要だから,よく読んで理解しておく必要がある. - 白水社 中国語辞典
我已把这篇文章中不通顺的地方改掉了。
私はこの文章の中で通じない箇所を既に改めた. - 白水社 中国語辞典
要写好文章就得推敲每一个字眼儿。
よい文章を書くには一つ一つの文字を推敲しなければならない. - 白水社 中国語辞典
这篇文章尽是玩弄一些美丽的词藻。
この文章はやたらに幾らかの美しい字句を並べ立てている. - 白水社 中国語辞典
文章很通俗,只是内容未免太深。
文章はとてもくだけているが,内容が難しすぎるきらいがある. - 白水社 中国語辞典
这篇文章还需要修饰修饰。
この文章はなおちょっと手を入れて生き生きとさせる必要がある. - 白水社 中国語辞典
这篇文章只是修修补补,不能用。
この文章はただ継ぎはぎしたものにすぎず,役に立たない. - 白水社 中国語辞典
文章叙述了远古时代黄河的情形。
文章ははるか昔の黄河の状況を叙述している. - 白水社 中国語辞典
文章的深浅跟篇幅的长短没有一定的关系。
文章のよしあしと紙幅の長さには必然的な関係がない. - 白水社 中国語辞典
要正确地理解这篇文章的中心意思。
この文章の中心的な内容を正確に理解すべきである. - 白水社 中国語辞典
文章里曾引过鲁迅的一首诗。
文章中にかつて魯迅の詩を1首引用したことがある. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |