「的」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 的の意味・解説 > 的に関連した中国語例文


「的」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 917 918 919 920 921 922 923 924 925 .... 999 1000 次へ>

在图12所示定时执行记录处理,结果表示AF处理完成时刻被摄景1帧显示图像数据以文件形式被记录至记录介质 42中。

記録処理は図12に示すタイミングで実行され、この結果、AF処理が完了した時点の被写界を表す1フレームの表示画像データがファイル形式で記録媒体42に記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 10所示,探索区域具有寄存器 RGST1所登录面部尺寸 1.3倍大小,并分配给相当于寄存器 RGST1所登录面部位置位置。

図10に示すように、探索エリアは、レジスタRGST1に登録された顔サイズの1.3倍の大きさを有して、レジスタRGST1に登録された顔位置に相当する位置に割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

探索区域具有寄存器 RGST1所登录面部尺寸 1.3倍大小,并分配给相当于寄存器 RGST1所登录面部位置位置。

探索エリアは、レジスタRGST1に登録された顔サイズの1.3倍の大きさを有して、レジスタRGST1に登録された顔位置に相当する位置に割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

指定内容传送处理在预测时间小于基于电池余量基准时被允许,而在预测出时间为基于电池余量基准以上时被限制。

指定コンテンツの転送処理は、予測された時間がバッテリ残量に基づく基準を下回るとき許可される一方、予測された時間がバッテリ残量に基づく基準以上のとき制限される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S407中,检测处于通过步骤 S406中改变产生目标视角被摄体大小,并将该大小作为新参考值经由存储器控制单元 14存储在存储器 7中。

ステップS407では、ステップS406で変更された目標画角での被写体の大きさを検出し、メモリ制御手段14により、新たな参照値としてメモリ7に記憶させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由具有作为摄像取入范围控制部功能CPU 112进行摄像元件 103动作控制和摄像元件 103中取得电信号取入控制。

撮像素子103の動作制御及び撮像素子103において得られる電気信号の取り込み制御は撮像取込範囲制御部としての機能を有するCPU112によって行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过实现以每像素单位或以每行单位图像信号取入,由此 CPU112能够控制通过摄像元件 103取得图像信号取入范围,以切取被摄体像 201一部分。

1画素単位又は1行単位での画像信号の取り込みを可能とすることで、CPU112は、被写体像201の一部を切り出すように撮像素子103で得られた画像信号の取込範囲を制御することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 112控制来自摄像元件 103信号取入范围以校正在图像处理部 108中检测出抖动量,从而校正图像数据中被摄体抖动。

CPU112は、画像処理部108において検出されたぶれ量を補正するように撮像素子103からの信号の取込範囲を制御することで、画像データ中の被写体のぶれを補正する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在步骤 S113判断中进行了变焦操作情况下,CPU 112取得作为被摄体像信息镜头 101视场角信息 (变焦镜头和对焦镜头位置信息 )(步骤 S114)。

一方、ステップS113の判定において、ズーム操作がなされた場合に、CPU112は、被写体像情報としてのレンズ101の画角情報(ズームレンズ及びフォーカスレンズの位置情報)を取得する(ステップS114)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在步骤 S116判断中,如果更新后取入范围在摄像元件 103摄像范围之外,则 CPU 112对更新后取入范围进行裁剪,以使其进入摄像元件 103摄像范围 (步骤 S117)。

また、ステップS116の判定において、更新後の取込範囲が撮像素子103の撮像範囲外である場合に、CPU112は、撮像素子103の撮像範囲に収まるように更新後の取込範囲をクリップする(ステップS117)。 - 中国語 特許翻訳例文集


产生了这种数码相机 100抖动情况下,如图 10(c)所示,要进行取入范围更新,更新为相对于原本取入范围 103b移动了运动矢量 D后取入范围 103b’。

このようなデジタルカメラ100のぶれが発生してしまった場合には、図10(c)に示すように、もとの取込範囲103bから動きベクトルDだけ移動させた取込範囲103b’へと取込範囲の更新を行うようにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在通常实时取景显示模式下,CPU112控制取入范围以取入与图 3所示摄像元件 103所有像素范围(摄像元件 103总视场角 )一致取入范围 103a图像信号。

通常ライブビュー表示モードにおいて、CPU112は、図3に示す撮像素子103の全画素範囲(撮像素子103の全体画角)と一致した取込範囲103aの画像信号を取り込むように取込範囲を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当摄像元件 103是能够取入以 1个像素为单位图像信号摄像元件情况下,CPU112控制取入范围以取入图 6A所示取入范围 103d图像信号。

撮像素子103が1画素単位での画像信号の取り込みが可能な撮像素子である場合、CPU112は、図6(a)に示す取込範囲103dの画像信号を取り込むように取込範囲を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而在步骤 S114判定中镜头 101失真像差发生了变化情况下,CPU112根据所取得失真像差信息更新图像信号取入范围 (步骤 S115)。

一方、ステップS114の判定において、レンズ101の歪曲収差が変化した場合に、CPU112は、取得した歪曲収差情報に基づいて画像信号の取込範囲を更新する(ステップS115)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2B是图示当在去除噪声之前量化阶梯函数 r(x)被设定为具有给定大小时,在量化后信号采样值分布图。

【図2B】図2Bは、ノイズ除去前量子化ステップr(x)をある大きさに設定した場合の、量子化後の信号のサンプル値の分布とサンプル値の平均値と標準偏差を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示意地图示根据本发明所述实施例应用了信号转换方法数字照相机另一种示例性配置功能框图。

【図9】図9は、本発明に係る信号変換方法を適用したディジタルカメラの他の構成例を模式に示した機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是示意地图示根据本发明所述实施例应用了信号转换方法数字照相机另一种示例性配置功能框图。

【図11】図11は、本発明に係る信号変換方法を適用したディジタルカメラのさらに他の構成例を模式に示した機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

第四调谐器单元 2D排列成直线连接端子 25d(第一连接端子 )在该图中排列右端包括将与 I2C总线端子孔 114配合 I2C总线端子 254d。 连接端子 25d数量总计为 7。

第4チューナユニット2Dの接続端子25d(第1の接続端子)は、図中右端にI2Cバス用端子孔114と対応するI2Cバス用端子254dを備え、全部で7本の接続端子を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,第五调谐器单元 2E排列成直线连接端子 25e(第一连接端子 )在该图中排列左端包括将与 I2C总线端子孔 113配合 I2C总线端子 253e。 连接端子 25e数量总计为 7。

一方、第5チューナユニット2Eの接続端子25e(第1の接続端子)は、図中左端に端子孔113と対応するI2Cバス用端子253eを備え、全部で7本の接続端子を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如以上所描述,不管调谐器单元连接端子数量如何,使得连接端子与待使用端子孔之间交换信号可共享,因此可在连接端子数量不同调谐器单元之间共享 TV板。

このように、使用される接続端子と端子孔との間でやり取りされる信号を共通化することで、異なる接続端子数のチューナユニットでTV基板を共用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第六调谐器单元 2F连接端子 25f(第一连接端子 )排列成使得该图中排列右端连接端子 254f被插入该图中 TV板 1排列直线右端端子孔 124。

第6チューナユニット2Fの接続端子25f(第1の接続端子)は図中右端の接続端子254fがTV基板1の図中右端の端子孔124に挿入されるように配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,第七调谐器单元 2G连接端子 25g(第一连接端子 )排列成使得该图中排列左端连接端子 253g被插入该图中 TV板 1排列直线左端端子孔 123。

一方、第7チューナユニット2Gの接続端子25g(第1の接続端子)は図中左端の接続端子253gがTV基板1の図中左端の端子孔123に挿入されるように配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

TFT30栅极与扫描线 3a电气连接,本实施例液晶装置 100在规定定时,将脉冲扫描信号 G1、G2、...、Gm按该顺序线性依次施加到扫描线 3a。

TFT30のゲートには、走査線3aが電気に接続されており、本実施形態に係る液晶装置100は、所定のタイミングで、走査線3aにパルスに走査信号G1、G2、・・・、Gmを、この順に線順次で印加するように構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

蓄积电容 70一方电极与像素电极 9a并列地电气连接到 TFT30漏极,另一方电极为了成为恒定电位,与电位固定电容线 300电气连接。

蓄積容量70の一方の電極は、画素電極9aと並列してTFT30のドレインに電気に接続され、他方の電極は、定電位となるように、電位固定の容量線300に電気に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是本实施例控制装置动作流向流程图,图 6是光源控制值和校正系数对应关系表。

ここに図5は、本実施形態に係る制御装置の動作の流れを示すフローチャートであり、図6は、光源制御値と補正係数との対応関係を示すテーブルである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 7所示,若不进行上述图像信号校正而控制光源辉度,则液晶装置 100色度坐标直线地变化。

図7に示すように、仮に上述したような映像信号の補正を行わずに光源の輝度を制御すると、液晶装置100の白の色度座標は、直線に変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,为了解决这样课题而进行此发明,其目在于提供一种用户可容易地进行影像信号选择影像显示装置。

それゆえ、この発明は、かかる課題を解決するためになされたものであり、その目は、ユーザが映像信号の選択を容易に行なうことができる映像表示装置を提供することである。 - 中国語 特許翻訳例文集

比较大尺寸画面 (以下也称为主画面 )即 1个主窗口 100; 和比主画面小尺寸画面 (以下也称为子画面 )即 3个子窗口102、104、106构成。

この複数のウィンドウは、比較大きいサイズの画面(以下、メイン画面ともいう)である1個のメインウィンドウ100と、メイン画面よりも小さいサイズの画面(以下、サブ画面ともいう)である3個のサブウィンドウ102,104,106とからなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二尺度转换部 44,按照历史影像显示模式中子窗口 (图 3)显示尺寸,执行影像信号所表示影像分辨率转换处理。

第2スケーリング部44は、履歴映像表示モードでのサブウィンドウ(図3)の表示サイズに応じて、映像信号の表す映像の解像度の変換処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部 60是 CPU(Central Processing Unit),经由未图示总线,进行与各部信号交换,并按照来自操作接受部 64操作信号控制各部工作。

制御部60は、CPU(Central Processing Unit)であり、図示しないバスラインを介して、各部との信号のやり取りを行ない、また、操作受付部64からの操作信号に沿って各部の動作を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在从画面中选择根据来自输入端子Input2(HDMI端子 )影像信号而产生历史影像情况下,输入选择部 30选择对应选择出历史影像输入端子 Input2。

たとえば、画面から入力端子Input2(HDMI端子)からの映像信号による履歴映像が選択された場合には、入力選択部30は、選択された履歴映像に対応する入力端子Input2を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在从画面中选择根据与输入端子 Input1(DVI端子 )对应影像信号而产生历史影像情况下,输入选择部 30选择与选择出历史影像对应输入端子 Input1(DVI端子 )。

たとえば、画面から入力端子Input1(DVI端子)に対応する映像信号による履歴映像が選択された場合には、入力選択部30は、選択された履歴映像に対応する入力端子Input1(DVI端子)を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为当前中央控制装置对无线终端间连接起中介作用省电型无线通信技术,例如,已知有专利文献 1记载。

中央制御装置が無線端末間の接続を仲介する従来の省電力型の無線通信技術として、例えば、特許文献1に記載のものが知られている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在描述根据本发明用于掩饰缝隙图像系统及其改进实施例之前,描述本发明应用示例性拼接显示系统是有益

本発明に係る継ぎ目をカムフラージュするための画像形成システムおよび改善方法の実施形態を説明する前に、本発明を適用可能なタイル状ディスプレイシステムの例を説明することは有益である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是示出对在 N个帧周期期间连续左眼图像数据和右眼图像数据之中第一帧周期垂直消隐周期进行延长以获得过驱动补偿效果实例波形图。

【図18】過駆動補償効果を得るためにNフレーム期間連続される左目/右目映像データの内で一番目フレーム期間のバーチカルブランク期間を拡張した例を示す波形図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出处理根据本发明一个示例性实施方式立体图像显示装置中图像数据方法流程图。

【図4】本発明の一実施形態に係る立体映像表示装置において画像データを処理する方法を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出处理根据本发明一个示例性实施方式立体图像显示装置中图像数据方法流程图。

図4は、本発明の一実施形態に係る立体映像表示装置において、画像データを処理する方法を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是图示了根据本发明一个实施例图像处理装置图像转换部针对图像信号进行非线性转换处理例子图。

【図6】本発明の一実施例に係る画像処理装置の画像変換部の実行する画像信号に対する非線形変換処理の一例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是图示了由根据本发明一个实施例图像处理装置图像转换部来根据输入图像针对右眼和左眼进行图像信号生成处理例子图。

【図8】本発明の一実施例に係る画像処理装置の画像変換部の実行する入力画像からの右眼および左眼用の画像信号生成処理例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是图示了由根据本发明一个实施例图像处理装置图像转换部来根据输入图像针对右眼和左眼进行图像信号生成处理例子图。

【図9】本発明の一実施例に係る画像処理装置の画像変換部の実行する入力画像からの右眼および左眼用の画像信号生成処理例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是图示了由根据本发明一个实施例图像处理装置图像转换部来根据输入图像针对右眼和左眼进行图像信号生成处理例子图。

【図10】本発明の一実施例に係る画像処理装置の画像変換部の実行する入力画像からの右眼および左眼用の画像信号生成処理例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是图示了由根据本发明一个实施例图像处理装置图像转换部来根据输入图像针对右眼和左眼进行图像信号生成处理例子图。

【図11】本発明の一実施例に係る画像処理装置の画像変換部の実行する入力画像からの右眼および左眼用の画像信号生成処理例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是图示了由根据本发明一个实施例图像处理装置图像转换部来根据输入图像针对右眼和左眼进行图像信号生成处理例子图。

【図12】本発明の一実施例に係る画像処理装置の画像変換部の実行する入力画像からの右眼および左眼用の画像信号生成処理例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是图示了由根据本发明一个实施例图像处理装置图像转换部来根据输入图像针对右眼和左眼进行图像信号生成处理例子图。

【図19】本発明の一実施例に係る画像処理装置の画像変換部の実行する入力画像からの右眼および左眼用の画像信号生成処理例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22是图示了由根据本发明一个实施例图像处理装置图像转换部进行左眼图像生成处理序列流程图。

【図22】本発明の一実施例に係る画像処理装置の画像変換部の実行する左眼用画像の生成処理シーケンスについて説明するフローチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 23是图示了由根据本发明一个实施例图像处理装置图像转换部进行右眼图像生成处理序列流程图。

【図23】本発明の一実施例に係る画像処理装置の画像変換部の実行する右眼用画像の生成処理シーケンスについて説明するフローチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 25是图示了在根据本发明一个实施例图像处理装置图像转换部中针对图像信号进行非线性转换处理例子图。

【図25】本発明の一実施例に係る画像処理装置の画像変換部の実行する画像信号に対する非線形変換処理の一例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在如参考图1所述整个 TV 2显示方法在 2D显示方法和 3D显示方法之间切换情况下,重要部分检测也是以这种方式执行

図1を参照して説明した、TV2全体の表示方式を2D表示方式と3D表示方式とで切り替える場合の重要区間の検出もこのようにして行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2所示示例中,在图像 P1至 P9之间,所述图像 P4至 P7是重要部分场景代表图像,而图像 P1至 P3、P8以及 P9是重要部分之外场景代表图像。

図2の例においては、画像P1乃至P9のうち、画像P4乃至P7が重要区間のシーンの代表画像であり、画像P1乃至P3,P8,P9は重要区間外のシーンの代表画像である。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述再现处理部件 15对已经从记录介质 14提供要再现内容执行诸如用于解压缩所压缩数据解码处理再现处理。

再生処理部15は、記録媒体14から供給された再生対象のコンテンツに対して、圧縮されているデータを伸張するデコード処理等の再生処理を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 917 918 919 920 921 922 923 924 925 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS