意味 | 例文 |
「求」を含む例文一覧
該当件数 : 9068件
在这种情况下,打印装置 110向云打印服务 101发送读取请求,云打印服务 101发送打印数据作为对该请求的响应。
この際印刷装置110は、クラウドプリントサービス101に対して読み出し要求を送信し、その要求に対する応答としてプリントデータがクラウドプリントサービス101から送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 10(a)及图 10(b)所示,在插入请求受理单元 12接收插入请求前,左眼用视差图像和右眼用视差图像是从不同角度看见的图像。
図10(a)および図10(b)に示すように、割込要求受付部12が割込要求を受け付ける前は、左目用の視差画像と右目用の視差画像とは、異なる角度から見た画像となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集
权利要求中的参考标号仅仅被提供作为阐明性的实例,不应被解释为以任何方式限制权利要求的范围。
請求項中の参照符号は、単に実施例を明確にするものとして提供されており、いかなる態様においても請求の範囲を制限するものとして解釈されてはならない。 - 中国語 特許翻訳例文集
4.根据权利要求 1所述的方法,其中所述路由节点 (R3)重复地确定忙信道概率 (c)且使用这样确定的概率来重复地执行步骤 B)。
4. 前記ルーティングノード(R3)は、前記ビジーチャネル確率(c)を繰り返し求め、ステップBを繰り返し実行するためにそのように求めた確率を使用する、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
6.根据权利要求1所述的方法,其中所述路由节点(R3)通过估计重复地确定通信冲突概率 (p)且使用这样确定的概率来重复地执行步骤 B)。
6. 前記ルーティングノード(R3)は、推定値を作成することによって前記通信衝突確率(p)を繰り返し求め、ステップBを繰り返し実行するためにそのように求めた確率を使用する、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
信息处理设备 200至少包括获取请求生成单元 231、发送单元 260、接收单元 270、执行请求生成单元 232和执行单元 243。
情報処理装置200は、少なくとも、取得要求生成部231と、送信部260と、受信部270と、実行要求生成部232と、実行部243とを備えるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,当接收单元 110未接收到执行请求 (步骤 S109中的“否”)时,接收单元 110返回到步骤 S101。 当接接收到执行请求 (步骤 S109中的“是”)时,随后进行步骤 S110。
続いて、受信部110は、実行要求を受信しない場合には(ステップS109で「No」)、ステップS101に戻り、実行要求を受信した場合には(ステップS109で「Yes」)、ステップS110に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,列表获取请求生成单元 331可以构造包括表示要获得的内容列表中的数据的范围的范围信息的列表获取请求。
リスト取得要求生成部331は、例えば、リスト取得要求に、コンテンツリストのうちで取得すべきデータの範囲を示す情報を範囲情報として含めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,内容获取请求生成单元 332可以构造包括用于标识要获得的内容的内容标识信息的内容获取请求。
コンテンツ取得要求生成部332は、例えば、コンテンツ取得要求に、取得すべきコンテンツを識別するための情報であるコンテンツ識別情報を含めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
被要求适用于电源组件。
パワーモジュールへの適用が要望されている。 - 中国語会話例文集
他正拼命追求她。
彼は必死に彼女にアタックしている。 - 中国語会話例文集
添加到收藏夹的招聘信息还没有。
お気に入りに追加した求人はまだありません。 - 中国語会話例文集
应征过的招聘还没有。
応募した求人はまだありません。 - 中国語会話例文集
你会为我发放账单吗?
あなたは請求書を発行してくれますか? - 中国語会話例文集
账单需要有公司印章的原件。
請求書は社印のある原紙が必要です。 - 中国語会話例文集
我想要写有金额的纸质账单。
私は紙に金額が書いた請求書がほしいです。 - 中国語会話例文集
请告诉我您的要求。
あなたのご希望をお知らせください。 - 中国語会話例文集
你已经寄出这个账单了吗?
この請求書を既に送付していますか? - 中国語会話例文集
请你将那个按照我们的请求发货。
それを私たちの依頼通りに出荷して下さい。 - 中国語会話例文集
谢谢你接受我的要求。
私の希望を受け入れてくれてありがとう。 - 中国語会話例文集
按照你的要求提出了方法。
あなたのご要望に沿った仕様を提案します。 - 中国語会話例文集
被要求提交这份文件。
この書類を提出するように言われた。 - 中国語会話例文集
请您支付以上金额。
上記金額をご請求いたします。 - 中国語会話例文集
请尽早的请求更换零件。
早急に部品の入れ替えを要請してください。 - 中国語会話例文集
这个账单金额,会从日本汇款。
この請求額は、日本から送金されます。 - 中国語会話例文集
我在向公司总裁请求提前一周。
1週間の前倒しを社長にリクエストしている。 - 中国語会話例文集
谢谢你总是满足我的要求。
いつも要望に応えてくれてありがとう。 - 中国語会話例文集
我们已经在请求报价了。
私たちは既に見積り依頼している。 - 中国語会話例文集
那是最需要腕力的。
それはもっとも腕力を要求されます。 - 中国語会話例文集
我请求他买那本书。
彼にその本を買うようにお願いしました。 - 中国語会話例文集
我为他的求婚感到特别高兴。
彼のプロポーズをとてもうれしく感じた。 - 中国語会話例文集
被他求婚我很开心。
彼からのプロポーズがとてもうれしかった。 - 中国語会話例文集
我为他的求婚感到非常高兴。
彼のプロポーズがとてもうれしかった。 - 中国語会話例文集
你只是想和我上床吗?
わたしにセックスだけを求めているのですか。 - 中国語会話例文集
这个内容满足您的要求了吗?
この内容はあなたの要望を満たしていますか? - 中国語会話例文集
嫌疑人立即主张要求与律师进行商量。
被疑者はただちに接見交通権を主張した。 - 中国語会話例文集
为什么你拿着祈求荡秋千呢?
なぜ風船を持ってブランコに乗っていたの? - 中国語会話例文集
如果没有问题的话,请您批准该请求。
問題なければ、承認依頼をお願いします。 - 中国語会話例文集
很抱歉,我们难以理解您的要求。
依頼が分かりづらく申し訳ありません。 - 中国語会話例文集
我想支付那个账单。
その請求に対して支払いたいと思います。 - 中国語会話例文集
我希望你把账单邮寄给我。
あなたが請求書を郵送してくれることを願う。 - 中国語会話例文集
我请求母亲说今年冬天想去美国。
母に今年の冬アメリカに行きたいと頼んだ。 - 中国語会話例文集
我并不是发行账单的负责人。
請求書を発行する担当ではありません。 - 中国語会話例文集
受到他的请求,所以我保管着这个。
彼の要請を受けてこれを保管しています。 - 中国語会話例文集
我必须处理那份账单。
その請求書を処理しなければなりません。 - 中国語会話例文集
我可以满足那个要求。
要望にお応えすることができます。 - 中国語会話例文集
我会继续向他们提出那项要求。
彼らにその要望を出し続けている。 - 中国語会話例文集
我们申请了取消商标注册审查。
私たちは商標登録の取消審判を請求した。 - 中国語会話例文集
我第一次收到了这个账单。
初めてこの請求書を受け取りました。 - 中国語会話例文集
我请求他用往常的那张卡办手续。
彼にいつものカードで手続きをお願いしています。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |