「理」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 理の意味・解説 > 理に関連した中国語例文


「理」を含む例文一覧

該当件数 : 32718



<前へ 1 2 .... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 .... 654 655 次へ>

下面省略图像信号处设备 100中的与音频信号有关的处的说明。

以下では、画像信号処装置100における上記音声信号の処に係る処については、説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11示出其中隔行扫描输入信号的情形中的处,该处基本上与图 2下半区例示的处相同。

図11は、入力信号がインターレースの場合の処を示しており、図2の下段と同じ処を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

呼叫处系统 108A的处器 304可操作以用于控制呼叫处系统 108A的操作。

呼処システム108Aのプロセッサ304は、呼処システム108Aの動作を制御するように動作可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在进行了输出调整处的情况下,处器 21基于输出调整处的结果生成打印用图像 (ACT309)。

出力調整処を行うと、プロセッサ21は、出力調整処の結果によりプリント用の画像を生成する(ACT309)。 - 中国語 特許翻訳例文集

器 21具有用于管该图像形成系统中作为图像形成介质的纸张的处功能。

プロセッサ21は、当該画像形成システムにおける被画像形成媒体の紙を管するための処機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在作废促进处中,处器 21参照使用量管表 24f检查每个用户的纸张使用率。

廃棄促進処において、プロセッサ21は、使用量管テーブル24fを参照し、ユーザごとに紙の使用率をチェックする。 - 中国語 特許翻訳例文集

当判断结束了对所有用户的打印限制处时 (ACT613的“是”),处器 21结束该打印限制处

全ユーザに対するプリント制限処が完了したと判断した場合(ACT614、YES)、プロセッサ21は、当該プリント制限処を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 22所示的调整处例中,处器 21每一个月执行纸张作废量的调整处

図22に示す調整処の例では、プロセッサ21は、1ヶ月ごとに紙の廃棄量の調整処を実行するものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在多处系统中,多个处单元执行计算机可执行指令以提高处能力。

マルチプロセッシングシステムにおいて、複数の処ユニットが、計算機実行可能命令を実行し、処能力を大きくする。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及对图像数据施加颜色转换处的图像处装置和图像处方法,以及查找表生成方法。

本発明は、画像データに色変換処を行う画像処装置、方法およびルックアップテーブル生成方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集


通过信号处电路 440的处所处的图像信号被记录在诸如存储器的记录介质中。

信号処回路440で処された画像信号は、たとえばメモリなどの記録媒体に記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这四个物层中的 OFDM和 OFDMA物层分别是固定和移动 BWA领域中最流行的。

4つの物レイヤのうちのOFDM物レイヤおよびOFDMA物レイヤは、それぞれ固定BWA領域およびモバイルBWA領域で最も人気がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

可选地,网络接口 206还可以具有处能力,以减少处器 202的处需求。

任意的に、ネットワーク・インタフェース206はまた、プロセッサ202の処要求を減少させるために処能力を有し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

这四个物层中的 OFDM和 OFDMA物层分别是固定和移动 BWA领域中最普及的。

4つの物レイヤのうちのOFDM物レイヤおよびOFDMA物レイヤは、それぞれ固定BWA領域およびモバイルBWA領域で最も人気がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 28是用于说明本发明的第 7实施例 (模糊处例 7D)中的模糊处部的模糊处的效果的图。

【図28】第7−4実施例において、ぼかし処部69によるぼかし処の効果を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像处应用 171可以安装在信息处设备 100上或者可以通过管服务器 120执行。

なお、画像加工アプリケーション171は、情報処装置100にインストールされていてもよく、管サーバ120が実行するものであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个剪切处中,调整在剪切处之前和之后的图像 (捕获图像和在剪切处之后的图像 )的中心位置,以便彼此一致。

この切取処では、切取処の前後における画像(撮像画像および切り取った後の画像)の中心位置を一致させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在还没有完成预定数目处目标图像的合成处的情况下 (步骤 S913),处返回到步骤 S902。

一方、所定数の処対象画像の合成処が終了していない場合には(ステップS913)、ステップS902に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S36的处后、或当在步骤 S32中判断为声音信息 V不大于阈值 Vth时在步骤 S37的处后,处前进至步骤 S38。

ステップS36の処後、または、ステップS32で音量情報Vが閾値Vthより大きくはないと判定された場合、処はステップS37に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

器 604负责管总线和通用处,包括存储在机器可读媒体 608上的软件的执行。

プロセッサ604は、機械可読媒体608に記憶されたソフトウェアの実行を含む一般的な処、およびバスの管の役割を担う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在信息处系统 2000中,信息处设备 600和信息处设备 200能够进行非接触通信和非接触充电。

情報処システム2000では、充電装置600と情報処装置200とは、非接触通信、および非接触充電を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,程序 24包括管应用程序 27,该管应用程序 27管应用程序 26和多功能装置 10的多个证书。

また、プログラム24は、多機能機10の複数のアプリケーション26と複数の証明書とを管する管アプリケーション27を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

相机信号处部分 134对所输入的图像信号执行信号处,例如,信号处包括颜色分离、轮廓修正等。

カメラ信号処部134は、入力された画像信号に対して信号処、例えば色分離、輪郭補正等を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在上述编码处中,编码器 12向编码管器 7通知编码处结果。

さらにエンコーダ12は、このようにして符号化処する際に、符号化処結果をエンコードマネージャ7に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果标记为假,则处进行到步骤 S203至 S207中的处,以使得在不根据文档分辨率改变灰尘检测分辨率的情况下进行处

falseである場合には、ゴミ検知解像度は原稿解像度のまま処を進めるべく、S203〜S207の処へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

对象检测过程结束后,控制单元 27(成像准备处单元 82)在步骤 F3中执行构图处

被写体検出処が終了した後、制御部27(撮像準備処部82)は、ステップF3で構図処を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,图 6A包含预处功能块 603,该预处功能块603产生经预处的音频 613。

このため、図6Aでは、前処済みオーディオ613を作成する前処機能ブロック603を例示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

该确定能够通过参照由通信信息管部分 125所管的目的地地址 125d被解。

この判定は、通信情報管部125によって管されている接続先アドレス125dを参照することによって把握することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当示出在步骤 S202到步骤 S209中的重复处被终止时,通信控制部分 121终止对现有连接的处

社内判定処部122は、ステップS202〜ステップS209に示した繰り返し処が終わると、既存の接続に関する処を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

传送管单元 71对从图像形成装置 1向图像形成装置 3的设定值集数据 21的传送进行管

転送管部71は、画像形成装置1から画像形成装置3への設定値セットデータ21の転送を管する処部である。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,MFP100以打印任务的处的开始为触发执行取得处,不进行打印就不执行取得处

また,MFP100は,ジョブの印刷を契機として取得処を実行するものであり,印刷が行われないと取得処は実行されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

EIC处器 427中的经处信息则被传送至数据库单元 340以用于进一步处

EICプロセッサ427において処された情報は次いで、さらなる処のためにデータベースユニット340に通信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

器 P105可以是任何类型的处单元,例如处器核、处器和 /或微控制器。

プロセッサP105は、プロセッサコア、プロセッサ、および/またはマイクロコントローラなどの任意のタイプの処ユニットであってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在任何情况下,都最好在设定了中继处部的动作模式之后,使中继处部进行逻辑复位。

また、いずれの場合も、中継処部の動作モードを設定した後に、中継処部を論リセットすることが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,图像管信息管显示顺序信息,宏块信息也管显示顺序信息。

例えば、表示順情報はピクチャ管情報にもマクロブロック情報にも管される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果副系统 102检测到数据通信结束(步骤 S207中“是”),则处进入到步骤 S208以结束处

サブシステム102によってデータ通信の終了が検出されれば(S207−Yes)、処をステップS208に処を進め処を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该装置管信息存储部 242中,以如图 5所示的装置管信息的数据的方式,管包括装置信息的各种数据。

機器管情報保持部242では、図5に示すようなデータ構成により、機器情報を含む各種データを管している。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,根据本实施例的装置管设备 100,在系统开始处时,管对象装置的捕获设定被动态地转变为打开状态。

このように、本実施形態に係る機器管装置100では、システム開始時に、動的に管対象機器のTrap設定が[ON]に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5B是表示管服务器侧的处顺序的流程图。

【図5】(a)はデジタルカメラ側の処手順を示すフローチャートであり、(b)は管サーバ側の処手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

这四个物层中的 OFDM和 OFDMA物层分别是固定和移动 BWA领域中最流行的。

4つの物層物層のOFDMおよびOFDMA物層は、それぞれ固定式および移動式のBWAエリアで最もよく知られているものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,下述处 (1)和 (2)是与根据本发明实施例的发送方法有关的处的示例。

ここで、下記に示す(1)の処、(2)の処は、本発明の実施形態に係る送信方法に係る処の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过相同符记 (token),第二数字值 (KD)、预处金钥值 (KPRE)及后处金钥值 (KPOST)可以确实相同。

同じ由で、第2のデジタル値(KD)、前処の鍵値(KPRE)、及び後処の鍵値(KPOST)は、実際は同一のものであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在步骤S225,如果判定该同步再现处已完成,则读取单元 282结束该同步再现处

また、ステップS225において、同期再生処を終了すると判定された場合、読み出し処部282は、同期再生処を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,处器 1188可以以集中式处系统和 /或分布式处系统的形式实现。

さらに、プロセッサ1188は、統合処システムおよび/または分散処システムとして実装できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及装置管,尤指一种从装置管用户端提取物件的方法及相关的装置管用户端。

本発明は、デバイス管に関し、特に、DMクライアントから物を取り出す方法及びそれに関するデバイス管システムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像处部 33通过对从信号处电路 32接收到的数字像素信号进行颜色插补处、灰度校正、白平衡处及轮廓补偿等图像处,而生成预定的图像数据。

画像処部33は、信号処回路32から受信したデジタル画素信号に対して、色補間処、階調補正、ホワイトバランス処及び輪郭補償等の画像処を施すことにより所定の画像データを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当从具有多个地址的图像处设备通知了 (图像处设备的状态或作业状态等 )事件的发生时,信息处设备能够正确地识别发送了事件通知的图像处设备,并进行适当的处

これにより、情報処装置は、複数のアドレスを有する画像処装置から画像処装置の状態やジョブの状態等のイベントの発生を通知された際に、イベント通知の送信元の画像処装置を正しく識別して適切な処を行うことが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述第 1方法的情况下,在服务器应用中,需要进行对 HTTP会话生成唯一的识别码的处、以及管该识别码的处等,所以,可能产生应用的处增加、处负荷增大的问题。

上述した第1の方法の場合、サーバアプリケーションに、HTTPセッションに対して一意の識別子を生成する処、この識別子を管する処等が必要となるため、アプリケーションの処が増え、処負荷が増大するという問題が生じ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,也可以将管多个公用服务器 500的管装置与公用网 200进行连接,由管装置的用户在管装置中管将为每个公用服务器 500决定的名称与各公用服务器 500的地址进行对应的地址表。

例えば、複数のパブリックサーバ500を管する管装置をパブリックネットワーク200に接続し、管装置のユーザによってパブリックサーバ500ごとに定められた名称と、各パブリックサーバ500のアドレスとを対応付けるアドレステーブルを、管装置において管してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

扫描处单元 209还控制扫描器图像处单元 118对输入图像进行诸如压缩的适当的图像处,然后向作业控制处单元 201通知经过图像处的输入图像。

さらに、スキャン処部209は入力画像に対し、スキャナ画像処部118を制御して画像の圧縮等、適切な画像処を施した後、ジョブコントロール処部201へ画像処済みの入力画像を通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 .... 654 655 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS