「符」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 符の意味・解説 > 符に関連した中国語例文


「符」を含む例文一覧

該当件数 : 6706



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 134 135 次へ>

对于进行与图8相同处理的步骤添加相同号,省略说明。

図8と同じ処理をするステップには同じ号を付し、その説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于进行与图 8、9相同处理的步骤添加相同号,省略说明。

図8、図9と同じ処理をするステップについては同じ号を付し、その説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于进行与图 8相同处理的步骤添加相同号,省略说明。

図8と同じ処理をするステップについては同じ号を付し、その説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

7.通过将“urn:uuid”附到上述字串之前,以 urn形式放置字串表示。

7.上記の文字列の前に「urn:uuid」を付加することによりurn形に文字列表現を配置する。 - 中国語 特許翻訳例文集

8.通过将“urn:uuid”附在上述字串之前,以 urn形式放置字串表示。 示例:

8.上記の文字列の前に「urn:uuid」を付加することによりurn形で文字列表現を配置する。 - 中国語 特許翻訳例文集

转换器 106、量化器 107和熵编码器作为编码单元发挥功能。

変換器106、量子化器107及びエントロピー号化器は、号化手段として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

前者 RS存在于 4个 OFDM号中,而后者 RS存在于 2个 OFDM号中。

以後のRSが二つのOFDMシンボルに存在する一方、以前のRSは、4個のOFDMシンボルに存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

12.根据权利要求 1的方法,其中所述的纠错码包括 Reed-Muller码。

12. 前記エラー訂正号がリード・マラー号である、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

13.根据权利要求 6的方法,其中所述的正交码包括 Walsh码。

13. 前記直交号がウォルシュ号である、請求項6に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

20.根据权利要求 14的设备,其中所述的纠错码包括 Reed-Muller码。

20. 前記エラー訂正号がリード・マラー号である、請求項14に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 1是示出对图像数据进行编码的编码器的配置示例的示意图;

【図1】画像データを号化する号化装置の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出对图像数据进行编码的编码器的配置示例的示意图。

図1は、画像データを号化する号化装置の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出用于对图像数据编码的编码设备的配置示例的示图;

【図1】画像データを号化する号化装置の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出用于对图像数据编码的编码设备的配置示例的示图。

図1は、画像データを号化する号化装置の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

附图的记载中对同一部分标记相同号并省略说明。

図面の記載において同一部分には同一号を付して説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

number_of_PlayList_marks是 16比特无号整数,其给出在 PlayListMark()中存储的 Mark(标记)条目的数目。

number_of_PlayList_marksは16ビット号なし整数であり、PlayListMark()中に記憶されるMarkエントリーの数を与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

工业券

日常工業製品・電気製品の購入切.(現在では特定のものを除きこの切なしで購入できる.)≒购货券. - 白水社 中国語辞典

书名号

書名を示す標点号(《》または〰;〰は横書きの場合は文字の下に,縦書きの場合は文字の左につける).⇒标点号biāo‖diǎnfúhào. - 白水社 中国語辞典

专名号

固有名詞を示す標点号(—は横書きの場合は文字の下に,縦書きの場合は文字の左につける).⇒标点号biāodiǎnfúhào. - 白水社 中国語辞典

针对具有较低代价的编码作出决定。

判定により、コストのより低い号化が選ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11示出了 PICC标识的一个示例。

【図11】PICC識別子の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12示出了响应时间描述的一个示例。

【図12】応答時間記述子の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,号同步块 17估计 OFDM号边界的位置 (即,边界位置 ),并将代表边界位置的信号发送到号类型估计块 18,作为号同步信号。

また、シンボル同期部17は、OFDMシンボルの境界の位置(境界位置)を推定し、その境界の位置を表す信号を、シンボル同期信号として、シンボルタイプ推定部18に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12的情况下,判定为识别 1是操作者。

図12の場合は識別子1が操作者と判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是图示按照本发明一个实施例分配空 RE给在包括导频号的 OFDM号区域之中包括导频号的仅特定的 OFDM号区域的方法的例子的示意图;

【図8】本発明の一実施例として、パイロットシンボルを含むOFDMシンボル領域のうち特定OFDMシンボル領域のみにヌルREを割り当てる方法の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是图示按照本发明一个实施例在包括导频号的 OFDM号区域之中将空 RE仅分配给包括导频号的特定的 OFDM号的方法的例子的示意图。

図8は、本発明の一実施例として、パイロットシンボルを含むOFDMシンボル領域のうち特定OFDMシンボル領域のみにヌルREを割り当てる方法の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10(a)图示将空 RE仅分配给分配了第一天线的导频号 (R0)和第二天线的导频号 (R1)的 OFDM号区域的特定的 OFDM号区域。

図10(a)は、第1のアンテナに対するパイロットシンボル(R0)及び第2のアンテナに対するパイロットシンボル(R1)が割り当てられたOFDMシンボル領域のうち特定OFDMシンボル領域のみにヌルREが割り当てられた場合を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10(b)图示将空 RE仅分配给分配了第三天线的导频号 (R2)和第四天线的导频号 (R3)的 OFDM号区域的特定的 OFDM号区域。

図10(b)は、第3のアンテナに対するパイロット及び第4のアンテナに対するパイロットシンボル(R2、R3)が割り当てられたOFDMシンボル領域のうち特定OFDMシンボル領域のみにヌルREが割り当てられた場合を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个用户简档包括用户标识码。

各ユーザプロファイルは、ユーザ識別子コードを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

标识对的数目可自由调节。

識別子ペアの数は、自由に調整可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 104是用于说明时空分组码的图。

【図104】時空間ブロック号の説明に供する図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出图像编码设备的配置的示图;

【図1】画像号化装置の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 C1分量预测残差编码部 19、C2分量预测残差编码部 20中,根据色度格式识别信息 1、共同编码·独立编码识别信息 2,切换对于 C1/C2分量的处理。

C1成分予測残差号化部19、C2成分予測残差号化部20では、クロマフォーマット識別情報1、共通号化・独立号化識別情報2に応じて、C1/C2成分に対する処理を切り替える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是一个编码模式图。

【図7】図7は、号パターンの図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

存在使用量化的 DCT函数来编码的差分残差(difference residual)。

残差は量子化DCT関数を用いて号化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是一个可以被检验的编码模式图。

図7は、検討可能な号パターンの図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示分歧部所输入的帧图像、第 1图像编码部所编码的帧图像以及第 2图像编码部所编码的帧图像的关系的图。

【図2】分岐部に入力されるフレーム画像、第1画像号化部により号化されるフレーム画像および第2画像号化部により号化されるフレーム画像の関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示分歧部 11所输入的帧图像 F1、由第 1图像编码部 21编码的帧图像 F2以及由第 2图像编码部 22编码的帧图像 F3的关系的图。

図2は、分岐部11に入力されるフレーム画像F1、第1画像号化部21により号化されるフレーム画像F2および第2画像号化部22により号化されるフレーム画像F3の関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在基于上行信息 UL识别出检测到由丢包导致的错误时,编码模式切换部分 29将编码模式从正常编码模式转换成传播防止编码模式。

号化モード切換部29は、アップリンク情報ULにより、パケットロスによるエラーが検出されたことを認識すると、号化モードを通常号化モードから伝搬防止号化モードに切換える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在共同编码、独立编码识别信号 1表示“共同编码处理”的情况下,在存取单元中包含 1个图片量的编码数据。

共通号化・独立号化識別信号1が「共通号化処理」を示す場合は、アクセスユニットには1ピクチャ分の号化データが含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该图中,在第 1图片编码部5中执行共同编码处理,在第 2图片编码部 7a~ 7c(准备 3个色分量大小 )中执行独立编码处理。

同図において、共通号化処理は第1のピクチャ号化部5において実行され、独立号化処理は第2のピクチャ号化部7a〜7c(3つの色成分分を用意)において実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在可变长度编码部 29中利用 Huffman编码或算术编码等的方法对这 3个色分量大小的量化结束变换系数 28进行平均信息量 (墒 )编码。

これら3つの色成分分の量子化済み変換係数28は、可変長号化部29にてハフマン号化や算術号化などの手段によりエントロピー号化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在可变长度编码部 29中利用 Huffman编码或算术编码等的方法对 3个色分量大小的量化结束变换系数 28进行平均信息量 (墒 )编码。

3つの色成分分の量子化済み変換係数28は、可変長号化部29にてハフマン号化や算術号化などの手段によりエントロピー号化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在可变长度编码部 129中利用 Huffman编码或算术编码等的方法对量化结束变换系数 128进行平均信息量 (墒 )编码。

量子化済み変換係数128は、可変長号化部129にてハフマン号化や算術号化などの手段によりエントロピー号化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2所示为 FEC码字的实施例。

【図2】FEC号語の一実施形態の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

编码率越低,保护就越多。

号化レートが低いほど、保護はより大きくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这可产生长度为 N的编码有效载荷 26。

これは、長さNの号化ペイロード26を生成し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

所接收的信号包括数字编码数据。

受信信号はデジタル号化データを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

DMU 320将接入接受消息和认证 336转发给 SMSC 324,该 SMSC 324将认证 338转发给MS 300(例如,作为 DMU确认消息 338的部分 )。

DMU320は、このアクセス承認メッセージおよび認証号336をSMSC324に転送し、SMSC324が、この認証号338をMS300に転送する(例えば、DMU肯定応答メッセージ338の一部として)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是例示当在发送对应的源号之前发送 FEC修复号时的接收机延迟的组分的图,其中所述 FEC修复号是根据该对应的源号产生的。

【図3】図3は、FECリペア記号(FEC repair symbols)が対応するソース記号が生成される前に送信される場合に受信器潜伏のコンポーネントを例証する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 134 135 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS