「符」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 符の意味・解説 > 符に関連した中国語例文


「符」を含む例文一覧

該当件数 : 6706



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 134 135 次へ>

然后,显示部件 16将从确认部件 118输出的图画字号显示在字输入画面 WND上的编辑区域 EDT中。

すると、表示部16は、確定部118から出力されてきた絵文字や記号を、文字入力画面WND内の編集領域EDTへ表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及接受字号的输入的便携式电子设备、字输入画面显示方法及程序。

本発明は、文字や記号の入力を受付ける携帯型電子装置、文字入力画面表示方法およびプログラムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1中所示的编码器 10通过对输入的图像数据进行编码生成并输出编码后的数据。

図1に示される号化装置10は、入力された画像データを号化して号化データを生成し、出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,通过对一个系数行 (一行系数数据 )进行编码获取的一行编码后的数据将被称为编码行。

また、1係数ライン(1ライン分の係数データ)が号化された1ライン分の号化データを号ラインとも称する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由编码部以预定的编码机制编码的数据流被供应给发射机 111(未示出 )。

送信装置111には、図示しない号化手段によって、所定の号化方式で号化されたデータストリームが供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1中所示的编码设备 10通过对输入到编码设备 10的图像数据编码来生成经编码数据,并输出经编码数据。

図1に示される号化装置10は、入力された画像データを号化して号化データを生成し、出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,通过对一个系数行 (一行的系数数据 )编码而获得了其数据的一行的经编码数据也将被称为代码行 (code line)。

また、1係数ライン(1ライン分の係数データ)が号化された1ライン分の号化データを号ラインとも称する。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送设备 111被提供以通过未在图 17中示出的编码装置以预定编码系统编码的数据流。

送信装置111には、図示しない号化手段によって、所定の号化方式で号化されたデータストリームが供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

经压缩经编码数据在冗余编码单元 122中按照预定数目的单位经过 FEC(前向纠错 )编码。

圧縮号化データは、所定数毎に、冗長号化部122によってFEC(Forward Error Correction)号化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

冗余编码单元 122将 FEC编码数据 (冗余数据和原始编码数据 )提供给 RTP发送单元 123。

冗長号化部122は、FEC号化データ(冗長データおよび元の号化データ)をRTP送信部123に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集


换言之,复原用 FEC编码单元 322生成复原用 FEC编码数据,其是复原用FEC块的 FEC编码数据。

つまり、回復用FEC号化部322は、回復用FECブロックのFEC号化データである回復用FEC号化データを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE可以将基序列的参考号与频域号相乘,以获得经调制的号 (方框 914)。

UEは、変調された記号を獲得するために、基本系列のための参照記号に周波数領域記号を乗算することができる(ブロック914)。 - 中国語 特許翻訳例文集

eNB可以将所提取的号与根据基序列推导的号相乘,以获得输入号 (方框 1216)。

eNBは、入力記号を獲得するために、抽出された記号に基本系列から導出された記号を乗算することができる(ブロック1216)。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于来自号同步块 17的号同步信号,号类型估计块 18估计从偏移校正块13发送到前序处理块 19的 OFDM频域信号的 OFDM号的号类型,并将估计的号类型馈送到前序处理块 19。

シンボルタイプ推定部18は、シンボル同期部17からのシンボル同期信号等に基づいて、オフセット補正部13からプリアンブル処理部19に供給されるOFDM周波数領域信号のOFDMシンボルのシンボルタイプを推定し、プリアンブル処理部19に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

MS 300可生成密码密钥和认证,用网络的公钥加密新密钥和认证,并经由 SMSC 324和 DMU服务器 320将具有经加密的密钥和认证的消息 328发回给 H-AAA 312。

MS300が、新たな暗号鍵および認証号を生成し、これらの新たな鍵および認証号をネットワークの公開鍵で暗号化し、これらの暗号化された鍵および認証号を有するメッセージ328を、SMSC324およびDMUサーバ320を介してH−AAA312に送り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

重复编码指示620可以具有用于指示重复编码的各种 2比特值,其中 00b指示没有重复编码,01b指示使用重复 2次的重复编码,10b指示使用重复 4次的重复编码,11b指示使用重复 6次的重复编码。

反復号化指示620は、反復号化を示す様々な2ビット値を有することができ、00bは反復号化なしを示し、01bは2回の反復号化が使用されることを示し、10bは4回の反復号化が使用されることを示し、11bは6回の反復号化が使用されることを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

重复编码指示 1108可以具有用于指示重复编码的各种 2比特值,其中 00b指示没有重复编码,01b指示使用重复 2次的重复编码,10b指示使用重复 4次的重复编码,11b指示使用重复 6次的重复编码。

反復号化指示1108は、反復号化を示す様々な2ビット値を有することができ、00bは反復号化なしを示し、01bは2回の反復号化が使用されることを示し、10bは4回の反復号化が使用されることを示し、11bは6回の反復号化が使用されることを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果没有接收到CE号,则接收节点确定该前导是否是信标前导202,因为它是不包括CE号,但包括 CEBeacon号的唯一前导

CEシンボルが受信されなかった場合、受信ノードは、プリアンブルがビーコンプリアンブル202であると判定する。 その理由は、ビーコンプリアンブル202が、CEシンボルを含むのではなく、CEBeaconシンボルを含む唯一のプリアンブルであるからである。 - 中国語 特許翻訳例文集

像第二号的函数一样,第一号的函数可为 (例如 )第一号的复共轭、第一号的时间反转复共轭、第一号的循环延迟版本及 /或第一号的任何其它函数。

2番目のシンボルの関数のように、1番目のシンボルの関数は、例えば、1番目のシンボルの複素共役、1番目のシンボルの時間反転複素共役、1番目のシンボルのサイクリック遅延バージョン、および/または、1番目のシンボルのその他任意の関数でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在步骤 5,显示部件 16显示列表画面 ICH,该列表画面 ICH按照当前显示的字输入画面 WND上的列表区域 LST中的类型把可在图画字 -号输入模式 MOD中输入的“特定类型的字”(例如,图画字号 )的列表进行分类。

すると、表示部16は、現在表示している文字入力画面WNDのなかの一覧領域LSTに、絵文字・記号入力モードMODにて入力可能な「特定の文字の種類」(例えば、絵文字や記号)それぞれの一覧をタブごとに分別して示した一覧画面ICHを表示する(ステップS5)。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过置乱已交织比特 105,可避免每一已编码比特集 101中的多个连续编码比特通过号映射器 45映射于调制号中具有相同比特可靠性的电平。

インターリーブビット105をスクランブリングすることにより、各組の号化ビット101中の複数の連続号化ビットは、号マッパー45により、変調号の同じビット信頼性レベルにマッピングされるのを回避する。 - 中国語 特許翻訳例文集

载波移位量的号 (正或负 )指示出子载波的位置 (频率 )被移位的方向。

ここで、キャリアずれ量の号(正負)は、サブキャリアの位置(周波数)のずれの方向を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在是临时识别的情况下,处理转移到 s808,在不是临时识别的情况下,处理转移到 s809。

仮識別子の場合はs808、仮識別子出ない場合はs809に処理を移す。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,OFDM号区域指的是在预定的 OFDM号中的整个频带。

このとき、OFDMシンボル領域は、所定のOFDMシンボルでの周波数帯域全体を意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该奇偶校验号被存储在已编码分组存储单元 310中。

パリティ・シンボルは、号化パケット記憶装置310に格納されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

号数计数部件 41被提供有来自号同步部件 26的 FFT触发信息。

シンボル数カウント部41には、シンボル同期部26から、FFTトリガ情報が供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

亦即,一个用户选择空间位置标识 (X1,Y1,Z1)和空间范围标识 (R1)。

すなわち、ユーザの1人は空間位置識別子(X1、Y1、Z1)および空間範囲識別子(R1)を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一用户选择空间位置标识 (X2,Y2,Z2)和空间范围标识 (R2)。

ユーザの他の1人は空間位置識別子(X2、Y2、Z2)および空間範囲識別子(R2)を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4图示了在两个 OFDM号上限定的号组。

【図4】2つのOFDMシンボルにより定義されたシンボルグループを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5图示了在三个 OFDM号上限定的号组。

【図5】3つのOFDMシンボルにより定義されたシンボルグループを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 45是表示编码码元块和交织后的编码码元块的图;

【図45】号化シンボルブロックとインターリーブ後の号化シンボルブロックを示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST3,图像编码设备 10判别生成代码量是否到达了与 1个 GOP相应的量。

ステップST3で画像号化装置10は、発生号量が1GOP分となったか否か判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST5,图像编码设备 10判别生成代码量是否到达了与 1个 GOP相应的量。

ステップST5で画像号化装置10は、発生号量が1GOP分となったか否か判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST4,图像编码装置 10辨别生成代码量是否已经达到相当于 1个 GOP的量。

ステップST4で画像号化装置10は、発生号量が1GOP分となったか否か判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST6,图像编码装置 10a辨别生成代码量是否已经达到相当于 1个 GOP。

ステップST6で画像号化装置10aは、発生号量が1GOP分となったか否か判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

编码部 80对输入的加工后的图像进行编码,输出到缓冲器 50。

号化部80は、入力される加工後の画像を号化し、バッファ50に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,接收的块可以代表 FEC码字,之后会被锁定。

この場合において、受信されたブロックはFEC号語を表わし、そして、その号語はロックされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果输入位的个数为 M= 10并且码长度为 N= 20,那么编码率为 1/2。

例えば、入力ビット数がM=10であり、号長がN=20である場合、号化レートは1/2である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,块编码率 K/M可与数据编码率 R成比例。

したがって、ブロック号化レートK/Mは、データ号化レートRに比例し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述复调制号矢量 V1包括复号块 A(1)、 A(i)和 A(j)。

複素変調シンボルのベクトルV1は、複素シンボルのブロックA(1)、A(i)及びA(j)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述复调制号矢量 V2包括复号块 B(1)和 B(k)。

複素変調シンボルのベクトルV2は、複素シンボルのブロックB(1)及びB(k)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述复调制号矢量 V3包括复号块 B(1)和 B(k)。

複素変調シンボルのベクトルV3は、複素シンボルのブロックB(1)及びB(k)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述复调制号矢量 V4包括复号块 C(1)和 C(k)。

複素変調シンボルのベクトルV4は、複素シンボルのブロックC(1)及びC(k)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

关联可以基于设备标识 60,该设备标识 60可以是电话号码、 IP地址等。

関連づけは、電話番号、IPアドレス、等であってもよい装置識別子60に基づいてもよく。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一个 SA前导也位于每一个帧中的第一 OFDM号中。

各SAプリアンブルも、各フレーム中の第一OFDM号に割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

MS执行 OFDM号同步并获得次帧 (subframe)SA前导偏置 (offset)。

移動局は、OFDM号同期を実行し、サブフレームSAプリアンブルオフセットを確保する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时间 t1,MS接收到位于 SU0中的 F2的第一 OFDM号中的第一 SA前导。

時間t1で、移動局は、SU0のF2の前記第一OFDM号に位置する第一SAプリアンブルを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时间 t2,MS接收到位于 SU0中的 F3的第一 OFDM号中的第二 SA前导。

時間t2で、移動局は、SU0のF3の前記第一OFDM号に位置する第二SAプリアンブルを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时间 t3之后,MS也立即接收位于 SU1中的 F0的第二 OFDM号中的另一个 SFH。

時間t3の後、前記移動局は、直ぐに、SU1のF0の第二OFDM号に位置する別のSFHも受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

MS执行OFDM号同步并获得次帧 SA前导偏置。

前記移動局は、OFDM号同期を実行し、サブフレームSAプリアンブルオフセットを確保する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 134 135 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS