意味 | 例文 |
「样」を含む例文一覧
該当件数 : 9606件
我们决不应许你这样做。
我々は君がそのようにすることを決して許さない. - 白水社 中国語辞典
这样做谁也影响不着。
こうやっても誰にも差し支えない. - 白水社 中国語辞典
这样做影响不好。
こんなにしては評判が好ましくない. - 白水社 中国語辞典
不能这样庸俗地看问题。
このような低俗な見方で問題を見ることはできない. - 白水社 中国語辞典
革命可不像散步那样悠闲。
革命は散歩のようにのんびりしたものではない. - 白水社 中国語辞典
希望,犹如肥皂泡一样破灭了。
希望,それはまるでシャボン玉のように消えてしまった. - 白水社 中国語辞典
我一瞧他那下流样儿就有气。
彼のあのげすな様子を見ると私は腹が立つ. - 白水社 中国語辞典
这样一定有损个人声誉。
このようにするときっと個人の名誉を傷つける. - 白水社 中国語辞典
能弄成那样,那可真是又一番世界。
もしそのようにやられたら,それは本当に別世界だ. - 白水社 中国語辞典
这样做并不算逾分。
このようにすることは決して過分であるとは言えない. - 白水社 中国語辞典
这种东西与石头一样坚硬。
この物は石と同じように硬い. - 白水社 中国語辞典
我们的任务是这样伟大与繁重。
我々の任務はかくも偉大でありまた多大である. - 白水社 中国語辞典
满脸是郁闷的样子。
顔いっぱいうっとうしい様子である. - 白水社 中国語辞典
他预知结果会是这样的。
彼は結果がきっとこうなると予知する. - 白水社 中国語辞典
他这样冤枉过我好几次了。
彼はこのように何度となく私にぬれぎぬを着せた. - 白水社 中国語辞典
室内的摆设还是原先的老样子。
室内の飾りつけはやはりもとのままである. - 白水社 中国語辞典
他还是原样,一点儿也没有变。
彼はやはりもとのままで,何一つ変わっていない. - 白水社 中国語辞典
照原样再来两份。
もとの注文どおり更に2セット持って来てください. - 白水社 中国語辞典
这两条路远近一样。
この2本の道はどちらも距離は同じである. - 白水社 中国語辞典
看这云头像有雨的样子。
あの雲を見るとどうやら雨になりそうだ. - 白水社 中国語辞典
这样安排再合适不过了。
このように手はずすることが一番よい. - 白水社 中国語辞典
暂且就这样吧!
とりあえずこのままにしておきましょう! - 白水社 中国語辞典
这马让他给糟害得真不成样子了。
この馬は彼にめちゃめちゃにされてひどいざまである. - 白水社 中国語辞典
他怎么这样发贼横?
彼はどうしてこのように自分勝手にふるまうのか? - 白水社 中国語辞典
你怎样消灭虫害?
あなたはどのようにして虫害をなくしたか? - 白水社 中国語辞典
你们怎样训练运动员的?
あなた方はどのように選手をトレーニングしたか? - 白水社 中国語辞典
这衣服[不管]怎样洗也洗不干净。
この服はどんなに洗ってもきれいにならない. - 白水社 中国語辞典
他的英语水平并不怎样。
彼の英語のレベルは大したことはない. - 白水社 中国語辞典
瞧他那副神气,一点儿不展样儿。
ごらんあの人の顔ときたら,全く俗っぽいよ. - 白水社 中国語辞典
他像一尊石雕那样站立着。
彼はまるで石像のようにまっすぐ立っている. - 白水社 中国語辞典
这样做招着谁了。
このようにして誰に気に障ることをしたというのか. - 白水社 中国語辞典
拿镜子照照你的模样儿吧。
鏡を持って君の姿を映してごらん. - 白水社 中国語辞典
这个镜子把人都照走样了。
この鏡で人を映すと変な格好になる. - 白水社 中国語辞典
照着这个式样做裙子。
このデザインのとおりにスカートを作る. - 白水社 中国語辞典
既然有了先例,我们也照样做就是了。
前例がある以上,我々もそのとおりにするだけだ. - 白水社 中国語辞典
衣服旧了照样可以穿。
服は古くなっても元どおり着ることができる. - 白水社 中国語辞典
怎么也遮掩不住这样的错误。
こんな過ちはどうしても隠しおおせない. - 白水社 中国語辞典
你这样称呼我,我要折寿了。
あなたからこのように呼ばれて,私は身の縮む思いです. - 白水社 中国語辞典
你看大哥是这样的人吗?
兄貴をそんな人だと思っているのかね? - 白水社 中国語辞典
真的,你这样做不应该了。
本当のところ,君がこういう風にやるのはよくない. - 白水社 中国語辞典
她整个跟小孩儿一样。
彼女はまるっきり子供と同じだ. - 白水社 中国語辞典
每天紧张得像挣命一样。
毎日命を懸けているかのように張り詰めている. - 白水社 中国語辞典
他很支持我这样做。
彼は私のこのやり方に大いに賛成してくれている. - 白水社 中国語辞典
这么漂亮的花样,我可织不上来。
こんなにすてきな模様編みは,私には到底できない. - 白水社 中国語辞典
因为职别不同,待遇也不一样。
職種が違うから,待遇も同じでない. - 白水社 中国語辞典
你想找个什么样的职业?
あなたはどんな職業を捜したいか? - 白水社 中国語辞典
风吹在脸上直像刀割一样痛。
風が顔に吹きつけてまるで刀で切られるように痛い. - 白水社 中国語辞典
我这样死太不值个了。
私がこのように死ぬのはあまりにも意味がない. - 白水社 中国語辞典
咱们也只能这样。
私たちもまあこうするのが精一杯である. - 白水社 中国語辞典
不管你怎样问他,他只是笑。
君がどんなに彼に尋ねても,彼は笑っているばかりだ. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |