「符」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 符の意味・解説 > 符に関連した中国語例文


「符」を含む例文一覧

該当件数 : 6706



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 134 135 次へ>

售票口

を売る窓口,出札窓口. - 白水社 中国語辞典

小孩儿票

(鉄道の)子供切.↔大人票.⇒半票bànpiào. - 白水社 中国語辞典

验票验得很认真。

の検札がとても厳格である. - 白水社 中国語辞典

公用油票

公用ガソリン購入切 - 白水社 中国語辞典

私用油票

個人用ガソリン購入切 - 白水社 中国語辞典

先坐下来再买票。

先に席を取ってから切を買う. - 白水社 中国語辞典

这些方法可包括 CABAC或 CAVLC编码方法。

これらの方法は、CABAC号化又はCALVC号化を含んでいてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,识别信息也更新为正式识别的值。

また、識別子情報も本識別子の値に更新する。 - 中国語 特許翻訳例文集

后面叙述第 1图片编码部 5中的编码处理。

第1のピクチャ号化部5における号化処理は後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

后面叙述第 2图片编码部 7a~ 7c中的编码处理。

第2のピクチャ号化部7a〜7cにおける号化処理は後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集


对于块编码,编码率由比率 M/N给出。

ブロック号化に対して、号化レートは、比M/Nによって与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 8-10转换编码中,8位数据转换为 10位代码。

8−10変換号化では、8ビットデータを10ビット号に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 11及图 12中,号 100是用于堵塞开口部 87的盖。

図11および図12において、号100は開口部87を塞ぐためのカバーである。 - 中国語 特許翻訳例文集

码生成器 360可被配置成生成伪噪声码。

号生成器360は、擬似雑音号を生成するように構成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该失真像差在图 3中表示为参照号 103b。

この歪曲収差を図3では参照号103bで示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

熵解码器 (384)可用于解码用包括算术编码、差分编码、哈夫曼编码、行程长度编码、LZ编码、字典式编码以及上述的组合的熵编码方法编码的比特流的元素。

エントロピーデコーダー(384)は、算術号化、差分号化、ハフマン号化、ランレングス号化、LZ号化、辞書号化、及び上記組み合わせを含むエントロピー号化方式によって、号化されたビットストリームエレメントを復号化するように作動可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些 OFDM实施例中,接收的号可以是 OFDM号。

OFDMに係る実施形態で、受信シンボルはOFDMシンボルであってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,可以使用 LS2号来替代 LS1号。

一部の実施形態では、LS2シンボルが、LS1の代わりに使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDM号 1320和 OFDM号 2是输出缓冲器 318的输出。

OFDMシンボル1 320及びOFDMシンボル2は、出力バッファ318の出力である。 - 中国語 特許翻訳例文集

宿 1 62的标识是“1”,且宿 2 64的标识是 1.2。

シンク1 62の識別子は「1」であり、シンク2 64の識別子は1.2である。 - 中国語 特許翻訳例文集

宿 1 62的标识为“1”且宿 2 64的标识为“1.2”。

シンク1 62の識別子は「1」であり、シンク2 64の識別子は1.2である。 - 中国語 特許翻訳例文集

号 1305是向通信终端 101销售商品的 Web服务器。

号1305は、通信端末101へ商品を販売するWebサーバである。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而在 STF 588中,交替序列 a的号被取反。

しかしSTF588では、代替シーケンスaの号が反転させられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此描述性示例的向导区域 GDN中,显示了针对除可在图画字 -号输入模式 MOD中输入的字类型之外的字类型的字输入模式 (例如,中文字输入模式、片假名字输入模式、数字字输入模式等 )。

この説明例では、ガイダンス領域GDNには、絵文字・記号入力モードMODにて入力可能な種類以外の種類の文字の入力モード(例えば、漢字入力モード、カナ入力モードまたは数字入力モードなど)が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用 16QAM,每一调制号搭载四个比特 b0b1b2b3;

16QAMが用いられて、各変調号は4個のビットb0b1b2b3を運ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集

所逼近的 GMSK的号脉冲与 8-PSK的号脉冲是相同的。

近似されたGMSKのシンボルパルスと8PSKのシンボルパルスは、同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

其它构成都相同,赋予相同的号。

その他の構成は、同じであり、同一の号を付してある。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及图像编码方法和图像编码装置。

本発明は、画像号化方法および画像号化装置に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

只售济南以远的车票

(切売り場などの掲示に用い)済南以遠の切しか売らない. - 白水社 中国語辞典

以下,将表示进行基于共同编码处理的编码还是进行基于独立编码处理的编码的识别信息称为共同编码、独立编码识别信号 1。

以下、共通号化処理による号化を行うか、独立号化処理による号化を行うかを示す識別情報を、共通号化・独立号化識別信号1と呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集

5.如权利要求 4所述的电子传递系统,其中,所述指示是编码号标识,其中,至少部分地在物理层块的头部中携带所述编码号标识

5. 前記表示は号化記号識別子であって、前記号化記号識別子は少なくとも部分的に物理層ブロックのヘッダー内に伝送される、請求項4記載の電子交付システム。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以修改 ESI以不仅标识号而且标识号中的特定子号,例如,ESI是号和子号两者的标识

例えば、ESIは、記号だけでなく記号内の特定のサブ記号も識別するために修正されることが可能で、例えば、ESIは記号およびサブ記号識別子の両方である。 - 中国語 特許翻訳例文集

波形整形部分 23对每一个接收号的号头进行波形整形,其方法是将后续的包括从所述接收号的有效号的结束处延续的延迟波的保护间隔应用到所述接收号的号头处。

波形整形部23は、受信信号の有効シンボルの終端からはみ出した遅延波部分を含むガード・インターバルを受信シンボルの先頭部分に適用して波形整形する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此示例中,图画字 -号输入模式 MOD是一种“特定字输入模式”,其是输入“特定类型的字”(在此示例中,图画字号等 )的模式。

ここで、絵文字・記号入力モードMODとは、「特定の種類の文字」(この例では、絵文字や記号など)を入力するためのモードである「特定文字入力モード」である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,软按键 SF3(“EKI:图画字和字”)被指派了如下功能,该功能致使图画字 -号输入模式 MOD被选择以及致使图画字 -号输入模式 MOD结束。

また、ソフトキーSF3(「絵記」)には、絵文字・記号入力モードMODの選択を指示したり、当該絵文字・記号入力モードMODの終了を指示したりする機能が割当てられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入到熵编码部 105的信号,利用具有与信号的发生概率相应的编码长度的号对其进行熵编码,作为编码图像输出。

エントロピー号化部105に入力された信号は、信号の発生確率に応じた号長を持つ号によりエントロピー号化され、号化画像として出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,在字选择部件 116从图 5所示的字输入画面 WND选择了字时,如果输入部件 15接受到用于将该字确认为要在正文中描述的字的输入,则在步骤 3,确认部件 118将字选择部件 116已选择的字确定为要在字输入画面 WND上的编辑区域 EDT中显示的图画字号。

その後、図4に示した文字入力画面WNDのなかから文字選択部116が文字を選択している間に、該文字を本文のなかに記述する文字として確定する入力を入力部15が利用者から受付けた場合、確定部118は、文字選択部116が選択している文字を文字入力画面WND内の編集領域EDTへ表示する絵文字や記号として決定する(ステップS3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

编码或未编码的源块可以包括多个子块,例如,子块对应于与源块相关联的不同的源号和修复号,其中该源号和修复号对应于所述号的逻辑关联部分。

号化されたあるいは号かされなかったソースブロックは1以上のサブブロック、例えば、論理的に関連した記号の部分に対応するソースブロックに関連した異なるソースおよびリペア記号に対応したサブブロックを備えていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 15中,在指示出 DPB中存储的图片的四个方形左侧的包括字“S”和数字的号与附加到图 14的流程图中的每个步骤的号一致。 从而,图 15的四个方形中的每一个指示出在图 14的流程图中的被附加了与这四个方形左侧的号相同的号的步骤刚刚进行之后 DPB的状态。

図15において、DPBに記憶されているピクチャを表す4個の正方形の左側の"S"の文字と数字とからなる号は、図14のフローチャートの各ステップに付した号に一致しており、したがって、図15の4個の正方形は、その4個の正方形の左側に付してある号と同一の号が付してある図14のフローチャートのステップの処理が行われた直後の、DPBの状態を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

TX数据处理器 312可以处理 (例如,格式化、编码、交织和号映射 )所接收的数据并生成数据号,其中数据号是数据的调制号。

TXデータプロセッサ312は、受け取られたデータを処理(例えば、フォーマット化、号化、インターリービング、及びシンボルマッピング)し、データに関する変調シンボルであるデータシンボルを生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入号的可能的值,即,它的号系统 (alphabet),典型地是 2M个号的号系统,从而每个输入号编码了M比特的输入文件。

入力記号の可能な値、即ちそのアルファベットは、主として2M記号のアルファベットであって、その結果、各入力記号はMビットの入力ファイルをコード化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常可以以比特来衡量号的大小,其中号大小为M比特并且该号是从 2M个号的号系统中选择的。

記号のサイズはしばしばビットで測定することが可能であり、記号がMビットのサイズを有している場合には記号は2M記号のアルファベットから選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

熵编码部分 106通过预定熵编码方式 (诸如,哈夫曼编码或算术编码 )对从量化部分 105提供的系数数据进行编码。

エントロピ号化部106は、量子化部105から供給される係数データを、例えばハフマン号化や算術号化といった所定のエントロピ号化方式で号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

附加部分 107把从熵编码部分 106提供的所述一个码行的码量作为头信息加到从同一熵编码部分 106提供的所述一个码行。

付加部107は、エントロピ号化部106から供給された1号ラインに対して、同じくエントロピ号化部106から供給されたその1号ラインの号量を、ヘッダ情報として付加する。 - 中国語 特許翻訳例文集

与码字解密部分 201一样,码字解密部分 301对输入的编码数据 (码字 )(箭头D101)进行解密,并提取与该数据和编码处理相关的相关信息。

号語解読部301は、号語解読部201と同様に、入力された号化データ(号語)(矢印D101)を解読して、データや号化処理に関する関連情報を抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 24所示的编码系统 300中,依据 AVC编码方案(而非 MVC编码方案 )来对 L图像和 R图像的图像信号进行编码。

即ち、図24の号化システム300では、L画像とR画像の画像信号がMVC号化方式に準拠して号化されるのではなく、AVC号化方式に準拠して号化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

具有最小部分距离的节点 306经扩展为表示天线 3分别发射号 0、号 1、号 2和号 3以及天线 4发射号 1的节点 312、314、316和 318。

最小部分距離を有するノード306は、シンボル1を送信するアンテナ4とともに、シンボル0,シンボル1,シンボル2,シンボル3をそれぞれ送信するアンテナ3を表わすノード312,314,316,318に展開される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在元数据描述 607中,“AAA”被描述为基于说明 604的字串和正文文本的字串提取的字串 610,并且元数据描述 607与和说明标识 608相同的标识 609相关联。

メタデータの記述607には、キャプション604の文字列と本文の文字列とに基づいて抽出した文字列610として「AAA」が記述され、キャプション識別子608と同じ識別子609が関連づけられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第一页的示例中,字识别单元 303对添加字属性“说明”的区域进行字识别处理,获得字信息“图 1”,并使字信息“图 1”和区域 906相关联。

1ページ目の例では、文字である『キャプション』属性が付加された領域906に対して文字認識処理を行って、文字情報『図1』が得られ、領域906に関連付けを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

熵编码部分 126使用如霍夫曼 (Huffman)编码或算术编码的预定熵编码方法,编码来自量化部分 132的系数数据。

エントロピ号化部126は、量子化部132から供給される係数データを、例えばハフマン号化や算術号化といった所定のエントロピ号化方式で号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 134 135 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS